X-Man - Dans les étoiles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation X-Man - Dans les étoiles




Dans les étoiles
В звёздах
Gyal préparé kôw an ka pasé tjek ou
Девочка, приготовься, я скоро заеду за тобой
Nou key pasé an ti swaré ansanm doudou
Мы проведём вместе вечерок, милая
Mété nenpôt ki rôb, non pa kasé tet ou
Надень что угодно, не ломай голову
Nou key tiré tout adan quelques heures doudou
Мы уедем через пару часов, малышка
Man ja rézervé an chanm kat étwal pou man mennen′w dans les étoiles, oui nou key pasé an bon swaré baby
Я уже забронировал номер в четырёхзвёздочном отеле, чтобы отвезти тебя к звёздам, да, мы отлично проведём вечер, детка
Oswè a la nou key brè an chanpann épi nou key yann kalin, ou key dômi an bra mwen lady
Сегодня вечером мы выпьем шампанского и обнимемся, ты уснёшь в моих объятиях, леди
Gyal pa di mwen non, pa di mwen non, ha ha!
Девочка, не говори мне нет, не говори мне нет, ха-ха!
An préparé sa tout simèn lan
Я готовился к этому всю неделю
Gyal pa ni rézon pou nou rété lanmézon
Девочка, нет причин оставаться дома
Dékolaj adan anlôt direksion
Взлетаем в другом направлении
Nous key vwayaje dans les étoiles
Мы отправимся в путешествие к звёздам
Nous ke volé dans les étoiles
Мы полетим к звёздам
Nous ke volé dans les étoiles
Мы полетим к звёздам
Dit moi oui BABY!
Скажи мне "да", детка!
Oswè a gyal pa ni dômi, pa ni dômi,
Сегодня вечером, девочка, не спать, не спать,
Powtab nou si mésajri, nou pani zanmi,
Телефоны на беззвучном, у нас нет друзей,
nou tou sèl tou pa ni annui
Когда мы одни, нам не бывает скучно
Kité mwen fè'w gouté tou sa man ni
Позволь мне дать тебе попробовать всё, что у меня есть
Pa ni dômi, pa ni dômi,
Не спать, не спать,
Powtab nou si mésajri, nou pani zanmi,
Телефоны на беззвучном, у нас нет друзей,
nou tou sèl tou pa ni annui
Когда мы одни, нам не бывает скучно
Kité mwen fè′w gouté tou sa man ni
Позволь мне дать тебе попробовать всё, что у меня есть
Pa enkiété kô'w mwen ki ka otjipé di'w
Не волнуйся, детка, я позабочусь о тебе
Mwen ka envité′w a rijwenn mwen an douch la
Я приглашаю тебя присоединиться ко мне в душе
Paré pou an corps-à-corps si ou konprann sa man diw
Готовься к близости, если ты понимаешь, о чём я говорю
Mais pour le moment, je regarde, je ne touche pas
Но пока я только смотрю, не трогаю
Ni telman atirans entre nou ke nou pa rété doubout ka gadé nou anban douch la baby
Между нами такое притяжение, что мы не можем стоять и смотреть друг на друга, пока мы в душе, детка
Débouché an boutèy é pran an koup, épi fè′y koulé anlè kou'w, man gouté′w goute par goute lady
Открой бутылку и сделай глоток, и пусть она стекает по твоему телу, я хочу попробовать тебя по капле, леди
Gyal ou ni an don, ha ha! ou ni an don, ha ha!
Девочка, у тебя есть дар, ха-ха! У тебя есть дар, ха-ха!
Lang ou ka ba mwen frison
Твой язык сводит меня с ума
Adan tout pozision nou an ébulision, attention!
В любой позе мы кипим, осторожно!
Nou key pati an mision
Мы отправляемся на задание
Nous key vwayaje dans les étoiles
Мы отправимся в путешествие к звёздам
Nous ke volé dans les étoiles
Мы полетим к звёздам
Nous ke volé dans les étoiles
Мы полетим к звёздам
Dit moi oui BABY!
Скажи мне "да", детка!
Oswè a gyal pa ni dômi, pa ni dômi,
Сегодня вечером, девочка, не спать, не спать,
Powtab nou si mésajri, nou pani zanmi,
Телефоны на беззвучном, у нас нет друзей,
nou tou sèl tou pa ni annui
Когда мы одни, нам не бывает скучно
Kité mwen fè'w gouté tou sa man ni
Позволь мне дать тебе попробовать всё, что у меня есть
Pa ni dômi, pa ni dômi,
Не спать, не спать,
Powtab nou si mésajri, nou pani zanmi,
Телефоны на беззвучном, у нас нет друзей,
nou tou sèl tou pa ni annui
Когда мы одни, нам не бывает скучно
Kité mwen fè′w gouté tou sa man ni
Позволь мне дать тебе попробовать всё, что у меня есть
Nous key vwayaje dans les étoiles, dans les étoiles, dans les étoiles
Мы отправимся в путешествие к звёздам, к звёздам, к звёздам
Ou ou ou ou
Оу оу оу оу
Dans les étoiles, dans les étoiles, dans les étoiles
К звёздам, к звёздам, к звёздам
Oswè a gyal pa ni dômi, pa ni dômi,
Сегодня вечером, девочка, не спать, не спать,
Powtab nou si mésajri, nou pani zanmi,
Телефоны на беззвучном, у нас нет друзей,
nou tou sèl tou pa ni annui
Когда мы одни, нам не бывает скучно
Kité mwen fè'w gouté tou sa man ni
Позволь мне дать тебе попробовать всё, что у меня есть
Pa ni dômi, pa ni dômi,
Не спать, не спать,
Powtab nou si mésajri, nou pani zanmi,
Телефоны на беззвучном, у нас нет друзей,
nou tou sèl tou pa ni annui
Когда мы одни, нам не бывает скучно
Kité mwen fè′w gouté tou sa man ni
Позволь мне дать тебе попробовать всё, что у меня есть
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Si ces paroles conti
Если эти слова что-то значат





Writer(s): Franck Filiole, Xavier Edmond-mariette


Attention! Feel free to leave feedback.