Wynton Marsalis - You Don't Know What Love Is - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wynton Marsalis - You Don't Know What Love Is




You don't know what love is
Ты не знаешь, что такое любовь.
Until you've learned the meaning of the blues
До тех пор, пока ты не поймешь, что такое блюз.
Until you've loved a love you've had to lose
Пока ты не полюбил любовь, которую должен был потерять.
You don't know what love is
Ты не знаешь, что такое любовь.
You don't know how lips hurt
Ты не знаешь, как болят губы.
Until you've kissed and had to pay the cost
До тех пор, пока ты не поцелуешься и не заплатишь за это.
Until you've flipped your heart and you have lost
Пока ты не перевернешь свое сердце и не проиграешь.
You don't know what love is
Ты не знаешь, что такое любовь.
Do you know how a lost heart fears
Знаешь ли ты, как боится потерянное сердце?
The thought of reminiscing
Мысль о воспоминаниях ...
And how lips that taste of tears
И как губы, которые имеют вкус слез.
Lose their taste for kissing
Они теряют вкус к поцелуям.
You don't know how hearts burn
Ты не знаешь, как горят сердца
For love that cannot live yet never dies
Из-за любви, которая не может жить, но никогда не умирает.
Until you've faced each dawn with sleepless eyes
Пока ты не встретишь каждый рассвет с бессонными глазами.
You don't know what love is
Ты не знаешь, что такое любовь.
Do you know how a lost heart fears
Знаешь ли ты, как боится потерянное сердце?
The thought of reminiscing
Мысль о воспоминаниях ...
And how lips that taste of tears
И как губы, которые имеют вкус слез.
Lose their taste for kissing
Они теряют вкус к поцелуям.
You don't know how hearts burn
Ты не знаешь, как горят сердца
For love that cannot live yet never dies
Из-за любви, которая не может жить, но никогда не умирает.
Until you've faced each dawn with sleepless eyes
Пока ты не встретишь каждый рассвет с бессонными глазами.
You don't know what love is
Ты не знаешь, что такое любовь.





Writer(s): Raye Don, De Paul Gene


Attention! Feel free to leave feedback.