Lyrics and translation X-Raided - Trial by Fury
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
X-Raided,
(Dott
Dogg)]
[Вступление:
X-Raided,
(Dott
Dogg)]
Next
song
"Trial
by
Fury"
Следующий
трек
"Суд
ярости"
Yeah,
Aye
man
what′s
up
with
these...
Да,
эй,
мужик,
что
с
этими...
Bitch
ass
tellin'
ass
niggaz,
man
Сучьими
стукачами,
мужик
(Damn,
niggaz
gettin′
all
that
water,
cuz)
(Черт,
ниггеры
совсем
оборзели,
братан)
Nigga
you
aint
on
the
fifth
amendment,
nigga
Ниггер,
у
тебя
нет
права
на
пятую
поправку,
ниггер
(Niggaz
need
to
to
get
it
right
though,
(Ниггерам
нужно
все
делать
правильно,
You
and
you
punk
ass
bitches)
Ты
и
твои
ссыкливые
сучки)
Need
to
keep
your
mouth
closed,
bitch
Надо
держать
рот
на
замке,
сука
You
live
by
the
sword,
and
you
die
by
it
Живешь
мечом,
мечом
и
умрешь
The
streets
got
a
code
of
silence,
and
we
survive
by
it
На
улицах
действует
кодекс
молчания,
и
мы
выживаем
благодаря
ему
But
some
of
y'all
got
the
game
crossed
Но
некоторые
из
вас
неправильно
поняли
игру
We
got
our
own
set
of
laws
in
the
land
of
the
lost
У
нас
свои
законы
на
земле
потерянных
But
y'all
call
the
cops
when
it
gets
hectic
Но
вы
зовете
копов,
когда
становится
жарко
Snitchin′
on
a
homie
when
he
suspected
Стучите
на
кореша,
когда
он
под
подозрением
Tellin′
everything
you
know
Рассказываете
все,
что
знаете
Now
your
marked
for
death,
anywhere
you
go
Теперь
ты
приговорена
к
смерти,
куда
бы
ты
ни
пошла
It
ain't
safe
to
show
your
face
in
the
ghetto
Небезопасно
показывать
свое
лицо
в
гетто
Cause
if
it
got
around,
everybody
knowin′
you
a
hoe
Потому
что
если
все
узнают,
все
будут
знать,
что
ты
шлюха
Don't
be
actin′
down
now
Не
строй
из
себя
крутую
сейчас
Your
days
are
numbered
like
a
calendar
Твои
дни
сочтены,
как
в
календаре
Cause
we
gonna
blow
your
ass
up
like
the
challenger
Потому
что
мы
взорвем
тебя,
как
"Челленджер"
We
hold
court
like
the
wild
west,
gun
fights
Мы
вершим
суд,
как
на
Диком
Западе,
перестрелки
May
the
best
man
win,
and
it's
to
the
death
Пусть
победит
сильнейший,
и
это
до
смерти
You
can′t
slip
Ты
не
можешь
оступиться
Cause
if
you
do,
your
through
Потому
что
если
оступишься,
тебе
конец
Another
unsolved
mystery
for
homicide
to
pursue
Еще
одна
нераскрытая
тайна
для
отдела
убийств
They
find
bodies
butt
naked
on
the
south
side
Находят
тела
голыми
на
южной
стороне
On
his
back
full
of
holes
with
his
mouth
wide
На
спине,
полные
дыр,
с
открытым
ртом
Fuck
911,
don't
run
when
the
cops
come
К
черту
911,
не
беги,
когда
приедут
копы
Get
ya
gun
and
drop
one
Хватай
пушку
и
вали
одного
I'd
rather
be
carried
by
six,
then
judged
by
twelve
Лучше
быть
на
носилках
у
шестерых,
чем
под
судом
у
двенадцати
White
folks
trying
to
put
me
in
a
cell
Белые
пытаются
посадить
меня
в
камеру
So
let
the
streets
be
the
prosecuter,
judge
and
jury
Так
пусть
улицы
будут
прокурором,
судьей
и
присяжными
Let
me
have
a
trial
by
fury
Пусть
у
меня
будет
суд
ярости
Cause
I
done
had
it
up
to
here
with
these
man
made
laws
Потому
что
меня
достали
эти
человеческие
законы
America
ain′t
ever
gave
a
fuck
about
y′all
Америке
всегда
было
плевать
на
вас
Let
the
streets
be
the
prosecuter,
judge
and
jury
Пусть
улицы
будут
прокурором,
судьей
и
присяжными
Let
me
have
a
trial
by
fury
Пусть
у
меня
будет
суд
ярости
You
can
say
what
you
want
to
say
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь
But
every
dog
has
his
day,
so
you
gonna
pay
Но
у
каждой
собаки
есть
свой
день,
так
что
ты
заплатишь
You
can't
run,
can′t
hide,
ain't
nowhere
to
go
Ты
не
можешь
бежать,
не
можешь
спрятаться,
тебе
некуда
идти
And
if
it
ain′t
a
bald
head,
then
I
got
a
fro'
И
если
это
не
лысая
голова,
то
у
меня
есть
афро
That′s
on
the
four
Это
на
четверых
Niggaz
know
I
gives
a
fuck
what
they
speakin'
on
Ниггеры
знают,
мне
плевать,
что
они
говорят
I
take
flight
late
at
night
Я
взлетаю
поздно
ночью
Smash
on
in
a
brougham,
mask
on,
my
dome
blast
on
your
home
Врываюсь
в
броаме,
в
маске,
мой
ствол
палит
по
твоему
дому
If
you
the
homie
Если
ты
кореш
Then
you
know
we
mash
on
you
when
you
wrong
То
ты
знаешь,
мы
накажем
тебя,
если
ты
неправ
Stand
strong
when
it
gets
rough
Держись
крепко,
когда
станет
тяжело
Fuck
breakin'
down
К
черту
сдаваться
Niggaz
catch
rounds
when
they
switch
up
Ниггеры
ловят
пули,
когда
меняют
сторону
You
weak
belly
bitch,
softer
than
a
jelly
fish
Ты
слабая
сука,
мягче
медузы
Half
heart,
half
money
now,
don′t
be
actin′
funny
style
Трусливая,
жадная,
не
строй
из
себя
дурочку
Now
tell
me
this,
where
you
learn
the
game
from?
Теперь
скажи
мне,
где
ты
научилась
игре?
And
which
cartoon
did
you
get
your
name
from?
И
из
какого
мультфильма
ты
взяла
свое
имя?
Cause
you
a
character
like
Robin
Givens
Потому
что
ты
персонаж,
как
Робин
Гивенс
Like
Eastwood
in
the
neighborhood,
you
"Unforgiven"
Как
Иствуд
в
районе,
ты
"Непрощенная"
In
95'
you
was
on
one,
puttin
it
down
В
95-м
ты
была
на
высоте,
зажигала
But
I
heard
you
be
kickin′
it
with
cops
now
Но
я
слышал,
ты
теперь
тусуешься
с
копами
What
you
did
in
the
dark
came
to
day
То,
что
ты
делала
в
темноте,
вышло
на
свет
You
can
play
now,
but
later
on
you
gotta
pay
nigga
Ты
можешь
играть
сейчас,
но
позже
тебе
придется
заплатить,
сучка
They
find
bodies
butt
naked
on
the
south
side
Находят
тела
голыми
на
южной
стороне
On
his
back
full
of
holes
with
his
mouth
wide
На
спине,
полные
дыр,
с
открытым
ртом
And
fuck
911,
don't
run
when
the
cops
come
И
к
черту
911,
не
беги,
когда
приедут
копы
Get
ya
gun
and
drop
one
Хватай
пушку
и
вали
одного
I′d
rather
be
carried
by
six,
then
judged
by
twelve
Лучше
быть
на
носилках
у
шестерых,
чем
под
судом
у
двенадцати
White
folks
trying
to
put
me
in
a
cell
Белые
пытаются
посадить
меня
в
камеру
So
let
the
streets
be
the
prosecuter,
judge
and
jury
Так
пусть
улицы
будут
прокурором,
судьей
и
присяжными
Let
me
have
a
trial
by
fury
Пусть
у
меня
будет
суд
ярости
Cause
I
done
had
it
up
to
here
with
these
man
made
laws
Потому
что
меня
достали
эти
человеческие
законы
America
ain't
ever
gave
a
fuck
about
y′all
Америке
всегда
было
плевать
на
вас
Let
the
streets
be
the
prosecuter,
judge
and
jury
Пусть
улицы
будут
прокурором,
судьей
и
присяжными
Let
me
have
a
trial
by
fury
Пусть
у
меня
будет
суд
ярости
I
heard
you
said
fuck
X-Raided
Я
слышал,
ты
сказала
"к
черту
X-Raided"
Cause
I
rolled
on
ya
hood
and
you
niggaz
hate
it
Потому
что
я
ворвался
в
твой
район,
и
вы,
ниггеры,
ненавидите
это
You
took
one
of
mine,
so
I
took
one
of
yours
Ты
забрала
одного
из
моих,
поэтому
я
забрал
одного
из
ваших
What
y'all
fools
come
to
court
testifyin'
for?
Зачем
вы,
дуры,
пришли
в
суд
давать
показания?
We
was
supposed
to
hold
court
in
them
street
blocks
Мы
должны
были
устроить
суд
на
улицах
But
when
it
got
hard,
niggaz
called
the
ceeznops
Но
когда
стало
тяжело,
ниггеры
вызвали
копов
Instead
of
ridin′
you
provided
all
the
info
Вместо
того,
чтобы
ехать,
ты
предоставила
всю
информацию
To
put
it
simple
nigga
you′s
a
heeznoe
Проще
говоря,
сучка,
ты
стукачка
When
I
first
hit
the
yard,
you
had
a
mean
mug
Когда
я
впервые
попал
во
двор,
у
тебя
был
злобный
взгляд
It
was
me,
T-Tone
and
D-Dubb
Это
был
я,
T-Tone
и
D-Dubb
It
throwed
down,
so
you
tried
to
say
it
was
cool
Мы
подрались,
и
ты
пыталась
сказать,
что
все
нормально
But
it
aint
never
gonna
be
cool,
fuck
y'all
fools
Но
это
никогда
не
будет
нормально,
к
черту
вас,
дуры
Baby
I′m
set
trippin
cause
you
made
me
Детка,
я
взбешен,
потому
что
ты
меня
довела
It's
the
game
of
life,
you
don′t
wanna
play
me
Это
игра
жизни,
ты
не
хочешь
играть
со
мной
You
aint
crazy,
but
maybe
you
a
little
slow
Ты
не
сумасшедшая,
но,
может
быть,
немного
тупая
Play
now,
pay
later
nigga,
now
you
know
Играй
сейчас,
плати
потом,
сучка,
теперь
ты
знаешь
I'd
rather
be
carried
by
six,
then
judged
by
twelve
Лучше
быть
на
носилках
у
шестерых,
чем
под
судом
у
двенадцати
White
folks
trying
to
put
me
in
a
cell
Белые
пытаются
посадить
меня
в
камеру
So
let
the
streets
be
the
prosecuter,
judge
and
jury
Так
пусть
улицы
будут
прокурором,
судьей
и
присяжными
Let
me
have
a
trial
by
fury
Пусть
у
меня
будет
суд
ярости
Cause
I
done
had
it
up
to
here
with
these
man
made
laws
Потому
что
меня
достали
эти
человеческие
законы
America
ain′t
ever
gave
a
fuck
about
y'all
Америке
всегда
было
плевать
на
вас
Let
the
streets
be
the
prosecuter,
judge
and
jury
Пусть
улицы
будут
прокурором,
судьей
и
присяжными
Let
me
have
a
trial
by
fury
Пусть
у
меня
будет
суд
ярости
The
streets
be
the
prosecuter,
judge
and
jury
Пусть
улицы
будут
прокурором,
судьей
и
присяжными
Let
me
have
a
trial
by
fury
Пусть
у
меня
будет
суд
ярости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morales Richard Nathan, Brown Anerae Veshaughn
Attention! Feel free to leave feedback.