Wörky - Devla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wörky - Devla




Devla
Деньги
Ez megy, a Whisky-t a Vodka váltja
Вот так, виски сменяет водку,
1 óra és megjön a hatása
Час, и меня накроет кайфом.
Olyan, mint ha valaki orrba vágna
Как будто кто-то дал в нос,
Tele vagyunk geci, mint a posta láda
Мы забиты, блин, как почтовый ящик.
Figyelj a korhatárra, beadom a Gigolo-t
Следи за возрастным цензом, я заказываю «Жиголо»,
Előfordul, hogy kibasznak a kidobók
Бывает, вышибалы вышвыривают,
A spanod nekem bármikor tölt
Твой парень всегда угостит меня,
A Jameson-ra húzom a Monkey Shoulder-t
На Jameson накидываю Monkey Shoulder,
Beüt a kóma a és szovelok
Накрывает кома, и я отрубаюсь.
Töményen élek, nem Bolero-n
Живу на коньяке, а не на «Болеро»,
Szemem körül apró mokeszok
Вокруг глаз мелкие морщинки,
Mindenhol kényelmes fotelok
Везде удобные кресла,
Minden buli olyan, mint egy szertartás
Каждая вечеринка как ритуал,
Körülöttünk kurva nagy a felhajtás
Вокруг нас чертовски много шума,
Ez lett az élet, élvezem tényleg
Вот она, жизнь, и я ей наслаждаюсь,
2,000 -4 Cent
2000-4 цента.
Forró szó, a füled is kisül
Горячее слово, у тебя даже уши сгорят,
Akárhova megyünk, mindig fullosat viszünk
Куда бы мы ни пошли, всегда берем по полной,
Csak Deck-eket hagyunk, és a csapatba hiszünk
Оставляем только колоды и верим в команду,
És megint bebaszunk mert a Whisky a vizünk
И снова напиваемся, ведь виски наша вода.
Te csak, te csak, te csak Idea én Idol
Ты всего лишь идея, а я кумир,
Kicsi, kicsi gyere beérzed a Vibe-om
Малышка, ты чувствуешь мой вайб.
Chill, chi-chi, nincsen palid, kicsinálom
Расслабься, детка, у тебя нет парня, я его уделаю.
Ha megvolt a Crush-od a Check List-be kipipálom
Если ты была влюблена, я вычеркну это из списка.
Soha nem változok, soha nem változok
Я никогда не меняюсь, никогда не меняюсь,
Álmok földje, én az Ördögökkel táncolok
Страна грез, я танцую с дьяволами.
Szemedben átkozott, szemedben átkozott
В твоих глазах я проклят, в твоих глазах я проклят,
De azért bejön, amit az ütemre rátolok
Но все равно цепляет то, что я накладываю на ритм.
A Cash az örök és nem jöhet ide be bárki
Наличные это навсегда, и сюда никто не может прийти,
Már nincs annyi Dark, elkezdtem színeket látni
Уже не так темно, я начал видеть краски.
Nincsen pénzem, hiába ölel a gádzsi
У меня нет денег, даже если меня обнимает телка,
Mer' nálunk max. a cigibe zöldell a pázsit
Потому что у нас зеленеет только газон на сигаретах.
Nincsen szavad, kicsit flegma a szettem ma
У тебя нет слов, мой сет сегодня немного высокомерен,
Nincsen harag, nyugi csak kussolós flessem van
Нет злости, спокойствие, у меня просто молчаливый всплеск.
Álomkép, temérdek kaviár potyog a számból
Мечта, из моего рта сыпятся тонны черной икры,
Nem érdekel, úgyis kihozom az anyut a gyárból
Мне все равно, я все равно вытащу маму с завода.
Szórjuk a C-ket
Мы курим косяк,
Igen egy művészi lélek
Да, я творческая душа,
Divatba látom, hogy éled
Вижу в тренде твою жизнь,
Marad a szer meg a hajnali élet
Остается любовь и рассветная жизнь,
Amitől a Cash Gang szakít
От которой фанаты Сативы Чибы,
A Sativa Cheeba beleférek ami
Вписываются в то, что я
Várom, hogy mutass valamit
Жду, что ты что-нибудь покажешь.
Nem tett le semmit, de holnap alakít
Ничего не сделал, но завтра исправится.
Folyton hesszel
Постоянно тусуешься,
Hogy mennyibe füstöl a Gang-el
Сколько курит банда?
Habit tolod meg a Karma
Привычка, ты и карма,
Piros a csík szem a parkba
Красные глаза в парке.
Soha nem változok, soha nem változok
Я никогда не меняюсь, никогда не меняюсь,
Álmok földje, én az Ördögökkel táncolok
Страна грез, я танцую с дьяволами.
Szemedben átkozott, szemedben átkozott
В твоих глазах я проклят, в твоих глазах я проклят,
De azért bejön, amit az ütemre rátolok
Но все равно цепляет то, что я накладываю на ритм.





Writer(s): Gabor Csordas, Mark Fekete


Attention! Feel free to leave feedback.