Lyrics and translation X Ambassadors - Somebody Who Knows You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Who Knows You
Кто-то, кто тебя знает
Somebody
Who
Knows
You
Lyrics
X
Ambassadors
Текст
песни
"Кто-то,
кто
тебя
знает"
- X
Ambassadors
Nothing
is
harder
than
watching
love
leave
the
room
Нет
ничего
тяжелее,
чем
наблюдать,
как
любовь
покидает
комнату,
When
we
talk
about
money
or
people
we
wish
we
could
screw
Когда
мы
говорим
о
деньгах
или
людях,
которых
хотели
бы
поиметь.
And
it's
hard
to
imagine
a
life
lived
without
you
И
трудно
представить
жизнь
без
тебя,
But
I
do
it
sometimes
Но
я
иногда
представляю.
And
you
do
it
sometimes
И
ты
иногда
представляешь.
Sometimes
I'm
frightened
that
I'm
turning
into
my
father
Иногда
я
боюсь,
что
превращаюсь
в
своего
отца,
And
you're
afraid
of
becoming
your
mom
but
you
know
it
ain't
true
А
ты
боишься
стать
своей
матерью,
но
ты
знаешь,
что
это
неправда.
Cause
it's
always
the
same
all
our
parents
we
know
were
just
kids
once
Потому
что
всё
всегда
одинаково,
все
наши
родители,
которых
мы
знаем,
когда-то
были
детьми
And
they
turned
out
alright
И
всё
у
них
было
хорошо.
And
we
turned
out
alright
И
у
нас
всё
хорошо.
So
don't
be
scared
babe
Так
что
не
бойся,
малышка.
We
talk
and
we
fight
and
we
talk
and
then
we
make
love
Мы
говорим,
и
мы
ругаемся,
и
мы
говорим,
а
потом
занимаемся
любовью.
Don't
be
scared
babe
Не
бойся,
малышка.
Just
know
that
Просто
знай,
что
Whenever
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко,
Remember
there's
somebody
out
there
who
knows
you
Помни,
есть
кто-то,
кто
тебя
знает.
Somebody
who
knows
you
Кто-то,
кто
тебя
знает.
Whenever
you
hold
me
Когда
ты
обнимаешь
меня,
Remember
there's
somebody
out
there
who
knows
you
Помни,
есть
кто-то,
кто
тебя
знает.
Somebody
who
knows
you
Кто-то,
кто
тебя
знает.
Somebody
like
me
Кто-то
вроде
меня.
Yea
love
can
be
terrible,
love
can
be
bold
and
exciting
Да,
любовь
может
быть
ужасной,
любовь
может
быть
смелой
и
захватывающей,
So
it's
impossible
not
to
feel
so
fucking
crazy
sometimes
Поэтому
невозможно
не
чувствовать
себя
таким
чертовски
сумасшедшим
порой.
Cause
I
see
right
through
you
and
you
know
whenever
I'm
lying
Потому
что
я
вижу
тебя
насквозь,
и
ты
знаешь,
когда
я
лгу,
But
lying
in
your
arms
Но
лёжа
в
твоих
объятиях,
Nobody
can
bring
us
harm
Никто
не
может
причинить
нам
вреда.
So
don't
be
scared
babe
Так
что
не
бойся,
малышка.
We
talk
and
we
fight
and
we
fuck
and
then
we
make
love
Мы
говорим,
и
мы
ругаемся,
и
мы
трахаемся,
а
потом
занимаемся
любовью.
Don't
be
scared
babe
Не
бойся,
малышка.
Cause
you
know
that
Потому
что
ты
знаешь,
что
Whenever
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко,
Remember
there's
somebody
out
there
who
knows
you
Помни,
есть
кто-то,
кто
тебя
знает.
Somebody
who
knows
you
Кто-то,
кто
тебя
знает.
Whenever
you
hold
me
Когда
ты
обнимаешь
меня,
Remember
there's
somebody
out
there
who
knows
you
Помни,
есть
кто-то,
кто
тебя
знает.
Somebody
who
knows
you
Кто-то,
кто
тебя
знает.
Somebody
like
me
Кто-то
вроде
меня.
Cause
I
know
who
you
are
and
Потому
что
я
знаю,
кто
ты,
You
know
what
I
am
И
ты
знаешь,
кто
я.
But
there's
snakes
in
the
garden
Но
в
саду
есть
змеи,
Pretending
to
be
friends
Притворяющиеся
друзьями.
Don't
know
where
the
road
leads
Не
знаю,
куда
ведет
дорога,
Don't
know
how
it
ends
Не
знаю,
чем
всё
закончится.
But
I
need
you
to
know,
I
need
you
to
know
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
знала,
мне
нужно,
чтобы
ты
знала,
Need
you
to
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знала,
Whenever
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко,
Remember
there's
somebody
out
there
who
knows
you
Помни,
есть
кто-то,
кто
тебя
знает.
Somebody
who
knows
you
Кто-то,
кто
тебя
знает.
Whenever
you
hold
me
Когда
ты
обнимаешь
меня,
Remember
there's
somebody
out
there
who
knows
you
Помни,
есть
кто-то,
кто
тебя
знает.
Somebody
who
knows
you
Кто-то,
кто
тебя
знает.
Somebody
like
me
Кто-то
вроде
меня.
Someobdy
like
me...
Кто-то
вроде
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Michael Wells, Adam Levin, Casey Wakeley Harris, Samuel Nelson Harris, Jared Scharff
Attention! Feel free to leave feedback.