Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Black X
Большой чёрный X
Memories
are
gettin'
late
Воспоминания
опаздывают
Not
erased
like
tape
Не
стёрты
как
лента
Not
replaced
with
faith
Не
заменены
верой
Drivin'
state
to
altered
state
Еду
из
штата
в
изменённое
состояние
Holdin'
foldin
' maps
Держу,
складываю
карты
On
another
payphone
break
На
очередном
перерыве
у
таксофона
A
big
black
X
on
a
white
marquee
Большой
чёрный
X
на
белой
вывеске
A
naked
Christmas
tree
on
fire
Голая
ёлка
в
огне
In
a
Cherokee
alley
В
переулке
Чероки
Silent
movie
genuflecting
dream
Немой
фильм,
коленопреклонённый
сон
Hangin'
off
bumpers
and
scrapin'
off
tar
and
leather
Вися
на
бамперах,
соскребая
дёготь
и
кожу
L.A.
Riverbed
Лос-Анджелес,
русло
реки
Drag
strip
on
acid
Дрэг-стрип
под
кислотой
And
somethin'
about
a
basement
И
что-то
о
подвале
Stay
awake
and
don't
get
taken
Не
спи
и
не
дай
себя
увлечь
We
knew
the
gutter
Мы
знали
сточную
канаву
Also
the
future
А
также
будущее
Stay
awake
and
don't
get
taken
Не
спи
и
не
дай
себя
увлечь
Hollywood
letters
fallin'
down
Буквы
"Голливуд"
падают
Errol
Flynn's
abandoned
mansion
Заброшенный
особняк
Эррола
Флинна
Scary
Hillside
guy
Страшный
парень
на
холме
Angel
dust
low-ridin'
by
Ангельская
пыль,
проплывающая
мимо
We
swam
into
the
Pacific
and
Windward
intersection
Мы
вплыли
в
Тихий
океан
и
перекрёсток
Виндворд
Vietnam
vet
I
met
and
cannot
forget
Вьетнамский
ветеран,
встреченный
мной
и
незабытый
Bikers
on
the
101
and
77
Sunset
Strip
Байкеры
на
101-м
шоссе
и
Сансет-Стрип
77
Old
cars,
new
scars
Старые
машины,
новые
шрамы
78's
on
cassette
tape
78-е
на
кассете
Afterhour
blues
escape
Послеполуночный
блюз
сбегает
AM
radio
dedications
Посвящения
на
AM-радио
Madison,
Lincoln,
any
old
city
Мэдисон,
Линкольн,
любой
старый
город
A
tiny
little
X
on
a
white
marquee
Крошечный
X
на
белой
вывеске
Stay
awake
and
don't
get
taken
Не
спи
и
не
дай
себя
увлечь
We
knew
the
gutter
Мы
знали
сточную
канаву
Also
the
future
А
также
будущее
Stay
awake
and
don't
get
taken
Не
спи
и
не
дай
себя
увлечь
You
know
what
it
meant
to
feel
Ты
знала,
что
значило
чувствовать
To
kneel
and
genuflect
at
the
altar
of
the
light
Стать
на
колени
пред
алтарём
света
The
green
pool
table
at
the
Playboy
bar
Зелёный
бильярд
в
баре
"Плейбой"
Long
shot
gone
like
those
old
cars
towing
kids
from
their
bumpers
Дальний
выстрел
исчез,
как
те
старые
машины,
тянувшие
детей
за
бамперами
In
front
of
Club
88
Перед
клубом
88
Silent
now
and
rusted
Теперь
тихие
и
ржавые
Couldn't
get
enough
of
cranking
Merry-go-rounds
Не
мог
насытиться,
заводя
карусели
Like
the
blue
sparks
on
the
bumper
cars
on
the
Santa
Monica
pier
Как
синие
искры
бамперных
машинок
на
пирсе
Санта-Моники
You
reflect
the
light
Ты
отражаешь
свет
You
are
not
easily
defeated
Тебя
нелегко
победить
Stay
awake
and
don't
get
taken
Не
спи
и
не
дай
себя
увлечь
We
knew
the
gutter
Мы
знали
сточную
канаву
Also
the
future
А
также
будущее
Stay
awake
and
don't
get
taken
Не
спи
и
не
дай
себя
увлечь
We
knew
the
gutter
Мы
знали
сточную
канаву
Also
the
future
А
также
будущее
Stay
awake
and
don't
get
taken
Не
спи
и
не
дай
себя
увлечь
We
knew
the
gutter
Мы
знали
сточную
канаву
Also
the
future
А
также
будущее
Stay
awake
and
don't
get
taken
Не
спи
и
не
дай
себя
увлечь
We
knew
the
gutter
Мы
знали
сточную
канаву
Also
the
future
А
также
будущее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Doe, Exene Cervenka, Donald Bonebrake, Stuart Tyson Kindall
Attention! Feel free to leave feedback.