Lyrics and translation Wynton Marsalis Septet feat. John Legend & Wynton Marsalis - Please Baby Don't
Please
baby
don't
(baby
don't)
Пожалуйста,
детка,
не
надо
(детка,
не
надо).
Don't
fall
in
love
with
me
Не
влюбляйся
в
меня.
Please
baby
don't
(baby
don't)
Пожалуйста,
детка,
не
надо
(детка,
не
надо).
You
know
my
history
Ты
знаешь
мою
историю.
See
honey
I'm
(honey
I'm)
Видишь,
милый,
я
...
(милый,
я...)
I'm
just
trying
to
warn
you
(let
me
warn
you)
Я
просто
пытаюсь
предупредить
Тебя
(позволь
мне
предупредить
тебя),
Please
baby
don't
(baby
don't)
Пожалуйста,
детка,
не
делай
этого
(детка,
не
делай
этого).
Don't
fall
in
love
with
me
Не
влюбляйся
в
меня.
I've
been
cruisin'
down
this
road
for
a
while
now,
Я
уже
давно
еду
по
этой
дороге,
I
should
tell
the
truth...
Должен
сказать
правду...
Girl
you've
been
so
good
to
me
but
I
know
Девочка
ты
была
так
добра
ко
мне
но
я
знаю
I'm
no
good
for
you
Я
не
подхожу
тебе.
You
should
run
while
you
can
Ты
должен
бежать,
пока
можешь.
Find
yourself
a
better
man
Найди
себе
мужчину
получше.
'Cause
I'm
known
for
brief
romance
Потому
что
я
известен
коротким
Романом.
And
breakin'
hearts
across
the
land
И
разбивать
сердца
по
всей
стране.
Yes
I've
been
known
to
have
a
few
temptations
Да,
у
меня
было
несколько
соблазнов.
Out
there
on
the
road
Там,
на
дороге.
And
let's
say
hypothetically
I've
slipped
and
Предположим
гипотетически
я
поскользнулся
и
Took
a
couple
home
Взял
парочку
домой.
Girl
I
know
that's
not
fair
Девочка
я
знаю
что
это
нечестно
You
need
someone
who'll
be
there
Тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
рядом.
So
just
get
away
before
it's
too
late
Так
что
просто
убирайся,
пока
не
поздно.
And
your
pain's
too
much
to
bear
И
твоя
боль
слишком
сильна,
чтобы
ее
вынести.
Please
baby
don't
(baby
don't)
Пожалуйста,
детка,
не
надо
(детка,
не
надо).
Don't
fall
in
love
with
me
Не
влюбляйся
в
меня.
Please
baby
don't
(baby
don't)
Пожалуйста,
детка,
не
надо
(детка,
не
надо).
You
know
my
history
Ты
знаешь
мою
историю.
See
honey
I'm
(honey
I'm)
Видишь,
милый,
я
...
(милый,
я...)
I'm
just
trying
to
warn
you
(let
me
warn
you)
Я
просто
пытаюсь
предупредить
Тебя
(позволь
мне
предупредить
тебя),
Please
baby
don't
(baby
don't)
Пожалуйста,
детка,
не
делай
этого
(детка,
не
делай
этого).
Don't
fall
in
love
with
me
Не
влюбляйся
в
меня.
Please
baby
don't
(baby
don't)
Пожалуйста,
детка,
не
надо
(детка,
не
надо).
Don't
fall
in
love
with
me
Не
влюбляйся
в
меня.
Please
baby
don't
(baby
don't)
Пожалуйста,
детка,
не
надо
(детка,
не
надо).
You
know
my
history
Ты
знаешь
мою
историю.
See
honey
I'm
(honey
I'm)
Видишь,
милый,
я
...
(милый,
я...)
I'm
just
trying
to
warn
you
(let
me
warn
you)
Я
просто
пытаюсь
предупредить
Тебя
(позволь
мне
предупредить
тебя),
Please
baby
don't
(baby
don't)
Пожалуйста,
детка,
не
делай
этого
(детка,
не
делай
этого).
Don't
fall
in
love
with
me
Не
влюбляйся
в
меня.
Now
on
second
thought
maybe
we'll
give
Теперь,
если
подумать,
может
быть,
мы
дадим
...
This
love
another
try
Эта
любовь
еще
одна
попытка
'Cause
I
can't
see
you
with
no
one
else
Потому
что
я
не
могу
видеть
тебя
ни
с
кем
другим.
I'm
selfish
I
can't
lie
Я
эгоистка
я
не
могу
лгать
So
let's
go,
let's
go
slow
Так
что
давай,
давай
не
будем
спешить.
You
know
all
you
need
to
know
Ты
знаешь
все,
что
тебе
нужно
знать.
It
could
end
one
day
but
Однажды
это
может
закончиться
но
Let's
just
say
we'll
see
how
far
it
goes
Давай
просто
скажем,
что
посмотрим,
как
далеко
это
зайдет.
Please
baby
don't
(baby
don't)
Пожалуйста,
детка,
не
надо
(детка,
не
надо).
Don't
fall
in
love
with
me
Не
влюбляйся
в
меня.
Please
baby
don't
(baby
don't)
Пожалуйста,
детка,
не
надо
(детка,
не
надо).
You
know
my
history
Ты
знаешь
мою
историю.
See
honey
I'm
(honey
I'm)
Видишь,
милый,
я
...
(милый,
я...)
I'm
just
trying
to
warn
you
(let
me
warn
you)
Я
просто
пытаюсь
предупредить
Тебя
(позволь
мне
предупредить
тебя),
Please
baby
don't
(baby
don't)
Пожалуйста,
детка,
не
делай
этого
(детка,
не
делай
этого).
Don't
fall
in
love
with
me
Не
влюбляйся
в
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Legend
Attention! Feel free to leave feedback.