Lyrics and translation X-Man - Clicli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
mwen
sav
ou
bizwen
konpani,
pa
ézité
voyé
mwen
an
ti
méssaj
Детка,
я
знаю,
тебе
нужна
компания,
не
стесняйся,
отправь
мне
сообщение
Ou
too
malin′,
mwen
sav
douvan
mwen
ou
pakay
rété
saj
Ты
такая
умная,
я
знаю,
передо
мной
ты
не
будешь
скромницей
Baby
mwen
sav
ou
ka
santi
kôw
tou
sèl
Детка,
я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
одинокой
O
swè
a
mwen
kay
baw
tibren
dousè
Вечером
я
подарю
тебе
немного
нежности
Mwen
pakay
kito
karéssé
kôw
wou
man
Я
буду
ласкать
тебя,
как
ты
хочешь
Chacun
son
domaine
Каждому
свое
Ou
pa
lé
parèt'
two
facil,
donc
ou
ka
ézité
di
mwen
sa
Ты
не
хочешь
казаться
слишком
доступной,
поэтому
не
решаешься
сказать
мне
это
Ou
akro
kon
cocaine,
ou
ka
révé
di
dé
bagay
tibren
sal
Ты
цепляешь,
как
кокаин,
ты
любишь
говорить
немного
грязные
вещи
Ou
ka
surfé
entre
timidité
et
humidité
Ты
балансируешь
между
застенчивостью
и
возбуждением
Ou
enmen
agressivité
an
intimité
Тебе
нравится
агрессия
в
интимной
близости
Ou
bizwen
virilité,
rigidité,
solidité
Тебе
нужна
мужественность,
твердость,
надежность
Mwen
ou
pa
sav
ki
moun
pou
sollicité
ah
Ты
не
знаешь,
к
кому
обратиться,
а?
Ou
lé
santi
lang′
mwen
glissé
anlè
clicli
Ты
хочешь
почувствовать,
как
мой
язык
скользит
по
клитору
Chérie
konekté
kôw
si
snap
et
mwen
ka
vini
tjimbéw
konpani
Дорогая,
напиши
мне
в
Snapchat,
и
я
приду
составить
тебе
компанию
Pa
ézité
voyé
mwen
an
ti
méssaj
Не
стесняйся,
отправь
мне
сообщение
Ou
two
malin',
mwen
sav
douvan
mwen
ou
pakay
rété
saj
Ты
такая
умная,
я
знаю,
передо
мной
ты
не
будешь
скромницей
Doudou
lanmou
ou
ka
santi
kôw
tou
sèl
Милая,
ты
чувствуешь
себя
одинокой
O
swè
a
mwen
kay
baw
tibren
dousè
Вечером
я
подарю
тебе
немного
нежности
Mwen
pakay
kito
karéssé
kôw
wou
man
Я
буду
ласкать
тебя,
как
ты
хочешь
Non,
chacun
son
domaine
Нет,
каждому
свое
Ou
trempé
kon
l'atlantique
ou
anvi
sèvi
cobaye
Ты
влажная,
как
Атлантика,
ты
хочешь
быть
подопытным
кроликом
Ou
pa
lé
nonm
romantik,
pa
ni
préliminè
pa
ni
détay
Ты
не
хочешь
романтичного
мужчину,
без
прелюдий,
без
деталей
Wou
t
mwen
nou
identique
dépi
ki
tan
pran
plézi
sa
illégal
Мы
с
тобой
одинаковые,
с
тех
пор
как
получать
удовольствие
стало
незаконным
Baby
sa
kay
mélodique,
mwen
kay
fèw
chanté
"dans
les
étoiles"
Детка,
это
будет
мелодично,
я
заставлю
тебя
петь
"в
звездах"
Ou
di
mwen
ou
lé
santi
lang
mwen
glissé
anlè
clicli
Ты
сказала
мне,
что
хочешь
почувствовать,
как
мой
язык
скользит
по
клитору
Chérie
konekté
kôw
si
snap
et
mwen
ka
vini
tjembéw
konpani
Дорогая,
напиши
мне
в
Snapchat,
и
я
приду
составить
тебе
компанию
Pa
ézité
voyé
mwen
an
ti
méssaj
Не
стесняйся,
отправь
мне
сообщение
Ou
two
malin′,
mwen
sav
douvan
mwen
ou
pakay
rété
saj
Ты
такая
умная,
я
знаю,
передо
мной
ты
не
будешь
скромницей
Baby
mwen
sav
ou
ka
santi
kôw
tou
sèl
Детка,
я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
одинокой
O
swè
a
mwen
kay
baw
tibren
dousè
Вечером
я
подарю
тебе
немного
нежности
Mwen
pakay
kito
karéssé
kôw
wou
man
Я
буду
ласкать
тебя,
как
ты
хочешь
Non,
chacun
son
domaine
Нет,
каждому
свое
Ou
lé
santi
lang
mwen
glisé
anlè
clicli
Ты
хочешь
почувствовать,
как
мой
язык
скользит
по
клитору
Baby
mwen
sav
ou
bizwen
konpanin,
konpanin...
Детка,
я
знаю,
тебе
нужна
компания,
компания...
Ou
too
malin′,
too
malin'
Ты
такая
умная,
такая
умная
Doudou
lanmou
ou
ka
santi
kôw
tou
sèl
Милая,
ты
чувствуешь
себя
одинокой
O
swè
a
mwen
kay
baw...
Вечером
я
подарю
тебе...
Mwen
pakay
kito
karéssé
kôw
wou
man
Я
буду
ласкать
тебя,
как
ты
хочешь
Chacun
son
domaine
Каждому
свое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Edmond-mariette
Attention! Feel free to leave feedback.