XASSA - Тень - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation XASSA - Тень




Тень
Schatten
Ну что расскажет мне сегодня моя моя тень
Nun, was erzählt mir heute mein, mein Schatten
И завтра новый день снова прыгает в постель
Und morgen springt ein neuer Tag wieder ins Bett
Новая
Eine neue
Очередная моя голая
Wieder eine nackte
Детка ты просто закрой дверь потом сново я
Schätzchen, mach einfach die Tür zu, dann bin ich wieder
Один один один скурю никотин
Allein, allein, allein, rauche Nikotin
Один, один, один выдыхаю дым
Allein, allein, allein, atme Rauch aus
Среди домов и машин дайте немного сил
Zwischen Häusern und Autos, gebt mir ein wenig Kraft
Всю любовь на карантин любовь на карантин
Die ganze Liebe in Quarantäne, Liebe in Quarantäne
Среди домов и машин дайте немного сил
Zwischen Häusern und Autos, gebt mir ein wenig Kraft
Всю любовь на карантин любовь на карантин
Die ganze Liebe in Quarantäne, Liebe in Quarantäne
Как ты там маленькая?
Wie geht es dir, Kleine?
Скучаешь, наверное, сильно, сильно
Du vermisst mich sicher sehr, sehr
Не забывай, что по утрам детка также красива
Vergiss nicht, dass du morgens, Schätzchen, immer noch so schön bist
Также при виде солнца улыбаешься мило
Du lächelst immer noch so süß, wenn du die Sonne siehst
Наверно также не веришь, что конец нашего фильма
Du glaubst wahrscheinlich auch nicht, dass unser Film zu Ende ist
Как я? Невыносимо, невыносимо
Wie es mir geht? Unerträglich, unerträglich
Из грязи в грязь, а после к нашему фото архиву
Von Dreck zu Dreck und dann zu unserem Fotoarchiv
Слушаю Коржа почему ну так больно сильно
Ich höre Korzh, warum, nun, es tut so weh
Просто выброс эндорфина просто выброс эндорфина
Einfach ein Endorphinschub, einfach ein Endorphinschub
Он она он она голыми на простыне
Er, sie, er, sie, nackt auf dem Laken
Рисовали мир свой где-то там под звёздами
Sie zeichneten ihre Welt irgendwo dort unter den Sternen
Он она он она как же всё испортили
Er, sie, er, sie, wie haben sie alles verdorben
Мама ваши дети давно стали взрослыми
Mama, eure Kinder sind längst erwachsen geworden
Я тебя пустил в сердце за гроши
Ich habe dich für ein paar Groschen in mein Herz gelassen
Одолжи
Leih mir
Чтобы я хотя бы немного ещё прожил
Damit ich wenigstens noch ein bisschen leben kann
Скажи зачем в меня летят от тебя ножи
Sag mir, warum fliegen Messer von dir auf mich zu
Неужели в твоём мире я был только пассажир
War ich in deiner Welt wirklich nur ein Passagier?
Ну что расскажет мне сегодня моя моя тень
Nun, was erzählt mir heute mein, mein Schatten
И завтра новый день снова прыгает в постель
Und morgen springt ein neuer Tag wieder ins Bett
Новая очередная моя голая
Eine neue, wieder eine nackte
Детка ты просто закрой дверь потом снова я
Schätzchen, mach einfach die Tür zu, dann bin ich wieder
Один, один, один скурю никотин
Allein, allein, allein, rauche Nikotin
Один, один, один выдыхаю дым
Allein, allein, allein, atme Rauch aus
Среди домов и машин дайте немного сил
Zwischen Häusern und Autos, gebt mir ein wenig Kraft
Всю любовь на карантин любовь на карантин
Die ganze Liebe in Quarantäne, Liebe in Quarantäne
Среди домов и машин дайте немного сил
Zwischen Häusern und Autos, gebt mir ein wenig Kraft
Всю любовь на карантин любовь на карантин
Die ganze Liebe in Quarantäne, Liebe in Quarantäne






Attention! Feel free to leave feedback.