X-Clan - Heed The Word Of The Brother - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation X-Clan - Heed The Word Of The Brother




Heed The Word Of The Brother
Внемли Слову Братца
Exist in a state of Vanglorious
Существуй в состоянии Славы Вангов
As we are protected by the red, the black, and the green
Ведь нас защищает красный, черный и зелёный
Heed the words of the brother
Внемли словам братца
Sissy!
Сестрёнка!
Letters to words
Буквы в слова
Word to phrase
Слова во фразы
The paragraph
Абзац
Heed math as 'J begins class
Внемли математике, ведь Джей начинает урок
Science of past is now brought to the rhyme fix
Наука прошлого теперь в рифмах
From the scrolls, straight to the verb stick
Из свитков прямо на кончик языка
Gods to gods from gods to man
От богов к богам, от богов к человеку
Many kings, many leaders
Много королей, много лидеров
A fist from a hand
Кулак из руки
They call me militant
Они называют меня воинствующим
Now what does this mean?
Что это значит?
Do I carry a gun [?]
Ношу ли я пушку [?]
Like the army scene?
Как в армии?
With the cause I'll never pause
С моим делом я никогда не остановлюсь
As simply as the brother
Так же просто, как и брат
Raise the flag, raise the colors
Подними флаг, подними цвета
Red, black, green, with the key
Красный, чёрный, зелёный, с ключом
The difference
Разница
Words make a way in the world in an instant
Слова прокладывают путь в мир в одно мгновение
Living to die and I die to live again
Жить, чтобы умереть, и умереть, чтобы жить снова
360 degrees... comprehend
360 градусов... вникай
A man getting stronger 'til he's man no longer
Человек становится сильнее, пока не перестаёт быть человеком
Unearthly state makes the time seem shorter
Неземное состояние делает время короче
Forever radiant
Вечно сияющая
Awareness brought for the One
Осознание принесено для Единого
Open eyes, strong sun
Открытые глаза, сильное солнце
Practice and preach
Практикую и проповедую
Stand about what I teach
Отстаиваю то, чему учу
So you all stand starvin' as I start to unleash
Так что вы все голодаете, пока я начинаю обрушивать
Verbs of power
Глаголы силы
Great blackness brought from the genesis
Великая тьма, пришедшая из начала
Won't exist 'til armageddon is a witness
Не будет существовать, пока Армагеддон не станет свидетелем
The originals built the Earth
Первородные создали Землю
Why must there be aggression
Почему должна быть агрессия
To learn a basic lesson?
Чтобы усвоить базовый урок?
Quite majestic, stern within reality
Довольно величественный, строгий в реальности
A juggernaut when you tamper with mentality
Неудержимая сила, когда ты играешь с разумом
I wear a crown, extension and dimension of a brain cell
Я ношу корону, продолжение и измерение мозговой клетки
Bringin' hell to the sellouts
Несущие ад продажным
Forever tangled web we weave
Вечно запутанная паутина, которую мы плетём
Always tryin' to obtain, no attempt to achieve
Всегда пытаемся получить, не пытаясь достичь
Descendents of kings and queens, I'd like justice
Потомки королей и королев, я хочу справедливости
Never potential, caught up Jealousy of what are we
Никогда не потенциал, пойманные в ловушку зависти к тому, что мы есть
Becomes tendency for their thievery
Становится склонностью к их воровству
Alright, cool, but no need to pull a trigger
Хорошо, круто, но не нужно нажимать на курок
Cause that's a fool
Потому что это глупо
I get my [?] like [?] stool
Я получаю своё [?] как [?] табурет
To produce the words that they drool about
Чтобы создавать слова, о которых они пускают слюни
It's another way of checkin' out these sissies
Это ещё один способ проверить этих людишек
Who may try to extinct my principality
Которые могут попытаться уничтожить моё княжество
But of course they're not, madness
Но, конечно же, это не так, безумие
From beginning, I'm the end, observe me:
С самого начала я конец, наблюдайте за мной:
Ignorance is not a trend
Невежество это не тенденция
So as I beckon for few seconds
Так что, пока я маню на несколько секунд
Pull the reins, and heed the words of the brother
Натяните поводья и внемлите словам братца
One with the universe
Единый со вселенной
Mastering words on the verse
Мастерски владеющий словами в стихе
Funk is a force I exert
Фанк это сила, которую я излучаю
Egyptian, African, now I'm on the Blackwatch
Египтянин, африканец, теперь я в Чёрной вахте
Check my sundial, circle as a [?]
Проверь мои солнечные часы, круг как [?]
I can catch a shadow as the moon reflects the sun
Я могу поймать тень, когда луна отражает солнце
Creator's eyes make a path to brother one
Глаза Создателя прокладывают путь к брату
So now I walk softly and carry a big stick
Так что теперь я хожу тихо и ношу с собой большую палку
A verb stick, so you natives seem to lick
Глагольную палку, которую вы, дикари, так и норовите облизать
J brings the funk and spreads jam to the wheat bread
Джей приносит фанк и намазывает джем на пшеничный хлеб
In the funk of this, one vanglorious
В разгаре этого, один славный
Unearthly resistance, strong with persistance
Неземное сопротивление, сильное своей стойкостью
Grand verbalizer kicks this
Великий глашатай начинает
Tribal connection
Племенная связь
Pyramids witness the funk bearer
Пирамиды свидетельствуют о носителе фанка
Vibe sharer not the Brother is balanced like the scales of Thoth
Разделяющий вибрации, но не Брат, уравновешен, как весы Тота
That my demand makes stone seem soft
Что мой спрос делает камень мягким
Corrupts all systems, positive poison of me
Разрушает все системы, позитивный яд от меня
Some call it [?], it's a key
Некоторые называют это [?], это ключ
Black is a color, while blackness of a mindstate
Чёрный это цвет, в то время как чернота это состояние души
But how many of you think?
Но сколько из вас думают?
Today Brother J can find the better way, so be it
Сегодня Брат Джей может найти лучший путь, так тому и быть
Plan it down and make it stay
Запланируй это и пусть так и будет
I serve a purpose
У меня есть цель
Yet I am not the G.I. Joe, I am the Brother
Но я не G.I. Joe, я Брат
Yo I can never [?] a fist
Йоу, я никогда не смогу [?] кулак
Step to the mic and stage area
Выхожу к микрофону и на сцену
As I drop the science that breaks the barrier
Пока я излагаю науку, которая разрушает барьеры
Words of old make me more than a beginner
Древние слова делают меня больше, чем новичком
The key opens knoweldge and plays as an antenna
Ключ открывает знания и служит антенной
Americana man, Africana brother
Американский человек, африканский брат
Don't forget the land cause the birth is from the Mother
Не забывай о земле, ведь рождение от Матери
A vibe is in place, obtained and discovered
Вибрация на месте, получена и обнаружена
Tune in your audio, and heed the words of brother
Настройте свой звук и внемлите словам брата
Yo Aristotle, Plato, Socrates
Йоу, Аристотель, Платон, Сократ
Step off!
С дороги!





Writer(s): George Worrell, George Clinton, William Collins, Jason Hunter, Roger Troutman


Attention! Feel free to leave feedback.