Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
face
is
covered
with
blood
Mein
Gesicht
ist
mit
Blut
bedeckt
There's
nothing
but
the
pain
Es
gibt
nichts
außer
Schmerz
追い詰められた快楽に
Von
der
in
die
Enge
getriebenen
Lust
I
can't
tell
where
I'm
going
to
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
I'm
running
all
confused
Ich
renne
völlig
verwirrt
死にものぐるいで
Mit
letzter
Verzweiflung
Then
I
see
you
standing
there
Dann
sehe
ich
dich
dort
stehen
Can
do
nothing
but
run
away
Kann
nur
noch
weglaufen
追いかけてくる幻覚に
Von
den
verfolgenden
Halluzinationen
Look
out!
I'm
raving
mad
Pass
auf!
Ich
bin
wahnsinnig
vor
Wut
You
can't
stop
my
sadness
Du
kannst
meine
Traurigkeit
nicht
aufhalten
切り刻んだ夢は叫気に流れる
Die
zerschnittenen
Träume
fließen
in
den
Wahnsinn
(I'll
slice
my
face
covered
with
blue
blood)
(Ich
zerritze
mein
mit
blauem
Blut
bedecktes
Gesicht)
(Give
me
some
more
pain)
(Gib
mir
noch
mehr
Schmerz)
(Give
me
the
throes
of
death)
(Gib
mir
die
Todesqualen)
涙に溶ける青い血を欲望にかえて
Ich
verwandle
das
in
Tränen
schmelzende
blaue
Blut
in
Begierde
生まれ変わった姿を装ってみても
Auch
wenn
ich
versuche,
mein
neu
geborenes
Ich
zu
zeigen
孤独に怯える心は今も
Mein
von
Einsamkeit
verängstigtes
Herz
sucht
過ぎ去った夢を求めさまよう
Noch
immer
nach
vergangenen
Träumen
und
irrt
umher
悲劇に踊る悲しみを幻にかえて
Ich
verwandle
die
in
der
Tragödie
tanzende
Trauer
in
Illusionen
醒めた姿の舞台を演じてみても
Auch
wenn
ich
versuche,
auf
der
Bühne
nüchtern
zu
spielen
瞳に溢れる虚像は今も
Die
in
meinen
Augen
überlaufenden
Trugbilder
zeigen
脱ぎ捨てた愛を鮮やかに写す
Noch
immer
deutlich
die
abgelegte
Liebe
(Give
me
some
more
pain)
(Gib
mir
noch
mehr
Schmerz)
(Give
me
the
throes
of
death)
(Gib
mir
die
Todesqualen)
忘れられない悲しみを幻にかえて
Ich
verwandle
den
unvergesslichen
Schmerz
in
Illusionen
生まれ変わった姿を装ってみても
Auch
wenn
ich
versuche,
mein
neu
geborenes
Ich
zu
zeigen
青い涙は悲劇に踊る孤独の
Blaue
Tränen
tanzen
weiter
in
der
Tragödie
der
Einsamkeit
und
心を今でも濡らし続ける
Tränken
mein
Herz
bis
heute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayashi Yoshiki
Attention! Feel free to leave feedback.