Lyrics and translation X Sem Peita feat. SMU & Sidoka - Tapu
Aí,
pela
orde'
Там,
в
Орде'
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
It's
so
Smu
(Prr,
yeah)
It's
so
Smu
(Prr,
yeah)
Olha
meus
mano
passando
de
lá
Смотри,
мой
братан
проходит
оттуда
Whisky
pro
alto,
só
Royal
Salute
Виски
pro
alto,
только
Королевский
Салют
Nós
nunca
ligamo'
pra
nada,
então
tá
Мы
никогда
ни
к
чему
не
призываем,
так
что
Ela
tá
puta
que
eu
tô
na
madru'
Она
шлюха,
что
я
в
мадру'
Yeah,
olha
meus
mano
passando
de
lá,
uh
Да,
смотри,
мой
братан
проходит
оттуда,
э-э
Whisky
pro
alto,
só
Royal
Salute
Виски
pro
alto,
только
Королевский
Салют
Nós
nunca
ligamo'
pra
nada,
então
tá
Мы
никогда
ни
к
чему
не
призываем,
так
что
Ela
tá
puta
que
eu
tô
na
madru'
Она
шлюха,
что
я
в
мадру'
Não
fica
puta
que
eu
tô
na
madru'
Не
сука,
что
я
в
мадру'
Eu
e
o
Doka,
Bill
e
as
tapu
Я
и
Дока,
Билл
и
тапу.
Joga
no
D,
acelera
o
Z4
Играет
на
D,
ускоряет
Z4
Sua
prima
do
lado
e
fé
pra
tudo
Его
двоюродный
брат
на
стороне
и
вера
во
все
Eu
não
sou
velcro,
mas
ela
cola
Я
не
липучка,
но
она
прилипает
Uma
mão
no
volante
e
outra
na
xota
Одна
рука
на
руле,
а
другая
на
Киске
Tô
vendendo
lenço
procês'
chora'
Я
продаю
шарф
процесс
'плачет'
Eu
tô
de
Patek
e
nem
sei
a
hora
Я
из
Патека,
и
я
даже
не
знаю
времени.
Sou
manequim
da
Oakley,
aquelе
pretão
Я
манекен
Окли,
этот
претан
De
lupa
na
cara,
sem
camisa
е
magrão
Лупа
на
лице,
без
рубашки
е
тощий
O
pagode
para
quando
chega
os
irmão
Пагода
останавливается,
когда
приходит
брат
De
gel
no
cabelo
e
blusa
de
botão
Гель
для
волос
и
блузка
на
пуговицах
Acha
que
eu
sou
boy,
vê
os
combo
na
mesa
Думаешь,
я
мальчик,
посмотри
на
комбо
на
столе,
Quem
vê
Instagram
nunca
vê
a
tristeza
Любой,
кто
видит
Instagram,
никогда
не
видит
грусти
Favela
venceu
e
não
foi
de
primeira
Фавела
победила
и
не
была
первой
Hoje
é
só
banho
de
champanhe
com
certeza
Сегодня
это
просто
ванна
с
шампанским
наверняка
Yeah,
onde
que
essa
mina
consegue
essa
bala?
Puta
que
pariu
Да,
где
эта
мина
берет
эту
пулю?
Шлюха,
которая
родила
Onde
que
essa
mina,
ela
tira
essa
marra?
Puta
que
pariu
Где
эта
мина,
она
берет
эту
Марру?
Шлюха,
которая
родила
Onde
que
o
bonde,
ela
tipo
se
amarra,
você
nem
viu
Где,
что
трамвай,
она
вроде
связывает
себя,
вы
даже
не
видели
Olha
o
que
cê
viu,
tio
Посмотри,
что
ты
видел,
дядя
E
ela
fala
do
sotaque,
mas
desinibiu
И
она
говорит
с
акцентом,
но
расторможена.
Quando
era
topless,
lente,
boot
rosa
Когда
она
была
топлесс,
линза,
розовый
ботинок
Ela
quer
mais
coisa
perigosa
Она
хочет
больше
опасного
Vou
fazer
sua
bunda
ficar
rosa
Я
сделаю
твою
задницу
розовой
Não
paro
de
te
chamar
de
gostosa
Я
не
перестаю
называть
тебя
горячей
Eu
nunca
entrei
nesse
lugar,
éh
Я
никогда
не
заходил
в
это
место,
а
Eles
que
me
pagaram
pra
eu
tá
Те,
кто
заплатил
мне
за
меня
Pega
a
Kawasaki
ninja,
vem
Возьми
Кавасаки
ниндзя,
иди
Ela
sabe
que
finge
bem
Она
знает,
что
хорошо
притворяется
Ela
sabe
que
finge
bem
Она
знает,
что
хорошо
притворяется
Sabe,
sabe,
sabe
Знаешь,
знаешь,
знаешь
Que
meu
nome
nessa
bunda
eu
marquei
de
caneta
Что
мое
имя
на
этой
заднице
я
пометил
ручкой
Não
procuro
treta,
eu
só
faço
letra
Я
не
ищу
чушь,
я
просто
пишу
Olha
os
menino
rico
Посмотрите
на
богатых
мальчиков
Bala,
bala,
bala
aqui
nos
bico
Пуля,
пуля,
пуля
здесь,
в
клювах,
X
Sem
Peita
e
Sidoka,
yeah
Х
без
Пейты
и
Сидоки,
да
Muita
bala
aqui
nos
bico
Много
пуль
здесь,
в
клювах,
Meus
mano
tá
ficando
muito
rico
Мой
брат
становится
очень
богатым
Meus
mano
tá
ficando
muito
rico
Мой
брат
становится
очень
богатым
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Doka,
uh
Да,
да,
да,
да,
да,
Дока,
э-э
Uh,
olha
meus
mano
passando
de
lá
Смотри,
мой
братан
проходит
оттуда
Whisky
pro
alto,
só
Royal
Salute
Виски
pro
alto,
только
Королевский
Салют
Nós
nunca
ligamo'
pra
nada,
então
tá
(It's
so
Smu)
Мы
никогда
не
звонили
ни
к
чему,
так
что
(It's
so
Smu)
Prr,
ela
tá
puta
que
eu
tô
na
madru'
Prr,
она
шлюха,
что
я
в
мадру'
Uh,
olha
meus
mano
passando
de
lá,
Doka
Смотри,
мой
братан
проходит
оттуда,
Дока
Whisky
pro
alto,
só
Royal
Salute
Виски
pro
alto,
только
Королевский
Салют
Nunca
ligamo'
pra
nada,
então
tá,
éh
Мы
никогда
ни
к
чему
не
обращаем
внимания,
так
что
это
так
Ela
tá
puta
que
eu
tô
na
madru'
Она
шлюха,
что
я
в
мадру'
Olha
a
cor
da
calcinha
que
ela
veio,
Doka
Посмотри
на
цвет
трусиков,
к
которым
она
пришла,
Дока.
Só
pra
combinar
com
a
Juju
do
vilão
Просто
чтобы
соответствовать
Джуджу
злодея
Hoje
nós
tá
de
X,
de
jetski,
Doka
Сегодня
мы
из
X,
из
jetski,
Doka
É
que
na
conta
e
no
YouTube
um
milhão
Это
то,
что
в
аккаунте
и
на
YouTube
миллион
Minha
corrente
brilha
de
Versace,
Fendi
Моя
цепь
сияет
от
Версаче,
Фенди
Sua
ex
me
quer,
isso
te
ofende
Твой
бывший
хочет
меня,
это
тебя
обижает
Nossa
melhor
collab,
eu
e
você
na
cama
Наш
лучший
коллаб,
я
и
ты
в
постели
Edição
de
sucesso,
minha
língua
e
sua
xana
Успешное
редактирование,
мой
язык
и
твоя
Ксана
Então
conta
essa
grana
que
eu
faço
um
trabalho
lindo
Так
что
считай,
что
я
делаю
прекрасную
работу
Bebe
essa
água,
tá
colorido
Выпей
эту
воду,
она
красочная
Olha
essas
nota,
o
azul
tá
nítido
Посмотри
на
эти
ноты,
синий
хрустящий
Chama
uma
amiga
e
não
fica
tímida
Зови
подругу
и
не
стесняйся
Ultimamente
tudo
tá
fluindo
В
последнее
время
все
течет
Esqueceu
meu
nome
e
me
chamou
de
lindo
Забыл
мое
имя
и
назвал
меня
красивой
No
clipe
eu
piei
foi
com
um
conversível
В
клипе
я
пил
с
кабриолетом
O
comentário
é
que
nós
tá
convencido
Комментарий
в
том,
что
мы
убеждены
Aham,
aham,
aham
Кхм,
кхм,
кхм
Olha
meus
mano,
passa
de
Lala
Смотри,
мой
братан,
передай
Лалу,
Whisky
no
copo,
na
cara
Juju
Виски
в
стакане,
на
лице
Juju
Nunca
ligamo'
pra
nada,
então
tá
Мы
никогда
ни
к
чему
не
обращаем
внимания,
так
что
Ela
tá
puta
que
eu
tô
na
madru'
Она
шлюха,
что
я
в
мадру'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill, Breno Ras
Attention! Feel free to leave feedback.