Lyrics and translation X-Raided - Deadly Game
[First
Verse]
[Первый
Куплет]
X-Raided
locc
never
was
a
choir
boy
X-Raided
locc
никогда
не
был
мальчиком
из
хора.
Ya
folks
got
a
gang
of
priors
У
вас,
ребята,
целая
банда
судимостей.
Maybe
that's
why
one-time's
be
triflin
Может
быть,
поэтому
один
раз-это
пустяк.
Tryin
to
give
a
young
nigga
thirty-five
to
life
Пытаюсь
подарить
молодому
ниггеру
тридцать
пять
лет
жизни.
When
i
ain't
even
done
nothin
wrong
offica
Когда
я
даже
не
сделал
ничего
плохого
офицер
I
have
no
in-fo
to
offer-ya
Мне
нечего
тебе
предложить.
He
asked
my
name
so
i
came
off
the
brain
Он
спросил,
как
меня
зовут,
и
я
отключился.
Told
him,
"I'm
John
Doe
and
this
is
my
hoe
Jane"
Я
сказал
ему:
"Я
Джон
Доу,
а
это
моя
мотыга
Джейн".
He
said,
"smart
mouth
nigga,
don't
make
me
do
ya"
Он
сказал:
"умный
рот,
ниггер,
не
заставляй
меня
делать
это".
Put
my
thumbprint
in
his
high-tech
computer
Поместил
мой
отпечаток
пальца
в
его
высокотехнологичный
компьютер.
My
name
came
back
with
a
warrant,
felonies
Мое
имя
вернули
с
ордером,
уголовные
преступления.
Now
they
got
me
down
town,
spreadin
my
anus
Теперь
они
загнали
меня
в
город,
раздвинув
мой
анус.
Buttocks,
I'm
like,
"what
the
fuck
is
it
now?"
Ягодицы,
а
я
такой:
"какого
хрена
теперь?"
They
say
I
robbed
a
liquor
store;
they
know
when,
where,
and
how
Говорят,
я
ограбил
винный
магазин;
они
знают,
когда,
где
и
как.
And
it's
foul,
got
your
boy
to'
up
from
the
flo'
up
И
это
отвратительно,
что
твой
мальчик
поднялся
с
пола.
Moms
in
the
courtroom
lookin
like
she
bout
to
throw
up
Мама
в
зале
суда
выглядит
так
будто
ее
вот
вот
стошнит
It's
a
strong
armed
robbery,
strapped
in
the
commosion
Это
сильное
вооруженное
ограбление,
связанное
с
беспорядками.
Pre-trial
conference,
D.A.
got
a
proposition
Досудебная
конференция,
у
окружного
прокурора
есть
предложение.
He
said
your
losing
trial,
you'll
get
38
with
"L"
on
top
Он
сказал,
что
если
ты
проиграешь
суд,
то
получишь
38
с
буквой
" Л
" сверху.
Take
the
deal
he'd
give
me
five
with
havin
most
of
the
charges
dropped
По
уговору
он
дал
бы
мне
пять
при
том
что
большинство
обвинений
было
снято
Hopped
on
the
deal
quicker
than
flash
Запрыгнул
на
сделку
быстрее,
чем
флэш.
It's
sad
I
admit
that,
but
two
and
a
half
ain't
bad
I
got
getback
Мне
грустно
это
признавать,
но
два
с
половиной-это
совсем
не
плохо,
я
получил
взамен.
Sentence
me
to
five,
two
I
gotta
bring
Приговорите
меня
к
пяти
годам,
я
должен
принести
два.
Only
strike
one,
swing
batta
batta
swing
Только
один
удар,
свинг
Батта
Батта
свинг
One-eight-seven
on
the
D.A.
Один-восемь-семь
в
окружном
суде.
He
ain't
tryin
to
give
a
young
black
nigga
no
leeway
Он
не
пытается
дать
молодому
черному
ниггеру
свободу
действий
Yes
yes...
y'all
Да,
да...
вы
все
One-eight
seven
on
the
whole
courtroom,
motherfuck
em'
all
Один-восемь-семь
на
весь
зал
суда,
мать
их
всех!
You
better
swing
batta
batta
swing
Ты
лучше
качайся
Батта
Батта
качайся
Cause
when
you
get
your
third
felony,
thats
fifty
years
you
gotta
bring
Потому
что
когда
ты
получишь
свое
третье
преступление,
ты
получишь
пятьдесят
лет.
It's
a
deadly
game
of
baseball
Это
смертельная
игра
в
бейсбол
So
when
they
try
to
pull
you
over
Поэтому,
когда
они
пытаются
остановить
тебя.
Shoot
em'
in
the
face
y'all
Стреляйте
им
всем
в
лицо
[Second
Verse]
[Второй
Куплет]
Now
i'm
fresh
out,
unrehabilitated
Теперь
я
только
что
вышел
из
игры,
не
восстановился.
Raided
doin
hella
good,
and
my
P.O.
hates
it
Рейд
делает
чертовски
хорошо,
и
мой
полицейский
ненавидит
это.
Hates
dick,
she's
a
dyke
lesbian
bitch
Ненавидит
член,
она
лесбиянка-лесбиянка.
Can't
wait
to
violate
me
for
some
petty
ass
shit
Не
могу
дождаться,
чтобы
изнасиловать
меня
из-за
какого-нибудь
мелкого
дерьма.
I
gotta
get
a
job
so
I'm
fillin
applications
Мне
нужно
найти
работу,
поэтому
я
заполняю
заявки.
Fightin
the
temptation,
of
slang-nation
Борясь
с
искушением
сленг-нации
Minimum
wage
don't
get
it,
five
bucks
an
hour
don't
cut
it
Минимальную
зарплату
не
получишь,
пять
баксов
в
час
не
урежешь.
Raided
ain't
widdit
Рейд
это
не
виддит
Fuck
it,
went
and
struck
it
rich
on
the
dope
sack
К
черту
все,
пошел
и
разбогател
на
мешке
с
дурью.
The
homie
gave
me
two,
and
told
me
to
bring
him
fo'
back
Братишка
дал
мне
два
и
велел
привести
его
обратно.
Now
it's
time
for
me
to
start
havin
thangs
Теперь
пришло
время
мне
заняться
сексом
Got
me
a
coupe
and
painted
it
candy
apple
green
Купил
себе
купе
и
выкрасил
его
в
карамельно
яблочный
зеленый
цвет
It
gleams,
clear
coat
sprayed
on
thickly
Он
блестит,
прозрачная
шерсть
густо
напылена.
Fools
out
to
get
me
cause
my
shit
is
lookin
sticky
Дураки
хотят
заполучить
меня
потому
что
мое
дерьмо
выглядит
липким
I'm
at
the
club
and
I
can
feel
them
sucka's
scopin
Я
в
клубе,
и
я
чувствую,
как
они
смотрят
на
меня.
I'm
knowin
they
plottin
on
me,
but
I'm
still
hopin
Я
знаю,
что
они
что-то
замышляют
против
меня,
но
я
все
еще
надеюсь.
They
won't
try
my
unless
they
want
to
die
Они
не
станут
пробовать
мою
кровь,
если
только
не
захотят
умереть,
They
will
be
drippin
more
blood
than
Mrs.
Simpson
was
они
прольют
больше
крови,
чем
миссис
Симпсон.
Sho'
nuff,
ain't
a
bluff,
here
them
sucka's
come
Шо-нуфф,
это
не
блеф,
а
вот
и
эти
сосунки
пришли
Got
me
reachin
under
the
panel
to
handle
the
forty-four
caliber
gun,
uhh
Заставил
меня
залезть
под
панель,
чтобы
взять
пистолет
сорок
четвертого
калибра,
а-а-а...
Spun
him
around
with
a
fat
magnum
round
Развернул
его
толстым
патроном
от
Магнума.
Got
him
on
the
ground
makin
funny
sounds,
uhh
Он
лежал
на
земле,
издавая
забавные
звуки,
а-а-а
I
got
a
problem,
witnesses
У
меня
проблема,
свидетели.
Ten
pos-itive
identi-fa-cations
Десять
положительных
отождествлений
One-eight-seven
on
the
D.A.
Один-восемь-семь
в
окружном
суде.
He
ain't
tryin
to
give
a
young
motherfucka
no
leeway
Он
не
пытается
дать
молодому
ублюдку
свободу
действий
Yes
yes...
y'all
Да,
да...
вы
все
One-eight
seven
on
the
whole
courtroom,
motherfuck
em'
all
Один-восемь-семь
на
весь
зал
суда,
мать
их
всех!
You
better
swing
batta
batta
swing
Ты
лучше
качайся
Батта
Батта
качайся
Cause
when
you
get
your
third
felony,
thats
fifty
years
you
gotta
bring
Потому
что
когда
ты
получишь
свое
третье
преступление,
ты
получишь
пятьдесят
лет.
It's
a
deadly
game
of
baseball
Это
смертельная
игра
в
бейсбол
So
when
they
try
to
pull
you
over
Поэтому,
когда
они
пытаются
остановить
тебя.
Take
em'
on
a
chase
y'all
Пустите
их
в
погоню
[Third
Verse]
[Третий
Куплет]
I'm
on
swoll,
five
years
later
Я
на
взводе,
пять
лет
спустя.
Fresh
out
the
pin,
locc'ed
up
I'm
X-Raided
Только
что
вытащил
булавку,
заперся,
я-х-рейд.
X-Raided
locc
ready
to
have
me
a
ball
X-Raided
locc
готов
устроить
мне
бал
Fuck
my
P.O.
I'm
goin
AWOL
К
черту
моего
полицейского
Я
ухожу
в
самоволку
They
all
can
suck
my
dick
Они
все
могут
сосать
мой
член
I'm
sick
and
tired
of
goin
through
all
this
bitch-made
shit
Я
сыт
по
горло
всем
этим
сраным
дерьмом.
I
got
two
strikes
right
now
as
we
speak,
and
peep
Я
получил
два
удара
прямо
сейчас,
пока
мы
разговариваем,
и
Пип
I'm
not
gonna
let
you
motherfuckas
do
me
Я
не
позволю
вам,
ублюдкам,
сделать
это
со
мной.
A
petty
with
a
prior
will
buy
your
fate
Мелкий
с
прошлым
купит
твою
судьбу.
With
wilson
in
office
you
gets
no
date
С
Уилсоном
на
посту
у
тебя
не
будет
свидания
So
I'm
putting
my
belongings
on
grayhound
bus
number
twenty-two
Поэтому
я
сажаю
свои
вещи
в
автобус
номер
двадцать
два.
Headed
to
another
state,
me
and
my
crew
Направляюсь
в
другой
штат,
я
и
моя
команда.
Unpack
my
shit,
stack
my
grip
Распаковывай
мое
дерьмо,
складывай
мою
хватку.
California
and
Pete
Wilson
can
suck
this
dick
Калифорния
и
Пит
Уилсон
могут
отсосать
этот
член
If
you
already
didn't
know,
you
couldn't
trust
his
bitch
ass
Если
ты
еще
не
знал,
то
не
мог
доверять
его
с
* ке.
Look
how
he
did
Polly
Klass
Посмотри
как
он
поступил
с
Полли
класс
Used
her
death,
and
the
family's
name
Использовал
ее
смерть
и
имя
семьи.
To
gain
more
votes,
and
political
fame
Чтобы
получить
больше
голосов
и
политической
славы.
And
it's
a
shame,
I'm
the
one
they
sayin
is
a
monster
И
это
позор,
ведь
именно
меня
называют
монстром.
Juvenile
delinquent,
steppin
out
of
sequence
Малолетний
преступник,
вышедший
из
строя.
Fuck
that,
I
ain't
goin
out
like
a
punk
К
черту
все
это,
я
не
собираюсь
уходить,
как
панк.
That
ain't
my
style,
rip
him
from
his
asscrack
to
his
nuttsack
now
Это
не
в
моем
стиле,
порви
его
от
задницы
до
пупка
прямо
сейчас.
They
wanna
kill
a
nigga
like
me
Они
хотят
убить
такого
ниггера
как
я
I
blast
one,
blast
two,
strike
three
yellin...
Я
стреляю
раз,
стреляю
два,
стреляю
три,
кричу...
One-eight-seven
on
the
D.A.
Один-восемь-семь
в
окружном
суде.
He
ain't
tryin
to
give
a
young
motherfucka
no
leeway
Он
не
пытается
дать
молодому
ублюдку
свободу
действий
Yes
yes...
y'all
Да,
да...
вы
все
One-eight-seven
on
the
whole
courtroom,
motherfuck
em'
all
Один-восемь-семь
на
весь
зал
суда,
мать
их
всех!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): x-raided, c-bo
Attention! Feel free to leave feedback.