Lyrics and translation X-Raided - Trial by Fury
[Intro:
X-Raided,
(Dott
Dogg)]
[Вступление:
X-Raided,
(Dott
Dogg)]
Next
song
"Trial
by
Fury"
Следующая
песня
"испытание
яростью"
Yeah,
Aye
man
what′s
up
with
these...
Да,
да,
чувак,
что
случилось
с
этими...
Bitch
ass
tellin'
ass
niggaz,
man
Сучья
задница
треплет
задницу
ниггерам,
чувак
(Damn,
niggaz
gettin′
all
that
water,
cuz)
(Черт,
ниггеры
получают
всю
эту
воду,
потому
что)
Nigga
you
aint
on
the
fifth
amendment,
nigga
Ниггер,
ты
не
участвуешь
в
пятой
поправке,
ниггер
(Niggaz
need
to
to
get
it
right
though,
(Ниггеры
должны
сделать
это
правильно,
хотя
You
and
you
punk
ass
bitches)
Вы
и
вы,
панк-задницы,
суки)
Need
to
keep
your
mouth
closed,
bitch
Тебе
нужно
держать
рот
на
замке,
сука.
You
live
by
the
sword,
and
you
die
by
it
Ты
живешь
мечом
и
умираешь
от
него.
The
streets
got
a
code
of
silence,
and
we
survive
by
it
У
улиц
есть
Кодекс
молчания,
и
мы
живем
по
нему.
But
some
of
y'all
got
the
game
crossed
Но
некоторые
из
вас
перешли
черту.
We
got
our
own
set
of
laws
in
the
land
of
the
lost
У
нас
свой
свод
законов
в
стране
потерянных.
But
y'all
call
the
cops
when
it
gets
hectic
Но
вы
все
звоните
в
полицию,
когда
становится
суматошно.
Snitchin′
on
a
homie
when
he
suspected
Настучал
на
братишку,
когда
тот
заподозрил.
Tellin′
everything
you
know
Рассказываю
все,
что
ты
знаешь.
Now
your
marked
for
death,
anywhere
you
go
Теперь
ты
помечен
смертью,
куда
бы
ты
ни
пошел.
It
ain't
safe
to
show
your
face
in
the
ghetto
Небезопасно
показываться
в
гетто.
Cause
if
it
got
around,
everybody
knowin′
you
a
hoe
Потому
что
если
бы
это
дошло
до
всех,
все
бы
знали,
что
ты
мотыга.
Don't
be
actin′
down
now
Не
веди
себя
так
сейчас.
Your
days
are
numbered
like
a
calendar
Твои
дни
сочтены,
как
календарь.
Cause
we
gonna
blow
your
ass
up
like
the
challenger
Потому
что
мы
взорвем
твою
задницу
как
Челленджер
We
hold
court
like
the
wild
west,
gun
fights
Мы
устраиваем
суд,
как
на
Диком
Западе,
устраиваем
перестрелки.
May
the
best
man
win,
and
it's
to
the
death
Пусть
победит
сильнейший,
и
это
до
самой
смерти.
You
can′t
slip
Ты
не
можешь
поскользнуться.
Cause
if
you
do,
your
through
Потому
что
если
ты
это
сделаешь,
то
все
будет
кончено.
Another
unsolved
mystery
for
homicide
to
pursue
Еще
одна
нераскрытая
тайна
для
расследования
убийства.
They
find
bodies
butt
naked
on
the
south
side
Они
находят
голые
тела
на
южной
стороне.
On
his
back
full
of
holes
with
his
mouth
wide
Он
лежал
на
спине
весь
в
дырках
с
широко
раскрытым
ртом.
Fuck
911,
don't
run
when
the
cops
come
К
черту
911,
не
убегай,
когда
приедут
копы
Get
ya
gun
and
drop
one
Возьми
свой
пистолет
и
брось
его
I'd
rather
be
carried
by
six,
then
judged
by
twelve
Я
бы
предпочел,
чтобы
меня
несли
шестеро,
а
не
судили
двенадцать.
White
folks
trying
to
put
me
in
a
cell
Белые
пытаются
посадить
меня
в
камеру.
So
let
the
streets
be
the
prosecuter,
judge
and
jury
Так
пусть
улицы
будут
обвинителями,
судьями
и
присяжными.
Let
me
have
a
trial
by
fury
Позволь
мне
испытать
ярость.
Cause
I
done
had
it
up
to
here
with
these
man
made
laws
Потому
что
я
уже
сыт
по
горло
этими
искусственными
законами
America
ain′t
ever
gave
a
fuck
about
y′all
Америке
вообще
на
вас
наплевать.
Let
the
streets
be
the
prosecuter,
judge
and
jury
Пусть
улицы
будут
обвинителями,
судьями
и
присяжными.
Let
me
have
a
trial
by
fury
Позволь
мне
испытать
ярость.
You
can
say
what
you
want
to
say
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь.
But
every
dog
has
his
day,
so
you
gonna
pay
Но
у
каждой
собаки
свой
день,
так
что
ты
заплатишь.
You
can't
run,
can′t
hide,
ain't
nowhere
to
go
Ты
не
можешь
убежать,
не
можешь
спрятаться,
тебе
некуда
идти.
And
if
it
ain′t
a
bald
head,
then
I
got
a
fro'
И
если
это
не
лысая
голова,
то
у
меня
есть
...
That′s
on
the
four
Это
на
счет
четырех.
Niggaz
know
I
gives
a
fuck
what
they
speakin'
on
Ниггеры
знают,
что
мне
не
все
равно,
о
чем
они
говорят.
I
take
flight
late
at
night
Я
лечу
поздно
ночью.
Smash
on
in
a
brougham,
mask
on,
my
dome
blast
on
your
home
Ворвись
в
карету,
надень
маску,
мой
купол
взорвется
над
твоим
домом.
If
you
the
homie
Если
ты
братан
Then
you
know
we
mash
on
you
when
you
wrong
Тогда
ты
знаешь
что
мы
давим
на
тебя
когда
ты
ошибаешься
Stand
strong
when
it
gets
rough
Будь
сильным,
когда
становится
тяжело.
Fuck
breakin'
down
К
черту
ломку!
Niggaz
catch
rounds
when
they
switch
up
Ниггеры
ловят
патроны,
когда
переключаются.
You
weak
belly
bitch,
softer
than
a
jelly
fish
Ты
слабая
брюхатая
сучка,
нежнее
медузы.
Half
heart,
half
money
now,
don′t
be
actin′
funny
style
Наполовину
сердце,
наполовину
деньги,
не
веди
себя
так
забавно.
Now
tell
me
this,
where
you
learn
the
game
from?
А
теперь
скажи
мне,
откуда
ты
научился
этой
игре?
And
which
cartoon
did
you
get
your
name
from?
И
из
какого
мультфильма
ты
взял
свое
имя?
Cause
you
a
character
like
Robin
Givens
Потому
что
ты
персонаж
как
Робин
Гивенс
Like
Eastwood
in
the
neighborhood,
you
"Unforgiven"
Как
Иствуд
по
соседству,
ты
"Непрощенный".
In
95'
you
was
on
one,
puttin
it
down
В
95-м
ты
был
на
одной
из
них,
But
I
heard
you
be
kickin′
it
with
cops
now
Но
я
слышал,
что
теперь
ты
пинаешься
с
копами.
What
you
did
in
the
dark
came
to
day
То,
что
ты
делал
в
темноте,
стало
днем.
You
can
play
now,
but
later
on
you
gotta
pay
nigga
Ты
можешь
играть
сейчас,
но
позже
тебе
придется
заплатить
ниггеру.
They
find
bodies
butt
naked
on
the
south
side
Они
находят
голые
тела
на
южной
стороне.
On
his
back
full
of
holes
with
his
mouth
wide
Он
лежал
на
спине
весь
в
дырках
с
широко
раскрытым
ртом.
And
fuck
911,
don't
run
when
the
cops
come
И
к
черту
911,
не
убегай,
когда
приедут
копы.
Get
ya
gun
and
drop
one
Возьми
свой
пистолет
и
брось
его
I′d
rather
be
carried
by
six,
then
judged
by
twelve
Я
бы
предпочел,
чтобы
меня
несли
шестеро,
а
не
судили
двенадцать.
White
folks
trying
to
put
me
in
a
cell
Белые
пытаются
посадить
меня
в
камеру.
So
let
the
streets
be
the
prosecuter,
judge
and
jury
Так
пусть
улицы
будут
обвинителями,
судьями
и
присяжными.
Let
me
have
a
trial
by
fury
Позволь
мне
испытать
ярость.
Cause
I
done
had
it
up
to
here
with
these
man
made
laws
Потому
что
я
уже
сыт
по
горло
этими
искусственными
законами
America
ain't
ever
gave
a
fuck
about
y′all
Америке
вообще
на
вас
наплевать.
Let
the
streets
be
the
prosecuter,
judge
and
jury
Пусть
улицы
будут
обвинителями,
судьями
и
присяжными.
Let
me
have
a
trial
by
fury
Позволь
мне
испытать
ярость.
I
heard
you
said
fuck
X-Raided
Я
слышал,
ты
сказал:
"К
черту
X-Raided".
Cause
I
rolled
on
ya
hood
and
you
niggaz
hate
it
Потому
что
я
катался
на
твоем
капюшоне
А
вы
ниггеры
ненавидите
это
You
took
one
of
mine,
so
I
took
one
of
yours
Ты
взял
одну
из
моих,
и
я
взял
одну
из
твоих.
What
y'all
fools
come
to
court
testifyin'
for?
Для
чего
вы,
дураки,
приходите
в
суд
давать
показания?
We
was
supposed
to
hold
court
in
them
street
blocks
Мы
должны
были
проводить
суд
в
этих
кварталах.
But
when
it
got
hard,
niggaz
called
the
ceeznops
Но
когда
стало
трудно,
ниггеры
позвонили
ceeznops.
Instead
of
ridin′
you
provided
all
the
info
Вместо
того
чтобы
ехать
верхом,
ты
предоставил
всю
информацию.
To
put
it
simple
nigga
you′s
a
heeznoe
Проще
говоря
ниггер
ты
хизное
When
I
first
hit
the
yard,
you
had
a
mean
mug
Когда
я
впервые
вышел
во
двор,
у
тебя
была
злая
рожа.
It
was
me,
T-Tone
and
D-Dubb
Это
были
Я,
ти-тон
и
Ди-Дабб.
It
throwed
down,
so
you
tried
to
say
it
was
cool
Он
упал,
и
ты
попытался
сказать,
что
это
круто.
But
it
aint
never
gonna
be
cool,
fuck
y'all
fools
Но
это
никогда
не
будет
круто,
черт
бы
вас
всех,
дураков
Baby
I′m
set
trippin
cause
you
made
me
Детка,
я
спотыкаюсь,
потому
что
ты
заставила
меня
...
It's
the
game
of
life,
you
don′t
wanna
play
me
Это
игра
жизни,
ты
не
хочешь
играть
со
мной.
You
aint
crazy,
but
maybe
you
a
little
slow
Ты
не
сумасшедший,
но,
может
быть,
ты
немного
медлительный
Play
now,
pay
later
nigga,
now
you
know
Играй
сейчас,
плати
позже,
ниггер,
теперь
ты
знаешь
I'd
rather
be
carried
by
six,
then
judged
by
twelve
Я
бы
предпочел,
чтобы
меня
несли
шестеро,
а
не
судили
двенадцать.
White
folks
trying
to
put
me
in
a
cell
Белые
пытаются
посадить
меня
в
камеру.
So
let
the
streets
be
the
prosecuter,
judge
and
jury
Так
пусть
улицы
будут
обвинителями,
судьями
и
присяжными.
Let
me
have
a
trial
by
fury
Позволь
мне
испытать
ярость.
Cause
I
done
had
it
up
to
here
with
these
man
made
laws
Потому
что
я
уже
сыт
по
горло
этими
искусственными
законами
America
ain′t
ever
gave
a
fuck
about
y'all
Америка
никогда
не
заботилась
о
вас.
Let
the
streets
be
the
prosecuter,
judge
and
jury
Пусть
улицы
будут
обвинителями,
судьями
и
присяжными.
Let
me
have
a
trial
by
fury
Позволь
мне
испытать
ярость.
The
streets
be
the
prosecuter,
judge
and
jury
Улицы
будут
прокурорскими,
судьями
и
присяжными.
Let
me
have
a
trial
by
fury
Позволь
мне
испытать
ярость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morales Richard Nathan, Brown Anerae Veshaughn
Attention! Feel free to leave feedback.