Lyrics and translation WørstHUGH feat. Scotty Valid - Shout Out My
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout
out
my
niggas,
yeah
Респект
моим
братьям,
да
I'm
too
legit
Я
слишком
крут
I'm
the
shit,
yeah
the
pick
of
the
litter
Я
лучший,
да,
самый
отборный
из
помёта
Came
from
the
bedrock
Вылез
из
грязи
Shawty
know
I
had
to
keep
my
head
high
Детка,
знаешь,
мне
пришлось
держать
голову
высоко
Now
I'm
Floatin'
like
I'm
Modok
Теперь
я
паря,
как
будто
я
Модок
I'm
a
villain
what
you
heard
of
Я
злодей,
о
котором
ты
слышала
Shawty
lookin'
through
my
dead
eyes
Детка
смотрит
сквозь
мои
мёртвые
глаза
Take
a
second
baby
hold
up
Подожди
секунду,
малышка
I
gotta
get
it
for
real
Мне
нужно
добиться
своего
по-настоящему
And
that's
why
I'm
never
home
И
поэтому
я
никогда
не
дома
Said
I
need
you
in
life
Говорил,
что
ты
нужна
мне
в
жизни
So
I
guess
I'm
living
wrong
Так
что,
наверное,
я
живу
неправильно
Done
with
the
triple
texts
Закончил
с
тройными
сообщениями
Do
not
hit
my
telephone
Не
звони
мне
It's
you,
not
us
Это
ты,
а
не
мы
No
chance,
no
luck
Ни
шанса,
ни
удачи
In
God,
I
trust
На
Бога
уповаю
I
know
love
and
trust
is
not
the
same
Я
знаю,
что
любовь
и
доверие
— не
одно
и
то
же
You
see
brown
in
my
eyes
also
pain
Ты
видишь
в
моих
глазах
карие
оттенки
и
боль
Sorry
my
emotions
are
mundane
Извини,
мои
эмоции
банальны
Shawty
when
you
seen
my
sink
Детка,
когда
ты
видела,
как
я
тону
You
never
pulled
me
out
Ты
никогда
не
вытаскивала
меня
Demons
never
here
Демонов
здесь
нет
They
only
are
when
your
around
Они
появляются
только
когда
ты
рядом
When
you
shot
your
bullets
silent
Когда
ты
стреляла
своими
бесшумными
пулями
Never
made
a
sound
Никогда
не
издавала
ни
звука
Now
I
burnt
that
bridge
Теперь
я
сжёг
этот
мост
You
know
I'm
doing
better
now
Ты
знаешь,
теперь
у
меня
всё
лучше
I'm
doing
better
now
У
меня
всё
лучше
теперь
Because
of
my
dawgs
Благодаря
моим
псам
Pulled
me
out
the
dirt
Вытащили
меня
из
грязи
Got
me
on
my
feet
and
now
I
never
hurt
Поставили
меня
на
ноги,
и
теперь
мне
не
больно
Actually
listened
to
my
problems
Действительно
слушали
мои
проблемы
But
I
still
got
holes
and
that
why
I'm
the
worst
Но
у
меня
всё
ещё
есть
дыры,
и
поэтому
я
худший
If
you
talkin'
then
you
better
back
back
Если
ты
говоришь,
то
тебе
лучше
отступить
If
they
need
it
send
it
through
the
Cashapp
Если
им
нужно,
отправь
через
Cashapp
They
the
type
of
niggas
never
fall
back
Они
из
тех
парней,
которые
никогда
не
отступают
They
gone
paint
yo
block
and
now
its
Они
разрисуют
твой
район,
и
теперь
он
Shout
out
my
niggas,
yeah
Респект
моим
братьям,
да
I'm
too
legit
Я
слишком
крут
I'm
the
shit,
yeah
the
pick
of
the
litter
Я
лучший,
да,
самый
отборный
из
помёта
Came
from
the
bedrock
Вылез
из
грязи
Shawty
know
I
had
to
keep
my
head
high
Детка,
знаешь,
мне
пришлось
держать
голову
высоко
Now
I'm
Floatin'
like
I'm
Modok
Теперь
я
паря,
как
будто
я
Модок
I'm
a
villain
what
you
heard
of
Я
злодей,
о
котором
ты
слышала
Shawty
lookin'
through
my
dead
eyes
Детка
смотрит
сквозь
мои
мёртвые
глаза
Take
a
second
baby
hold
up
Подожди
секунду,
малышка
Me
and
the
gang,
aye
Я
и
банда,
эй
Me
and
the
gang
on
the
same
thang'
Я
и
банда
на
одной
волне
Chasin'
the
bread
we
trynna
maintain,
yeah
Гонимся
за
баблом,
пытаемся
держаться
на
плаву,
да
You
don't
know,
aye
Ты
не
знаешь,
эй
What
we
do,
yuh
Что
мы
делаем,
а
I
do
what
I
do,
aye
Я
делаю
то,
что
делаю,
эй
The
hundreds
is
blue,
aye
Сотки
синие,
эй
I'm
on
my
shit
and
they
on
my
dick
Я
на
своей
волне,
и
они
на
моём
члене
They
run
up
my
views,
aye
Они
поднимают
мои
просмотры,
эй
Shout
out
my
niggas
they
real
Респект
моим
братьям,
они
настоящие
They
be
with
me
in
the
field
Они
со
мной
в
поле
I
gotta
get
it
for
real
Мне
нужно
добиться
своего
по-настоящему
I
gotta
get
it
for
real
Мне
нужно
добиться
своего
по-настоящему
You
know
I'm
chasin'
a
mil
Ты
знаешь,
я
гонюсь
за
миллионом
Now
we
on
go
to
Dior
Теперь
мы
идём
в
Dior
Talkin'
that
shit
better
chill
Лучше
фильтруй
базар
Talkin'
that
shit
better
chill
Лучше
фильтруй
базар
I
gotta
get
it
for
real
Мне
нужно
добиться
своего
по-настоящему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Cox
Attention! Feel free to leave feedback.