X6cta - Common Denominator - translation of the lyrics into German

Common Denominator - X6ctatranslation in German




Common Denominator
Gemeinsamer Nenner
Just a fraction of your love
Nur ein Bruchteil deiner Liebe
Fills the air
erfüllt die Luft
And I fall in love with you
Und ich verliebe mich in dich
All over again, woo woo woo
Immer wieder neu, woo woo woo
You′re the light that feeds the sun
Du bist das Licht, das die Sonne nährt
In my world
In meiner Welt
I'd face a thousand years of pain for my girl
Ich würde tausend Jahre Schmerz für mein Mädchen ertragen
Out of all the things in life that I could fear
Von all den Dingen im Leben, vor denen ich Angst haben könnte
The only thing that would hurt me,
Das Einzige, was mich verletzen würde,
Is if you weren′t here, whoa
Wäre, wenn du nicht hier wärst, whoa
I don't wanna go back to just being one half of the equation
Ich will nicht zurückgehen, nur eine Hälfte der Gleichung zu sein
You understand what I'm sayin′?
Verstehst du, was ich sage?
Girl, without you I′m lost
Mädchen, ohne dich bin ich verloren
Can't face this compass at heart
Kann ohne diesen Kompass im Herzen nicht bestehen
Between me and love,
Zwischen mir und der Liebe,
You′re the common denominator
Bist du der gemeinsame Nenner
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Common denominator
Gemeinsamer Nenner
Oh, yeah, woa
Oh, yeah, woa
Before you're love was low
Bevor du kamst, war Liebe für mich unbedeutend
Playing girls was my high
Mit Mädchen spielen war mein Rausch
We chase the game that would put
Wir jagten das Spiel, das mich dazu brachte,
My cot in the side, aye
Verpflichtung beiseite zu schieben, aye
When broken hearts rise up to say,
Wenn gebrochene Herzen aufstehen, um zu sagen,
Love is a lie
Liebe ist eine Lüge
You and I would stand to be love′s reply
Stünden du und ich als Antwort der Liebe da
Out of all things in life that I could fear, yeah
Von all den Dingen im Leben, vor denen ich Angst haben könnte, yeah
The only thing that would hurt me is if you weren't here, whoa
Das Einzige, was mich verletzen würde, ist, wenn du nicht hier wärst, whoa
I don′t wanna go back to just being one half of the equation
Ich will nicht zurückgehen, nur eine Hälfte der Gleichung zu sein
You understand what I'm sayin'?
Verstehst du, was ich sage?
Girl, without you I′m lost
Mädchen, ohne dich bin ich verloren
Can′t face this compass at heart
Kann ohne diesen Kompass im Herzen nicht bestehen
Between me and love,
Zwischen mir und der Liebe,
You're the common denominator
Bist du der gemeinsame Nenner
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Common denominator
Gemeinsamer Nenner
Oh, yeah, woa
Oh, yeah, woa
I can′t imagine life without your touch
Ich kann mir ein Leben ohne deine Berührung nicht vorstellen
And every kiss that you give, can fill me up
Und jeder Kuss, den du gibst, kann mich erfüllen
And to all the heart aching
Und an all die herzschmerzenden,
Jealous females hatin'
eifersüchtigen Frauen, die hassen
Imma hold it down for you, you
Ich werde dir die Treue halten, dir,
You, woah, oh, woah
Dir, woah, oh, woah
You′re the common denominator
Du bist der gemeinsame Nenner
Oh yeah woah
Oh yeah woah
I don't wanna go back
Ich will nicht zurück
I don′t want to go back
Ich will nicht zurückgehen
To just being one half of the equation
Nur eine Hälfte der Gleichung zu sein
I don't wanna go back to just being one half of the equation
Ich will nicht zurückgehen, nur eine Hälfte der Gleichung zu sein
You understand what I'm sayin′?
Verstehst du, was ich sage?
Girl, without you I′m lost
Mädchen, ohne dich bin ich verloren
Can't face this compass at heart
Kann ohne diesen Kompass im Herzen nicht bestehen
Between me and love,
Zwischen mir und der Liebe,
You′re the common denominator
Bist du der gemeinsame Nenner
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Common denominator
Gemeinsamer Nenner
Oh, yeah, woa
Oh, yeah, woa
Just a fraction of your love fills the air
Nur ein Bruchteil deiner Liebe erfüllt die Luft
And I fall in love with you all over again
Und ich verliebe mich immer wieder neu in dich






Attention! Feel free to leave feedback.