X-Raided - Shootcha In A Minute - translation of the lyrics into German

Shootcha In A Minute - X-Raidedtranslation in German




Shootcha In A Minute
Erschieß Dich in 'ner Minute
And ya don't stop (and ya don't stop)...
Und du hörst nicht auf (und du hörst nicht auf)...
And ya don't stop (and ya don't stop)...
Und du hörst nicht auf (und du hörst nicht auf)...
X-Raided and ya don't stop...
X-Raided und du hörst nicht auf...
Straight going on a war path, taking niggas out like it ain't shit
Gehe direkt auf den Kriegspfad, schalte Niggas aus, als wäre es nichts
You can't coup with the X-Loc gone hit
Du kannst nicht mithalten, wenn der X-Loc zuschlägt
A nigga gotta be, don't even try to be a friend of me
Ein Nigger muss sein, versuche nicht einmal, mein Freund zu sein
You just want a piece of me
Du willst nur ein Stück von mir
I know what I see thru my eyes:
Ich weiß, was ich durch meine Augen sehe:
I see another black brotha living life streetwise
Ich sehe einen anderen schwarzen Bruder, der das Leben auf der Straße kennt
Who's making dollars like a dope man
Der Dollars macht wie ein Drogenhändler
Making money anyway a nigga can
Geld macht, wie ein Nigger nur kann
Taking your shit and selling drugs
Deine Sachen nimmt und Drogen verkauft
Getting drunk, sagging Levi's, looking like a thug
Sich betrinkt, hängende Levi's trägt und wie ein Gangster aussieht
Hanging with my miggas at the spot
Mit meinen Niggas am Platz abhänge
The spot's hot so I'm looking for cops
Der Platz ist heiß, also suche ich nach Cops
And I spotted one
Und ich habe einen entdeckt
Told my nigga Trip to slap a clip in a gun
Sagte meinem Nigger Trip, er soll ein Magazin in eine Waffe stecken
9 double M, the U-Z-I, you ask me why
9 Millimeter, die U-Z-I, du fragst mich, warum
Cause a nigga ain't gonna die...
Weil ein Nigger nicht sterben wird...
Like a sucka, I'm going out spraying
Wie ein Schwächling, ich gehe raus und sprühe
Letting fools know X-Raided ain't playing
Lasse die Idioten wissen, dass X-Raided nicht spielt
Tha Murder, yeah, I got something to do with it
Der Mord, ja, ich habe etwas damit zu tun
Cause I shoot cha punk ass in a minute...
Weil ich deinen Punk-Arsch in einer Minute erschieße...
And ya don't stop (and ya don't stop)...
Und du hörst nicht auf (und du hörst nicht auf)...
And ya don't stop (and ya don't stop)...
Und du hörst nicht auf (und du hörst nicht auf)...
And ya don't stop (and ya don't stop)...
Und du hörst nicht auf (und du hörst nicht auf)...
Lynch Hung and ya don't stop...
Lynch Hung und du hörst nicht auf...
People always ask why I act this way
Die Leute fragen immer, warum ich mich so verhalte
I say: cause I'm a villain like my homeboy Ray
Ich sage: Weil ich ein Bösewicht bin, wie mein Homie Ray
A straight lunatic, a little skitzo
Ein echter Verrückter, ein bisschen schizophren
A male hoe, a mothafucking psycho
Eine männliche Hure, ein verdammter Psycho
Killing punk niggas like flies
Töte Punk-Niggas wie Fliegen
You piss me off and everybody dies
Du machst mich wütend und alle sterben
X ain't the one to be ludicrous
X ist nicht der, der lächerlich ist
Any mothafucka I wanna diss I'm gonna diss
Jeden verdammten Typ, den ich dissen will, den disse ich
It might be you if ya on the shitlist
Es könntest du sein, wenn du auf der Scheißliste stehst
Instead of an 'uncle' I make ya say 'triple-six'
Anstatt 'Onkel' lasse ich dich 'Triple-Six' sagen
And make you suck four dicks
Und lasse dich vier Schwänze lutschen
In otherwords you can get the duck sick
Mit anderen Worten, du kannst die Ente krank machen
And ya better do it good, choke this dick
Und du machst es besser gut, würg diesen Schwanz
Make me nut real quick
Lass mich schnell kommen
20 seconds like a mothafucka
20 Sekunden wie ein verdammter Wahnsinniger
It feels good like a mothafucka so, bitch: suck
Es fühlt sich gut an, Süße, also: lutsch
It tastes like chocolate, that's the nickname
Es schmeckt nach Schokolade, das ist der Spitzname
Doggy style, I'm known to inflict pain
Doggy Style, ich bin dafür bekannt, Schmerzen zuzufügen
Making hoes feel real swell
Mache, dass Schlampen sich richtig gut fühlen
A nigga with a mind like me needs to go to hell
Ein Nigger mit einem Verstand wie meinem muss in die Hölle
Where else can a nigga go? (Nowhere!)
Wo sonst kann ein Nigger hingehen? (Nirgendwo!)
In heaven the mothafuckas don't allow psycho
Im Himmel erlauben die verdammten Typen keine Psychos
Now the book is closed
Jetzt ist das Buch geschlossen
A fool like me killed all them hoes
Ein Idiot wie ich hat all diese Schlampen getötet
Cause I (shoot a mothafucka in a minute)...
Weil ich (einen verdammten Typ in einer Minute erschieße)...
And ya don't stop (and ya don't stop)...
Und du hörst nicht auf (und du hörst nicht auf)...
And ya don't stop (and ya don't stop)...
Und du hörst nicht auf (und du hörst nicht auf)...
And ya don't stop (and ya don't stop)...
Und du hörst nicht auf (und du hörst nicht auf)...
Yo, pump it up, nigga and ya don't stop...
Yo, pump es auf, Nigger, und du hörst nicht auf...
The definition for a skitzo is
Die Definition für einen Schizo ist
Strictly killing any tough son of a bitch
Jeden harten Hurensohn zu töten
When I say tough I mean he thinks he's tough
Wenn ich hart sage, meine ich, er denkt, er wäre hart
I'm kinda fed up, a nigga done had enough...
Ich habe die Schnauze voll, ein Nigger hat genug...
Of this shit to last me a year or two
Von dieser Scheiße, die mir ein oder zwei Jahre reicht
What in the fuck a nigga gotta do...
Was zum Teufel muss ein Nigger tun...
Nowadays to get his point across
Heutzutage, um seine Meinung rüberzubringen
I don't know, I guess ya gotta get toasted like a salad
Ich weiß es nicht, ich denke, man muss wie ein Salat getoastet werden
A ballad of a menace, ya can call this a ten percent diss
Eine Ballade einer Bedrohung, du kannst das als zehnprozentigen Diss bezeichnen
Ya get pissed but I don't give a fuck
Du wirst sauer, aber das ist mir scheißegal
Ya wanna squab, yo, what the fuck is up?
Du willst kämpfen, yo, was zum Teufel ist los?
My nigga Trip got a nine for ya ass
Mein Nigger Trip hat eine Neun für deinen Arsch
Talk shit, mothafucka, and we blast
Rede Scheiße, du verdammter Mistkerl, und wir schießen
Three sixes' the code that we use
Drei Sechsen ist der Code, den wir benutzen
I'm killing muslims, baptists and jews
Ich töte Muslime, Baptisten und Juden
And the hovers, fuck the witness
Und die Schweber, scheiß auf den Zeugen
Hitting niggas to the triple-six sickness
Schlage Niggas mit der Triple-Six-Krankheit
At my house windows are tened
Bei mir zu Hause sind die Fenster verdunkelt
Knock on my door: I shoot cha in a minute...
Klopf an meine Tür: Ich erschieße dich in einer Minute...
And ya don't stop (and ya don't stop)...
Und du hörst nicht auf (und du hörst nicht auf)...
And ya don't stop (and ya don't stop)...
Und du hörst nicht auf (und du hörst nicht auf)...
And ya don't stop (and ya don't stop)...
Und du hörst nicht auf (und du hörst nicht auf)...
And ya don't stop...
Und du hörst nicht auf...
The definition for X-Raided
Die Definition für X-Raided
Is ruthless attitude towards every delinquent
Ist rücksichtslose Haltung gegenüber jedem Delinquenten
Don't forget the 'X' for 'X-tra'
Vergiss nicht das 'X' für 'X-tra'
The X-tra as I kicks so nobody steps up
Das X-tra, da ich so trete, dass niemand sich stellt
To the villain peeping that bullshit
Dem Bösewicht, der diesen Bullshit beobachtet
I grab the nine and unload the clip
Ich schnappe mir die Neun und entlade das Magazin
Spray every punk nigga on the scene
Sprühe jeden Punk-Nigger auf der Szene nieder
Cause I'm a lunatic, know what I mean?
Weil ich ein Verrückter bin, verstehst du, was ich meine?
Don't forget that Triple-Six got the backfade
Vergiss nicht, dass Triple-Six den Rückhalt hat
Step up, try to steal, ya get sprayed
Stell dich, versuche zu stehlen, du wirst besprüht
Cause I'm not giving up an inch
Weil ich keinen Zentimeter nachgebe
And neither is the mothafucking Lynch... Hung
Und der verdammte Lynch... Hung auch nicht
But you ain't dumb, you know what's up
Aber du bist nicht dumm, du weißt, was los ist
The whole Mafia is crazier than a mothafuck
Die ganze Mafia ist verrückter als ein verdammter Wahnsinniger
We don't give a fuck about the nextman
Wir scheißen auf den Nächsten
Unless he's down with our clan
Es sei denn, er gehört zu unserem Clan
And if ya ain't then ya got nothing incomment
Und wenn nicht, dann hast du nichts gemeinsam
Do like a nigga from Compton
Mach es wie ein Nigger aus Compton
And start running a hundred miles to the city I'm from
Und fang an, hundert Meilen in die Stadt zu rennen, aus der ich komme
S-A-C, punk bitch, you can't get none
S-A-C, Punk-Schlampe, du kriegst nichts
I'm from South Sac, we all packed
Ich komme aus South Sac, wir sind alle bewaffnet
Even that nigga Homicide is kicking raps
Sogar dieser Nigger Homicide kickt Raps
A title to be welthy and we taking it
Einen Titel, um reich zu sein, und wir nehmen ihn
And if not we'll shoot cha in a minute...
Und wenn nicht, erschießen wir dich in einer Minute...
And ya don't stop (and ya don't stop)...
Und du hörst nicht auf (und du hörst nicht auf)...
And ya don't stop (and ya don't stop)...
Und du hörst nicht auf (und du hörst nicht auf)...
And ya don't stop (and ya don't stop)...
Und du hörst nicht auf (und du hörst nicht auf)...
Can I kick it? (And ya don't stop)...
Kann ich es kicken? (Und du hörst nicht auf)...
Can I kick it? (And ya don't stop)...
Kann ich es kicken? (Und du hörst nicht auf)...
Can I kick it? (And ya don't stop)...
Kann ich es kicken? (Und du hörst nicht auf)...
And ya don't stop and ya don't stop...
Und du hörst nicht auf und du hörst nicht auf...
And I'm out...
Und ich bin raus...





Writer(s): Singleton


Attention! Feel free to leave feedback.