Lyrics and translation X-Ray - Mekar Di Jiwa
Mekar Di Jiwa
Расцветает в душе
Sekilas
di
air
yang
tenang
Мельком
в
воде
спокойной
Percikan
kasihmu,
salju
ku
terasa
Блеск
твоей
любви,
как
снег,
я
чувствую
Rindu
yang
melanda
Тоска,
что
охватила,
Tak
bisa
kupadamkan
lagi
Не
могу
я
больше
унять
Walaupun
menikam
jiwa
Пусть
даже
душу
ранит,
Kuturutkan
semau
hatiku
ini
Поддамся
велению
сердца
своего
Betapa
kucinta
Как
сильно
я
люблю
Padamu
yang
kudambakan
Тебя,
желанную
мою
Lama
telah
kuidamkan
Давно
я
жаждал
Mentari
cinta
di
gerhanaku
Солнца
любви
в
моем
затмении
Pasti
mampu
menjulang
kasih
Оно,
конечно,
сможет
вознести
любовь
Di
terminal
rindu
На
терминале
тоски
Tak
pernah
ku
terkilan
Никогда
не
сожалел
Andai
siapa
milikmu
sebelumku
О
том,
кому
ты
принадлежала
до
меня
Yang
kupinta
kejujuranmu
Прошу
лишь
твоей
честности,
Untuk
ku
berteduh
Чтобы
мне
укрыться
Oh,
kasih,
berikan
sinar
pada
cinta
kita
О,
любовь
моя,
дай
свет
нашей
любви,
Semoga
hilang
kesangsian
Пусть
исчезнут
сомнения,
Tak
kupersendakan
cinta
yang
dilafaz
Не
издеваюсь
над
произнесенной
любовью,
Biarlah
mekar
subur
di
jiwa
Пусть
расцветает
пышно
в
душе
Lama
telah
kuidamkan
Давно
я
жаждал
Mentari
cinta
di
gerhanaku
Солнца
любви
в
моем
затмении
Pasti
mampu
menjulang
kasih
Оно,
конечно,
сможет
вознести
любовь
Di
terminal
rindu
На
терминале
тоски
Tak
pernah
ku
terkilan
Никогда
не
сожалел
Andai
siapa
milikmu
sebelumku
О
том,
кому
ты
принадлежала
до
меня
Yang
kupinta
kejujuranmu
Прошу
лишь
твоей
честности,
Untuk
ku
berteduh
Чтобы
мне
укрыться
Oh,
kasih,
berikan
sinar
pada
cinta
kita
О,
любовь
моя,
дай
свет
нашей
любви,
Semoga
hilang
kesangsian
Пусть
исчезнут
сомнения,
Tak
kupersendakan
cinta
yang
dilafaz
Не
издеваюсь
над
произнесенной
любовью,
Biarlah
mekar
subur
di
jiwa
Пусть
расцветает
пышно
в
душе
Sucikah
cintamu
seperti
cintaku
Свята
ли
твоя
любовь,
как
моя,
Yang
sanggup
berkorban
keranamu?
Способная
на
жертвы
ради
тебя?
Walaupun
kusangsi,
kutetap
padamu
Хоть
и
сомневаюсь,
остаюсь
с
тобой,
Kerana
cintaku
hanyalah
satu
Потому
что
любовь
моя
— одна
Sucikah
cintamu
seperti
cintaku
Свята
ли
твоя
любовь,
как
моя,
Yang
sanggup
berkorban
keranamu?
Способная
на
жертвы
ради
тебя?
Walaupun
kusangsi,
kutetap
padamu
Хоть
и
сомневаюсь,
остаюсь
с
тобой,
Kerana
cintaku
hanyalah
satu
Потому
что
любовь
моя
— одна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0
Attention! Feel free to leave feedback.