X JAPAN (X) - THE LAST SONG - THE LAST LIVE(Short.ver.) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation X JAPAN (X) - THE LAST SONG - THE LAST LIVE(Short.ver.)




Watching the stars till they're gone
Наблюдаю за звездами, пока они не исчезнут.
Like an actor all alone
Как актер в полном одиночестве.
Who never knew the story he was in
Кто никогда не знал, в чем он был?
Who never knew the story ends.
Кто никогда не знал, что история закончится.
Like the sky reflecting my heart
Как небо, отражающее мое сердце.
All the colors become visible
Все цвета становятся видимыми.
When the morning begins
Когда начинается утро ...
I'll read the last line
Я прочту последнюю строчку.
Owaranai ame dakishimeta yoru ga asa o mukaeru
Оуаранай аме дакишимета йору, га аса о мукаэру.
Kokoro wa mada nureta mama
Kokoro wa mada nureta mama
In endless rain I've been walking
Под бесконечным дождем я гулял.
Like a poet feeling pain
Как поэт, чувствующий боль.
Trying to find the answers
Пытаюсь найти ответы.
Trying to hide the tears
Пытаюсь скрыть слезы.
But it was just a circle
Но это был всего лишь круг.
That never ends
Это никогда не закончится.
When the rain stops, I'll turn the page
Когда дождь прекратится, я переверну страницу.
The page of the first chapter
Страница первой главы.
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o
Doushite mada toi kaketeru
Доушите МАДА тои какетеру!
Am I wrong to be hurt
Я ошибаюсь, когда мне больно?
Am I wrong to feel pain
Разве я не прав, когда чувствую боль?
Am I wrong to be in the rain
Неужели я ошибаюсь, когда под дождем?
Am I wrong to wish the night won't end
Неужели я ошибаюсь, желая, чтобы ночь не закончилась?
Am I wrong to cry
Я не права плакать?
But I know, It's not wrong to sing The Last Song
Но я знаю, это не неправильно-петь последнюю песню.
Cause forever fades
Причина исчезает навсегда.
Kigatsukeba mata hikari-yoru no sora o mitsumeteru
Кигацукеба мата Хикари-йору нет сора о мицуметеру.
Sukoshi-zutsu kiete yuku OUR MEMORIES
Сукоши-зутсу Кете Юку наши воспоминания.
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o
Doushite mada toi kaketeru
Доушите МАДА тои какетеру!
I see red
Я вижу красный.
I see blue
Я вижу синеву.
But the silver lining gradually takes over
Но луч надежды постепенно берет верх.
When the morning begins
Когда начинается утро ...
I'll be in the next chapter
Я буду в следующей главе.
Owaranai ame dakishimeta yoru ga asa o mukaeru
Оуаранай аме дакишимета йору, га аса о мукаэру.
Kokoro wa mada nureta mama
Kokoro wa mada nureta mama
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o
Doushite mada toi kaketeru
Доушите МАДА тои какетеру!





Writer(s): Yoshiki, yoshiki


Attention! Feel free to leave feedback.