Lyrics and translation XATAR feat. SAMY - Ich will immer noch nicht weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Tage
sind
lang
hier,
habibti
Дни
здесь
длинные,
хабибти
Und
die
Nächte
sind
noch
länger
И
ночи
еще
длиннее
Du
bist
nur
ein
Bild
in
meiner
Zelle
Ты
просто
картинка
в
моей
камере
Die
Tage
sind
lang
hier,
habibti
Дни
здесь
длинные,
хабибти
Die
Tage
sind
so
lang
Дни
такие
длинные
Vermisse
dein'n
Duft,
die
Zeit
mit
den
Jungs
Скучаю
по
твоему
запаху,
проведя
время
с
парнями
Seitdem
ich
klein
bin,
war'n
wir
nie
getrennt
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким,
мы
никогда
не
расставались
Luxus-Limousine
vor
der
Hochhaussiedlung
Роскошный
седан
перед
высотным
поселением
Kann
nicht
mehr
in
die
Staaten,
nein,
ich
krieg'
kein
Visum
Не
могу
больше
в
Штаты,
нет,
я
не
могу
получить
визу
Aber
scheiß
drauf,
mir
geht's
gut
Но,
черт
возьми,
я
в
порядке
Ab
und
zu
gibt's
Stress,
ab
und
zu
fließt
Blut
Время
от
времени
возникает
стресс,
время
от
времени
течет
кровь
Ab
und
zu
wird
eingebrochen
oder
mal
bricht
einer
Knochen
Время
от
времени
ломается
или
ломается
кость
Ab
und
zu
wird
nur
geredet
und
doch
wird
dann
gleich
gestochen
Время
от
времени
только
и
говорят,
а
потом
сразу
ужаливают
Ich
küss'
Mamas
Hand,
wenn
ich
zu
dir
rausgeh'
Я
поцелую
мамину
руку,
когда
выйду
к
тебе.
Sie
sagt:
Eines
Tages
werd'
ich
wegen
dir
draufgeh'n
Она
говорит:
когда-нибудь
из-за
тебя
я
буду
на
тебе
Alpina-Felgen
spiegeln
deine
dunklen
Ecken
Диски
Alpina
отражают
ваши
темные
углы
Ich
danke
Gott
jeden
Tag,
wenn
ich
unverletzt
bin
Я
благодарю
Бога
каждый
день,
когда
я
невредим
Brüser
Berg,
Brüser
Berg,
heh
Brüser
Berg,
Brüser
Berg,
хех
Nein,
ich
will
hier
nicht
weg,
bis
ich
sterb'
Нет,
я
не
уйду
отсюда,
пока
не
умру.
Die
Tage
sind
lang
hier,
habibti
Дни
здесь
длинные,
хабибти
Und
die
Nächte
sind
noch
länger
И
ночи
еще
длиннее
Du
bist
nur
ein
Bild
in
meiner
Zelle
Ты
просто
картинка
в
моей
камере
Die
Tage
sind
lang
hier,
habibti
Дни
здесь
длинные,
хабибти
Die
Tage
sind
so
lang
Дни
такие
длинные
Vermisse
dein'n
Duft,
die
Zeit
mit
den
Jungs
Скучаю
по
твоему
запаху,
проведя
время
с
парнями
Seitdem
ich
klein
bin,
war'n
wir
nie
getrennt
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким,
мы
никогда
не
расставались
Wenn
ich
nur
ein'n
Tag
weg
bin,
hab'
ich
Heimweh
Если
я
уеду
всего
на
один
день,
я
буду
тосковать
по
дому
Steh'
mit
offenen
Armen
auf
deinen
Straßen,
selbst
bei
Bleiregen
Стань
на
улицах
с
распростертыми
объятиями,
даже
под
свинцовым
дождем
Nur
flache
Dächer
aus
der
Vogelperspektive
Только
плоские
крыши
с
высоты
птичьего
полета
Keine
Stofftiere,
Schore
in
der
Wiege,
eh
Нет
мягких
игрушек,
Шор
в
колыбели,
а
Mein
Mitschüler
starb
an
'ner
Überdosis
Мой
одноклассник
умер
от
передозировки
Er
sprang
von
seinem
Dach,
obwohl
er
flügellos
ist
Он
спрыгнул
с
крыши,
хоть
и
бескрылый
Wir
hängen
an
dei'm
Wendehammer
Мы
висим
на
Dei'm
Wendhammer
Wir
hängen
in
dei'm
Treppenhaus,
hängen
in
dei'm
Restaurant
ab
Мы
висим
в
Dei'm
лестничной
клетке,
зависаем
в
Dei'm
ресторане
Eh,
und
wenn
Bubillen
durch
die
Straßen
fahr'n
Эх,
и
когда
Bubillen
ехать
по
улицам
Läuft
hubindert
Prozent
bald
ein
Strafverfahr'n
Работает
процентов
hubindert
скоро
Strafverfahr'n
Brüser
Berg,
Brüser
Berg,
heh
Brüser
Berg,
Brüser
Berg,
хех
Nein,
ich
will
hier
nicht
weg,
bis
ich
sterb'
Нет,
я
не
уйду
отсюда,
пока
не
умру.
Die
Tage
sind
lang
hier,
habibti
Дни
здесь
длинные,
хабибти
Und
die
Nächte
sind
noch
länger
И
ночи
еще
длиннее
Du
bist
nur
ein
Bild
in
meiner
Zelle
Ты
просто
картинка
в
моей
камере
Die
Tage
sind
lang
hier,
habibti
Дни
здесь
длинные,
хабибти
Die
Tage
sind
so
lang
Дни
такие
длинные
Vermisse
dein'n
Duft,
die
Zeit
mit
den
Jungs
Скучаю
по
твоему
запаху,
проведя
время
с
парнями
Seitdem
ich
klein
bin,
war'n
wir
nie
getrennt
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким,
мы
никогда
не
расставались
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sahand salami
Attention! Feel free to leave feedback.