Lyrics and translation Wörky feat. Falkon, Geddo & Dhionn - Dream
Ez
megy,
a
whiskeyt
a
vodka
váltja
Вот
так
вот,
виски
сменяет
водка,
1 óra
és
megjön
a
jó
hatása
Час,
и
вот
уже
меня
накрывает,
Olyan
mintha
valaki
orrba
vágna
Как
будто
кто-то
дал
в
нос,
Tele
vagyunk
geci
mint
a
postaláda
Мы
полны,
блин,
как
почтовый
ящик,
Figyelj
a
korhatárra
beadom
a
dzsigolót
Смотри
на
возрастное
ограничение,
я
вставляю
джигол,
Előfordul
hogy
kibasznak
a
kidobók
Бывает,
что
выкидывают
вышибалы,
A
spanod
nekem
bármikor
tölt
Твоя
малышка
для
меня
всегда
доступна,
Jimmy
sorra
húzom
rá
a
monkey
shouldert
Джимми,
я
подряд
натягиваю
на
нее
monkey
shoulder,
Beüt
a
kóma
én
szovelok
Накрывает
кома,
я
засыпаю,
Töményen
élek
nem
boleron
Живу
на
колесах,
а
не
на
болконе,
Szemem
körül
apró
mokeszok
Вокруг
глаз
мелкие
синяки,
Mindenhol
kényelmes
fotelok
Везде
удобные
кресла,
Minden
buli
olyan
mint
a
szertartás
Каждая
вечеринка
как
ритуал,
Körülöttünk
kurva
nagy
a
felhajtás
Вокруг
нас
чертовски
большой
ажиотаж,
Ez
lett
az
élet
Вот
такой
стала
жизнь,
Élvezem
tényleng
Наслаждаюсь
по-настоящему,
Forró
szósz
a
szived
is
kisült
Острый
соус,
твое
сердце
тоже
поджарилось,
Akárhova
megyünk
mindig
fullosat
viszünk
Куда
бы
мы
ни
шли,
мы
всегда
берем
по
полной,
Csak
deckeket
hagyunk
és
a
csapatba
hiszünk
Оставляем
только
колоды
и
верим
в
команду,
És
megint
bebaszunk
mert
a
whiskey
a
vizünk
И
снова
напиваемся,
ведь
виски
— наша
вода,
Te
csak
idea
én
idol
Ты
просто
идея,
я
— идол,
Kicsi
gyere
be
érzed
a
vibeom
Малышка,
заходи,
чувствуй
мой
вайб,
Nincs
itt
a
palio
kicsinálom
Пали
нет,
я
раздавлю,
Ha
megvolt
a
crhusod
a
check
listbe
kipipálom
Если
ты
словила
кайф,
ставлю
галочку
в
списке,
Soha
nem
változok
Я
никогда
не
изменюсь,
Soha
nem
változok
Я
никогда
не
изменюсь,
Álmok
földje
én
az
ördögökkel
táncolok
Страна
грез,
я
танцую
с
дьяволами,
Szemedben
átkozok,
szemedben
átkozott
В
твоих
глазах
проклятие,
в
твоих
глазах
проклят,
De
azért
bejön
amit
az
ütemre
rányomok
Но
тебе
все
равно
нравится
то,
что
я
делаю
под
этот
ритм,
Soha
nem
változok
Я
никогда
не
изменюсь,
Soha
nem
változok
Я
никогда
не
изменюсь,
Álmok
földje
én
az
ördögökkel
táncolok
Страна
грез,
я
танцую
с
дьяволами,
Szemedben
átkozok,
szemedben
átkozott
В
твоих
глазах
проклятие,
в
твоих
глазах
проклят,
De
azért
bejön
amit
az
ütemre
rányomok
Но
тебе
все
равно
нравится
то,
что
я
делаю
под
этот
ритм,
Hmm
ragyog
a
gang
Хм,
район
сияет,
A
cash
az
örök
és
nem
jöhet
ide
be
bárki
Наличные
вечны,
и
сюда
не
может
войти
кто
попало,
Már
nincs
annyi
dal
elkezdtem
szineket
látni
Больше
нет
столько
песен,
я
начал
видеть
цвета,
Nincsen
pénzem
hiába
ölel
a
gádzsi
У
меня
нет
денег,
хоть
девка
и
обнимает,
Mert
nálunk
max
a
cigibe
zöldel
a
pázsit
Ведь
у
нас
максимум
в
сигаретах
зеленеет
газон,
Nincsen
szavad
kicsit
flegma
a
szettem
ma
У
тебя
нет
слов,
мой
набор
сегодня
немного
высокомерен,
Nincsen
arany
ahh
nyugi
csak
kussolós
flessem
van
Нет
золота,
ах,
не
волнуйся,
у
меня
есть
только
расслабляющий
стафф,
Áll
a
kép
temérdek
kaviár
potyog
a
számba
Картинка
стоит,
тонны
черной
икры
падают
мне
в
рот,
Nem
érdekel
úgyis
kihozom
az
anyut
a
gyárból
Мне
все
равно,
я
все
равно
вытащу
маму
с
завода,
Igen
egy
művészi
lélek
Да,
артистичная
душа,
B6
ba
láttam
hogy
éled
В
Б6
я
видел,
как
ты
живешь,
Marad
a
sztár
meg
a
hajnali
élet
Остается
звезда
и
рассветная
жизнь,
Amitől
a
cashgang
szakit
(?)
От
которой
cashgang
(?)
Várom
hogy
mutass
valamit
Жду,
когда
ты
что-нибудь
покажешь,
Nem
tettél
semmit
de
holnap
alakit
Ты
ничего
не
сделал,
но
завтра
форму,
Folyt
a
hersell
mennyibe
füstöl
a
gap
Лился
хершел,
сколько
дымит
щель,
Piros
a
csikszem
a
parkba
Красные
глаза
в
парке,
Soha
nem
változok
Я
никогда
не
изменюсь,
Soha
nem
változok
Я
никогда
не
изменюсь,
Álmok
földje
én
az
ördögökkel
táncolok
Страна
грез,
я
танцую
с
дьяволами,
Szemedben
átkozok,
szemedben
átkozott
В
твоих
глазах
проклятие,
в
твоих
глазах
проклят,
De
azért
bejön
amit
az
ütemre
rányomok
Но
тебе
все
равно
нравится
то,
что
я
делаю
под
этот
ритм,
Soha
nem
változok
Я
никогда
не
изменюсь,
Soha
nem
változok
Я
никогда
не
изменюсь,
Álmok
földje
én
az
ördögökkel
táncolok
Страна
грез,
я
танцую
с
дьяволами,
Szemedben
átkozok,
szemedben
átkozott
В
твоих
глазах
проклятие,
в
твоих
глазах
проклят,
De
azért
bejön
amit
az
ütemre
rányomok
Но
тебе
все
равно
нравится
то,
что
я
делаю
под
этот
ритм,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabor Csordas, Patrik Solyom, Mark Fekete, Akos Herman
Album
Devla
date of release
12-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.