XAVAS - Lied vom Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation XAVAS - Lied vom Leben




Lied vom Leben
Песня о жизни
Spielst du mir das Lied vom Leben - lass es beben, DJ!
Сыграешь мне песню о жизни пусть дрожит всё вокруг, диджей!
Spielst du mir? Yeah Das Lied vom Leben
Сыграешь мне? Да, песню о жизни.
Zerstör mein' Display
Разбей мой дисплей.
Snare Drum, Base-Drum, Atemzug
Малый барабан, бас-барабан, вдох.
Spür den Bass in der Magengrube
Чувствую бас в желудке.
Die Akkorde sagen mir in welcher Stimmung ich bin
Аккорды говорят мне, в каком я настроении.
Hi-Hats zeigen mir wo ich mich grade befinde, HIER!
Хай-хэты показывают мне, где я сейчас нахожусь, ЗДЕСЬ!
Ob Schicksal oder Zufall
Судьба это или случай,
Ihr erlebt den Zeitpunkt der Schöpfung - Urknall
Вы становитесь свидетелями момента творения Большого взрыва.
Aufeinmal ist es (haa) jeder hält die Luft an
Вдруг всё (хаа) все затаили дыхание,
Bis der Beat wieder galoppiert wie'n Mustang
Пока бит снова не скачет галопом, как мустанг.
Alles was ich sah, jeder Mensch den ich traf
Всё, что я видел, каждый человек, которого я встречал,
Alles findet sich wieder in den Bars
Всё находит отражение в этих тактах.
Hebt die Hände wenn ihr dis hier fühlt
Поднимите руки, если чувствуете это.
5 Jahre Knast mein Vater in Haft
5 лет тюрьмы, мой отец в заключении.
Deswegen sind meine Texte voller Sehnsucht und Hass
Поэтому мои тексты полны тоски и ненависти,
Voller Zweifel und Wut, voller Hoffnung und Kraft
Полны сомнений и ярости, полны надежды и силы.
Du hörst es in deinem iPod, läufst durch die Nacht
Ты слышишь это в своем iPod, идешь сквозь ночь,
Denn du weißt am Ende ist außer nem Lied nix mehr
Ведь ты знаешь, в конце концов, кроме песни ничего не останется.
Wer könnte es besser sagen als X.R
Кто может сказать это лучше, чем X.R?
Spielst du mir das Lied vom Leben - lass es beben, DJ!
Сыграешь мне песню о жизни пусть дрожит всё вокруг, диджей!
Spielst du mir? Yeah Das Lied vom Leben
Сыграешь мне? Да, песню о жизни.
Zerstör mein' Display
Разбей мой дисплей.
Lass es mich hören
Дай мне её услышать.
Ich könnte schwören, du hast es auf deiner Playlist auf deiner A-List
Могу поклясться, она у тебя в плейлисте, в твоем A-листе.
Nenn es Harmonie, Lehre ohne Schule und Unterricht
Назови это гармонией, учением без школы и уроков,
Wenn die Mukke dich packt, aufbaut und runterbringt
Когда музыка захватывает тебя, поднимает и опускает.
Jeder Auftakt zur Hook ein neues Finale
Каждый такт перед припевом новый финал.
Dein Leitfaden eines meiner Zitate
Твой путеводитель одна из моих цитат.
So werd ich zum Teil von dir transportiert durch die Melodie
Так я становлюсь частью тебя, переносимый мелодией.
Jedes Wort wirkt hier wie Kerosin:
Каждое слово здесь действует как керосин:
Ein Funke ist genug und dein Herz steht in Flammen
Одной искры достаточно, и твое сердце вспыхнет.
Keine Ferne und Distanz, als wären wir verwandt
Никакой отчужденности и дистанции, как будто мы родственные души.
Und wir folgen dem Puls dieser Rhythmik
И мы следуем пульсу этого ритма.
Du steigst aus, feierst diesen Sound lass sie ruhig glauben, dass du verrückt bist
Ты отрываешься, кайфуешь от этого звука, пусть думают, что ты сумасшедший.
Auch der der letzte Ton diesen Raum zum vibrieren bringt
Даже последний звук заставляет это пространство вибрировать.
Füllen wir Seele mit Seele, zementieren sie mit unsern Stimmen
Наполняем душу душой, скрепляем их нашими голосами.
Nimm teil und es trägt dich fort, hebt dich hoch
Присоединяйся, и это унесет тебя, поднимет тебя ввысь.
Raus aus deinem Käfig, kein Geheimnis
Вытащит из твоей клетки, никакого секрета.
Sieh, alle wissen es, am Ende ist außer nem Lied nix mehr
Видишь, все знают, в конце концов, кроме песни ничего не останется.
Wer könnte es besser sagen als X.R
Кто может сказать это лучше, чем X.R?
Spielst du mir das Lied vom Leben - lass es beben, DJ!
Сыграешь мне песню о жизни пусть дрожит всё вокруг, диджей!
Spielst du mir? Yeah Das Lied vom Leben
Сыграешь мне? Да, песню о жизни.
Zerstör mein' Display
Разбей мой дисплей.
Lied des Lebens, Lied des Lebens
Песня жизни, песня жизни
Und es spielt für dich, und es spielt für dich
И она играет для тебя, и она играет для тебя
Lied des Lebens, Lied des Lebens
Песня жизни, песня жизни
Und es spielt für dich, und es spielt für dich
И она играет для тебя, и она играет для тебя





Writer(s): Tomas Schmidt, Savas Yurderi, Zafer Kurus, Xavier Naidoo


Attention! Feel free to leave feedback.