WørstHUGH - Dont Blink - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation WørstHUGH - Dont Blink




Dont Blink
Не моргай
Are you really here?
Ты и правда здесь?
Are you really alive?
Ты и правда жива?
Are you really here?
Ты и правда здесь?
Are you really alive?
Ты и правда жива?
I can't take my eyes off for one second
Я не могу отвести глаз ни на секунду.
Life is in the moment
Жизнь - в моменте.
So don't blink, don't blink
Так что не моргай, не моргай.
Don't blink, don't blink
Не моргай, не моргай.
You can only get too caught up
Ты можешь лишь слишком увлечься
In the pressure of the motions
Давлением движения.
So don't think, don't think
Так что не думай, не думай.
Don't think, don't think
Не думай, не думай.
How can I say I'm alive
Как я могу сказать, что жив,
When I have come up short
Когда мне не хватает
From all these missing links
Всех этих недостающих звеньев?
Interlink, interlink, interlink
Свяжись, свяжись, свяжись.
Find my way if I'm supposed to
Найди мой путь, если тебе суждено.
Don't feel like your strongest Soldier
Я не чувствую себя твоим самым сильным солдатом.
Almost like I could keel over
Такое ощущение, что я могу упасть замертво.
All I ask is stay alive
Всё, о чём я прошу - останься живой.
How am I supposed to win
Как мне победить,
With how I love
С такой любовью?
My highs are lows again
Мои взлёты - снова падения.
We all know that our lives
Мы все знаем, что наши жизни
Are closing in
Подходят к концу.
Still moving but I'm not over it
Я всё ещё двигаюсь, но не могу это пережить.
So don't blink, don't blink
Так что не моргай, не моргай.
Oh don't blink
О, не моргай.
Oh so don't blink
О, так что не моргай.
Oh so don't blink
О, так что не моргай.
Don't miss this moment
Не упусти этот момент.
Whoa oh whoa oh whoa oh
Whoa oh whoa oh whoa oh
Are you really here?
Ты и правда здесь?
Are you really alive?
Ты и правда жива?
Are you really here?
Ты и правда здесь?
Are you really alive?
Ты и правда жива?
I'm not really here
На самом деле меня здесь нет.
I'm not really alive
На самом деле я не живой.
I'm not really here
На самом деле меня здесь нет.
I'm not really alive
На самом деле я не живой.





Writer(s): Grant Walton


Attention! Feel free to leave feedback.