Lyrics and translation Wöyza feat. Marco Polo - Tiempo al Tiempo (feat. Marco Polo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo al Tiempo (feat. Marco Polo)
Время по времени (при участии Марко Поло)
TIEMPO
AL
TIEMPO
ВРЕМЯ
ПО
ВРЕМЕНИ
Aquí
y
en
todos
los
lugares
Здесь
и
повсюду
(Existe,
existe)
(Существует,
существует)
Existe
la
condición.
Существует
условие.
En
todas
las
ciudades
Во
всех
городах
Hay
casos
de
corrupción.
Есть
случаи
коррупции.
Tanto
contacto
de
familia,
Так
много
семейных
связей,
Primos,
nietos,
yernos
y
hasta
el
abuelo.
Кузены,
внуки,
зятья
и
даже
дед.
Leyes,
jueces,
jefes,
gente
del
gobierno,
Законы,
судьи,
начальники,
правительство,
Parece
ser
que
todos
nos
toman
el
pelo.
Кажется,
все
они
над
нами
издеваются.
Banqueros,
concesiones.
Банкиры,
концессии.
Ellos
pagan
sin
obligaciones.
Они
платят
без
обязательств.
Conspiraciones,
poder
y
control.
Заговоры,
власть
и
контроль.
¿Cómo
vivir
el
momento
de
hoy?
Как
прожить
сегодняшний
день?
Tiempo
al
tiempo,
Время
по
времени,
Cada
día
un
nuevo
intento.
Каждый
день
новая
попытка.
Pon
tiempo
al
tiempo,
Дай
время
времени,
Que
todo
llega
en
su
momento.
Все
приходит
в
свое
время.
En
todas
las
versiones
Во
всех
версиях
(Existe,
existe)
(Существует,
существует)
Existe
la
contradicción.
Существует
противоречие.
En
todas
las
televisiones
На
всех
телеканалах
Hay
infra-,
sobre-,
extra-
manipulación
Манипуляции
всего
и
вся
(Manipulación
de
la
información).
(Манипулирование
информацией).
En
cuanto
salen
las
noticias,
Как
только
выходят
новости,
Guerras,
robos,
maltratos,
abusos.
Войны,
грабежи,
издевательства,
злоупотребления.
Se
hace
difuso
y
tan
confuso,
Все
становится
туманным
и
запутанным,
Opina,
obliga,
dejándolo
todo
inconcluso.
Высказывает
мнения,
принуждает,
оставляя
все
без
вывода.
Ideas,
religiones.
Идеи,
религии.
¿Quién
dará
sus
bendiciones?
Кто
даст
свои
благословения?
Marginación,
división,
sumisión.
Угнетение,
разделение,
подчинение.
¿Qué
dios
va
a
salvar
los
peligros
de
dios?
Какой
бог
спасет
от
опасности
Бога?
Tiempo
al
tiempo,
Время
по
времени,
Cada
día
un
nuevo
intento.
Каждый
день
новая
попытка.
Pon
tiempo
al
tiempo,
Дай
время
времени,
Que
todo
llega
en
su
momento.
Все
приходит
в
свое
время.
Dejemos
de
mirar
atrás,
Перестанем
смотреть
назад,
Deber,
debemos
de
continuar,
Мы
должны,
должны
продолжать,
Lo
que
hemos
sido
nunca
volverá,
То,
чем
мы
были,
никогда
больше
не
вернется
Lo
que
tuvimos
y
lo
que
vendrá.
То,
что
у
нас
было
и
то,
что
грядет.
Quién
posee
el
tiempo
tiene
el
mayor
poder.
Тот,
кто
владеет
временем,
обладает
величайшей
силой.
Convicciones
y
argumentos
sucumben
al
saber
del
tiempo.
Убеждения
и
доводы
уступают
мудрости
времени.
Tiempo
al
tiempo,
Время
по
времени,
Cada
día
un
nuevo
intento.
Каждый
день
новая
попытка.
Pon
tiempo
al
tiempo,
Дай
время
времени,
Que
todo
llega
en
su
momento.
Все
приходит
в
свое
время.
Tiempo
al
tiempo,
Время
по
времени,
Cada
día
un
nuevo
intento.
Каждый
день
новая
попытка.
Pon
tiempo
al
tiempo,
Дай
время
времени,
Que
todo
llega
en
su
momento.
Все
приходит
в
свое
время.
Mientras
hay
tiempo
hay
esperanza,
Пока
есть
время,
есть
надежда,
Mientras
hay
tiempo
hay
esperanza,
Пока
есть
время,
есть
надежда,
No
pierdas
la
esperanza...
Не
теряй
надежды...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Bruno, Sofía Trigo
Album
Pelea
date of release
07-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.