Lyrics and German translation XASSA - Тень
Ну
что
расскажет
мне
сегодня
моя
моя
тень
Nun,
was
erzählt
mir
heute
mein,
mein
Schatten
И
завтра
новый
день
снова
прыгает
в
постель
Und
morgen
springt
ein
neuer
Tag
wieder
ins
Bett
Очередная
моя
голая
Wieder
eine
nackte
Детка
ты
просто
закрой
дверь
потом
сново
я
Schätzchen,
mach
einfach
die
Tür
zu,
dann
bin
ich
wieder
Один
один
один
скурю
никотин
Allein,
allein,
allein,
rauche
Nikotin
Один,
один,
один
выдыхаю
дым
Allein,
allein,
allein,
atme
Rauch
aus
Среди
домов
и
машин
дайте
немного
сил
Zwischen
Häusern
und
Autos,
gebt
mir
ein
wenig
Kraft
Всю
любовь
на
карантин
любовь
на
карантин
Die
ganze
Liebe
in
Quarantäne,
Liebe
in
Quarantäne
Среди
домов
и
машин
дайте
немного
сил
Zwischen
Häusern
und
Autos,
gebt
mir
ein
wenig
Kraft
Всю
любовь
на
карантин
любовь
на
карантин
Die
ganze
Liebe
in
Quarantäne,
Liebe
in
Quarantäne
Как
ты
там
маленькая?
Wie
geht
es
dir,
Kleine?
Скучаешь,
наверное,
сильно,
сильно
Du
vermisst
mich
sicher
sehr,
sehr
Не
забывай,
что
по
утрам
детка
также
красива
Vergiss
nicht,
dass
du
morgens,
Schätzchen,
immer
noch
so
schön
bist
Также
при
виде
солнца
улыбаешься
мило
Du
lächelst
immer
noch
so
süß,
wenn
du
die
Sonne
siehst
Наверно
также
не
веришь,
что
конец
нашего
фильма
Du
glaubst
wahrscheinlich
auch
nicht,
dass
unser
Film
zu
Ende
ist
Как
я?
Невыносимо,
невыносимо
Wie
es
mir
geht?
Unerträglich,
unerträglich
Из
грязи
в
грязь,
а
после
к
нашему
фото
архиву
Von
Dreck
zu
Dreck
und
dann
zu
unserem
Fotoarchiv
Слушаю
Коржа
почему
ну
так
больно
сильно
Ich
höre
Korzh,
warum,
nun,
es
tut
so
weh
Просто
выброс
эндорфина
просто
выброс
эндорфина
Einfach
ein
Endorphinschub,
einfach
ein
Endorphinschub
Он
она
он
она
голыми
на
простыне
Er,
sie,
er,
sie,
nackt
auf
dem
Laken
Рисовали
мир
свой
где-то
там
под
звёздами
Sie
zeichneten
ihre
Welt
irgendwo
dort
unter
den
Sternen
Он
она
он
она
как
же
всё
испортили
Er,
sie,
er,
sie,
wie
haben
sie
alles
verdorben
Мама
ваши
дети
давно
стали
взрослыми
Mama,
eure
Kinder
sind
längst
erwachsen
geworden
Я
тебя
пустил
в
сердце
за
гроши
Ich
habe
dich
für
ein
paar
Groschen
in
mein
Herz
gelassen
Чтобы
я
хотя
бы
немного
ещё
прожил
Damit
ich
wenigstens
noch
ein
bisschen
leben
kann
Скажи
зачем
в
меня
летят
от
тебя
ножи
Sag
mir,
warum
fliegen
Messer
von
dir
auf
mich
zu
Неужели
в
твоём
мире
я
был
только
пассажир
War
ich
in
deiner
Welt
wirklich
nur
ein
Passagier?
Ну
что
расскажет
мне
сегодня
моя
моя
тень
Nun,
was
erzählt
mir
heute
mein,
mein
Schatten
И
завтра
новый
день
снова
прыгает
в
постель
Und
morgen
springt
ein
neuer
Tag
wieder
ins
Bett
Новая
очередная
моя
голая
Eine
neue,
wieder
eine
nackte
Детка
ты
просто
закрой
дверь
потом
снова
я
Schätzchen,
mach
einfach
die
Tür
zu,
dann
bin
ich
wieder
Один,
один,
один
скурю
никотин
Allein,
allein,
allein,
rauche
Nikotin
Один,
один,
один
выдыхаю
дым
Allein,
allein,
allein,
atme
Rauch
aus
Среди
домов
и
машин
дайте
немного
сил
Zwischen
Häusern
und
Autos,
gebt
mir
ein
wenig
Kraft
Всю
любовь
на
карантин
любовь
на
карантин
Die
ganze
Liebe
in
Quarantäne,
Liebe
in
Quarantäne
Среди
домов
и
машин
дайте
немного
сил
Zwischen
Häusern
und
Autos,
gebt
mir
ein
wenig
Kraft
Всю
любовь
на
карантин
любовь
на
карантин
Die
ganze
Liebe
in
Quarantäne,
Liebe
in
Quarantäne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.