X Alfonso - Santa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation X Alfonso - Santa




Santa
Saint
Gente, sin luna sin soles, gente sin jardín ni flores
People, without a moon in the sky, without flowers in the garden
Gente, que en su pecho llega, gente que con alas no vuela
People, who arrive in their hearts, people, who don't fly with wings
Gente, sin luna sin soles, gente sin jardin ni flores
People, without a moon in the sky, without flowers in the garden
Gente que en su pecho llega, gente que con alas no vuela.
People, who arrive in their hearts, people, who don't fly with wings.
Santa, lo que quiero yo, es ofrecer mi alma,
Saint, what I want to do, is offer my soul.
Para que tu bendición, llegue al que le hace falta
So, that your blessing, reach those who need it
Para ver mariposa azul, sobre sus caras,
To watch the blue butterfly, fly on their faces
Para aquel que no tiene na, un poco de esperanza ...
For those who don't have anything, a little bit of hope...
Gente, sin luna sin soles, gente sin jardin ni flores
People, without a moon in the sky, without flowers in the garden
Gente, que en su pecho llega, gente que con alas no vuela
People, who arrive in their hearts, people, who don't fly with wings
Gente, sin luna sin soles, gente sin jardin ni flores
People, without a moon in the sky, without flowers in the garden
Gente que en su pecho llega, gente que con alas no vuela...
People, who arrive in their hearts, people, who don't fly with wings...
Te ofreceré mi alma .
I will offer you my soul.
Santa, lo que pido lo que quiero yo, es ofrecer mi alma
Saint, What I ask for is what I want to do, is offer my soul
Para que tu bendición, llegue al que le hace falta
So, that your blessing, reach those who need it
Ya que no puedo verte pon tu miel de abeja sobre mi café
Since I cannot see you, put your honey of bees on my coffee
Ya que solo me escuchas y en silencio grito un poco mas de fe...
Since you only listen to me and in silence I cry for a little more faith...
Gente, sin luna sin soles, gente sin jardin ni flores
People, without a moon in the sky, without flowers in the garden
Gente que en su pecho llega, gente que con alas no vuela
People, who arrive in their hearts, people, who don't fly with wings
Santa
Saint
Gente, sin luna sin soles, gente sin jardin ni flores
People, without a moon in the sky, without flowers in the garden
Gente que en su pecho llega, gente que con alas no vuela
People, who arrive in their hearts, people, who don't fly with wings
Oye respeta
Hey Respect
Los precios cada día suben mas
Prices go up every day
La bolsa de valores no varia
The stock market doesn't change
Y sin embargo seguimos en la misma porqueria
And yet we continue in the same mess
Desafiando cada dia la pobreza
Defying poverty every day
Y poco, disfrutando la riqueza
And little, enjoying wealth
De los paises pobres
Of poor countries
Y si van al medico para que si no tienes la peseta
And if they go to the doctor, why if you don't have the money?
Entonces que hacer seguir luchando con el filo de la lengua
Then what to do, keep fighting with the edge of the tongue
Respeta
Respect
Hay que los pueblos cada dia rezan
Because every day the people pray
Esperando por un dios que no regresa
Waiting for a god who does not return
A Que le ponga fin a este mundo lleno de tristeza
To put an end to this world full of sadness
Que gasta en el diezmo en guerra armamento
Who spends on the tithe in war armament
Y le ponen a su propio corazón un tormento
And they put a torment on their own hearts
Por que tenemos que pasar por estos malos momentos
Why do we have to go through these bad times?
Somos blancos y negros solo, con diferentes pigmentos
We are blacks and whites only, with different pigmentation
Oye respeta
Hey Respect
Gente, sin luna sin soles, gente sin jardin ni flores
People, without a moon in the sky, without flowers in the garden
Gente que en su pecho llega, gente que con alas no vuela
People, who arrive in their hearts, people, who don't fly with wings
Gente, sin luna sin soles, gente sin jardin ni flores
People without a moon in the sky, without flowers in the garden
Gente que en su pecho llega, gente que con alas no vuela
People who arrive in their hearts, people who don't fly with wings
Santaa alalalala alalala
Saint alalalala alalala
Hay de los pueblos cada día rezan esperando por un dios
Hey the people pray every day waiting for a god
Gente gente
People people
Santa yo te daré y te daré te ofreceré mi almaaaa
Saint I will give you and I will give you I will offer you my souullll
Hee
Hee





Writer(s): Silvestro Nusca, Alfonso Salerno


Attention! Feel free to leave feedback.