X Sem Peita feat. Luiz Brazil - Baby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation X Sem Peita feat. Luiz Brazil - Baby




Vou falar de amor
Я буду говорить о любви,
X Sem Peita
X Без Пейты
O homem é ruim, mas emociona
Человек плохой, но эмоциональный
(X Sem Peita!)
(X Без Пейты!)
a 200 por hora
200 в час
Mas se ela no carona, eu vou sem pressa (sem pressa)
Но если она в автостопе, я иду неторопливо (нет спешки)
na horizontal que a gente acelera (acelera)
Только по горизонтали мы ускоряемся (ускоряемся)
Cheira Carolina Herreira, joia Patrícia Oliveira
Пахнет Carolina Herreira, Jewel Patricia Oliveira
Ela adora mirante e ama X Sem Peita
Она любит смотровую площадку и любит X без Пейты
Hoje eu não vou salvar o mundo, baby (não, não)
Сегодня я не спасу мир, детка (нет, нет)
Eu preferi ficar contigo, baby
Я предпочел остаться с тобой, детка
Vou te levar pra jantar nu, baby (nu, baby)
Я отведу тебя на ужин голым, детка (голый, детка)
Com a intenção de nóis treinar um baby
С намерением Нойс тренировать ребенка
No último volume, eu botei sexy time (sexy time)
В последнем томе я поставил sexy time (сексуальное время)
Pra subir o clima e nóis ficar a vontade
Чтобы поднять настроение и нолис оставаться в покое
Nóis se pega na cama, na hidromassagem
Нойс ловит себя в постели, в гидромассажной ванне
Nóis transa fortão, depois dorme fofo (sacanagem)
Нойс трахает качка, потом спит мило (распутная)
Geme no meu ouvido, amor é apelido (I love you)
Стон в моем ухе, любовь-это прозвище (I love you)
Sempre troca o nome, me chama de lindo (beautiful)
Всегда меняй имя, называй меня красивой (beautiful)
Bolada comigo, senhora perigo e sente
Здоровенный со мной леди опасность и чувствует
Minha mãe adora, ainda é crente igual eu, meu Deus, yeah
Моя мама любит это, все еще верующий равный я, Боже мой, да
Trem novo, sensacional, espetacular!
Новый поезд, сенсационный, впечатляющий!
Maravilhosa, incrível, incomparável, é intocável!
Чудесный, удивительный, несравненный, он неприкасаемый!
Não tem mais adjetivo para essa mulher, não!
У этой женщины больше нет прилагательного, нет!
Entreguei ela uma coroa, que ela é uma princesa (Swarovski)
Я вручил ей корону, что она принцесса (Сваровски)
Me fala que rabo é esse, tipo sereia (mó gostosa)
Скажи мне, что это за задница, что за русалка (жернова)
Fiquei sem palavra, com todo respeito (ah, para, colega! Pelo amor, né!)
Я остался без слов, со всем уважением (Ах, да, коллега! Ради любви, верно!)
Sou mais ela do que os 600 do governo (deixa vim, ó)
Я больше ее, чем 600 правительственных (оставь меня, о)
Voltando do pagodinho, me pediu carona (me pediu carona)
Вернувшись из пагодины, он подвез меня (подвез меня)
Banco todo furado, brasa de maconha (smoke weed)
Банк весь дырявый, марихуана тлеющий (smoke weed)
Nóis é magrelinho, mas bola bomba (bomba, bomba)
Нойс тощий, но только мяч бомба (бомба, бомба)
Eu não sou o Medina, mas vivo na onda (splash)
Я не Медина, но я живу на волне (всплеск)
Um creme da Angel, sorriso branquinho (tipo Firmino)
Крем от Ангела, белая улыбка (тип Фирмино)
Sabe, nóis é mineiro: come de cantim' de cantim')
Знаешь, Нойс-Шахтер: ешь де кантин '( это де кантин')
Eu vim da vila, mas não sou Martim' (não sou Martim')
Я приехал из деревни, но я не Мартим не Мартим)
Nóis joga fácil tipo Ronaldinho (Ca' 10, a 7)
Нойс играет легко тип Роналдиньо (Ca ' 10, a 7)
Uai, patrão! Num bolo não!
Ой, босс! Ну, торт не дает!
Ajeita pra nóis alguma coisa, meu fi'!
Сделай что-нибудь, мой фи!
Nossa senhora!
Богоматерь!
ideia aí, 9, 1, 6, 8, 8, 6, 7, 6
Там есть идея, 9, 1, 6, 8, 8, 6, 7, 6
chamar!
Просто позвони!
Toda meia noite é... urubu vira frango
Каждую полночь... канюк превращается в курицу





Writer(s): Cornell Haynes, Pharrell L Williams


Attention! Feel free to leave feedback.