Lyrics and translation X-Raided - Spittin Venom
If
it's
on
I'll
kill
my
own
like
a
Civil
War
Если
она
включится,
я
убью
своих,
как
гражданская
война.
This
ebk,
what
the
fuck
should
I
be
civil
for?
Этот
ЭБК,
какого
хрена
я
должен
быть
цивилизованным?
It's
over,
pour
into
my
bullet
tips
Все
кончено,
залей
в
мои
наконечники
пуль.
Split
you
open
like
a
pinata
cuz
you
full
of
shit
Расколю
тебя
как
пиньяту
потому
что
ты
полон
дерьма
Manana
nigga
I'ma
do
you
non-believers
bad
Манана
ниггер,
я
сделаю
тебе,
неверующим,
плохо.
With
heavy
artillery
like
Sigourney
Weaver
had
С
тяжелой
артиллерией,
как
у
Сигурни
Уивер.
Cuz
you
an
alien
or
foreigner
up
in
the
town
Потому
что
ты
иностранец
или
иностранец
в
этом
городе
Either
you
or
I,
do
or
die
about
to
shut
you
down
Либо
ты,
либо
я,
сделай
это
или
умри,
чтобы
закрыть
тебя.
Bout
to
hunt
you
down
like
elk
in
the
woods
Я
собираюсь
выследить
тебя,
как
лося
в
лесу.
In
the
hood
nothin'
else
expected
В
гетто
больше
ничего
не
ожидалось.
Accept
it,
it's
what
I
protected
Прими
это,
это
то,
что
я
защищал.
No
excuse,
nothin'
else
respected
Никаких
оправданий,
больше
ничего.
Known
to
shoot
whenever
we
tested
Известно,
что
мы
стреляем
всякий
раз,
когда
испытываем.
Shit
is
about
to
get
hectic,
Chaos!
Вот-вот
начнется
суматоха,
хаос!
You
gone
need
the
sounds
to
bring
you
back
from
where
you
rested
Тебе
понадобятся
звуки,
чтобы
вернуться
оттуда,
где
ты
отдыхал.
May
God
Bless
it
Да
благословит
его
Господь
I'm
agnostic
so
keep
that!
Я
агностик,
так
что
оставь
это
себе!
Pure
toxic
up
in
your
eyes,
nigga
peep
that
Чистый
яд
в
твоих
глазах,
ниггер,
посмотри
на
это.
We
know
where
you
sleep
at
Мы
знаем
где
ты
спишь
As
we
speak
my
peeps
is
mashin'
Пока
мы
разговариваем,
мой
пипс
машинист.
And
we
know
that
you
weak
ass
bunglin'
bitches
is
who
we
snatchin'
И
мы
знаем,
что
вы,
слабохарактерные
сучки,
- это
те,
кого
мы
хватаем.
She
catchin'
hollow
rounds
Она
ловит
пустые
патроны.
Shots
to
the
head
make
a
hollow
sound
Пули
в
голову
издают
глухой
звук.
Got
away
with
murder,
paranoid!
I
push
this
bottle
down
Убийство
сошло
мне
с
рук,
параноик!
- я
толкаю
эту
бутылку
вниз.
One
sip
put
the
bottle
down
Один
глоток
опусти
бутылку
And
blaze
a
blunt
this
one's
for
you
И
Блейз
Блант
это
для
тебя
Now
you
rest
in
peace,
no
hard
feelings
bitch
I
swear
it's
true
Теперь
ты
покоишься
с
миром,
никаких
обид,
сука,
клянусь,
это
правда.
If
it's
necessary
Black
Market
do
what's
called
for
Если
это
необходимо
черный
рынок
делает
то
что
требуется
And
best
believe
when
it's
time
for
war
we
all
go
И
лучше
поверь
когда
придет
время
войны
мы
все
уйдем
And
we
all
know
nothin'
comes
before
this
chessboard
И
мы
все
знаем,
что
ничто
не
может
сравниться
с
этой
шахматной
доской.
Two
knights
and
kings
fightin'
screens,
yes
Lord
Два
рыцаря
и
короля
сражаются
на
экранах,
да,
Господи
I'm
spittin'
venom
like
a
moccassin
Я
плююсь
ядом,
как
мокасин.
Grab
a
glock,
chamber,
droppin'
men
Хватай
Глок,
патронник,
бросай
людей.
Danger,
in
my
ranger,
and
I
got
to
win
Опасность
в
моем
рейнджере,
и
я
должен
победить.
Delusion,
no
ain't
no
killin'
X-Raided
cuz
I
refuse
to
Заблуждение,
нет,
это
не
убийство,
это
Х-рейд,
потому
что
я
отказываюсь
это
делать.
Bet
all
them
fools'll
know,
funk
if
they
want
it
they
got
it
Держу
пари,
все
эти
дураки
будут
знать,
фанк,
если
они
захотят,
они
его
получат.
All
my
proponents
is
riders
committin'
murders
sporadic
Все
мои
сторонники-это
всадники,
совершающие
спорадические
убийства.
We
quick
to
get
up
inside
ya
blow
out
your
thigh
boy
Мы
быстро
заберемся
внутрь
тебя
и
вышибем
тебе
бедро
парень
Psychotic
shootin'
while
yellin'
"You
got
to
die
Boy!"
Психопат
стреляет,
крича:
"Ты
должен
умереть,
парень!"
Never
should've
crossed
me,
flossy
glossy
like
fresh
made
varnish
Никогда
не
надо
было
переходить
мне
дорогу,
блестящая,
как
свежеприготовленный
лак.
With
a
reputation
too
solid
to
be
penetrated
and
tarnished
С
репутацией
слишком
солидной,
чтобы
проникнуть
и
запятнать
ее.
Harness
rage,
it's
strong,
let
it
loose
and
you
flagrant
Обуздай
ярость,
она
сильна,
дай
ей
волю,
и
ты
вопиешь.
Produce
a
strap
from
my
draws,
introducin'
slugs
to
the
vagrants
Достань
ремень
из
моей
тачки,
познакомь
слизняков
с
бродягами.
Statements
was
made
so
foul,
niggas
is
funny
style
Заявления
были
сделаны
так
грязно,
что
ниггеры-это
забавный
стиль
Tell
a
hundred
niggas
you
hate
me
but
when
you
see
me
you
smile
Скажи
сотне
ниггеров
что
ненавидишь
меня
но
когда
ты
видишь
меня
то
улыбаешься
But
all
the
while,
you
thinkin'
muthafuck
X-Raided
Но
все
это
время
ты
думаешь,
что,
черт
возьми,
совершил
"Икс-рейд".
But
in
your
heart,
you
never
really
felt
you
could
fade
it
Но
в
глубине
души
ты
никогда
не
чувствовала,
что
можешь
это
стереть.
Debate
it,
what
I
represent
nigga,
this
G.
B.
C.
Обсудите
это,
что
я
представляю,
ниггер,
этот
Джи
Би
Си.
Northern
Cali
freeway
from
the
Sac-Town
back
down
to
the
M.
S.
G.
's
Северная
калифорнийская
Автострада
от
Сац-Тауна
обратно
к
МСГ.
So
hit
the
freeway,
no
lee-way
cuz
this
ain't
your
zip
code
Так
что
езжай
по
автостраде,
без
подветренной
стороны,
потому
что
это
не
твой
почтовый
индекс.
You
keep
your
lip
closed
Ты
держишь
рот
закрытым.
Or
you
get
those
lips
swole
Или
у
тебя
распухнут
губы
We
got
your
shit
exposed,
stay
the
fuck
away
from
us
Мы
разоблачили
твое
дерьмо,
держись
от
нас
подальше.
We'll
light
you
up
and
disappear
like
we
vaporous
Мы
зажжем
тебя
и
исчезнем,
как
пар.
My
cavaliers,
wearin'
battle
gear,
run
up
in
your
fort
Мои
кавалеры,
одетые
в
боевое
снаряжение,
бегут
в
ваш
Форт.
Put
bullet
holes
in
your
shorts
Проделай
дырки
от
пуль
в
своих
шортах.
Left
you
dead
on
your
porch
Оставил
тебя
мертвым
на
крыльце.
Then
we
torched
your
spot,
my
cohorts
got
counts
calculated
Потом
мы
подожгли
твое
место,
мои
когорты
подсчитали.
Shout
out
you
hate
it
Кричи,
что
ты
ненавидишь
это.
That's
what
you
get
for
doubtin'
X-Raided
Вот
что
ты
получаешь
за
то,
что
сомневаешься
в
"Икс-рейде".
Deport
your
corpse
in
where
the
cops'll
never
bother
to
look
Депортируй
свой
труп
туда,
где
копы
никогда
не
будут
искать.
Rigormortis
decompose
you,
served
ya,
bored,
and
now
it's
over
Rigormortis
разложил
тебя,
служил
тебе,
скучал,
и
теперь
все
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morales Richard Nathan, Brown Anerae Veshaughn
Attention! Feel free to leave feedback.