Lyrics and translation XAVAS - Lied vom Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lied vom Leben
Песня о жизни
Spielst
du
mir
das
Lied
vom
Leben
- lass
es
beben,
DJ!
Сыграешь
мне
песню
о
жизни
— пусть
дрожит
всё
вокруг,
диджей!
Spielst
du
mir?
Yeah
Das
Lied
vom
Leben
Сыграешь
мне?
Да,
песню
о
жизни.
Zerstör
mein'
Display
Разбей
мой
дисплей.
Snare
Drum,
Base-Drum,
Atemzug
Малый
барабан,
бас-барабан,
вдох.
Spür
den
Bass
in
der
Magengrube
Чувствую
бас
в
желудке.
Die
Akkorde
sagen
mir
in
welcher
Stimmung
ich
bin
Аккорды
говорят
мне,
в
каком
я
настроении.
Hi-Hats
zeigen
mir
wo
ich
mich
grade
befinde,
HIER!
Хай-хэты
показывают
мне,
где
я
сейчас
нахожусь,
ЗДЕСЬ!
Ob
Schicksal
oder
Zufall
Судьба
это
или
случай,
Ihr
erlebt
den
Zeitpunkt
der
Schöpfung
- Urknall
Вы
становитесь
свидетелями
момента
творения
— Большого
взрыва.
Aufeinmal
ist
es
(haa)
jeder
hält
die
Luft
an
Вдруг
всё
(хаа)
— все
затаили
дыхание,
Bis
der
Beat
wieder
galoppiert
wie'n
Mustang
Пока
бит
снова
не
скачет
галопом,
как
мустанг.
Alles
was
ich
sah,
jeder
Mensch
den
ich
traf
Всё,
что
я
видел,
каждый
человек,
которого
я
встречал,
Alles
findet
sich
wieder
in
den
Bars
Всё
находит
отражение
в
этих
тактах.
Hebt
die
Hände
wenn
ihr
dis
hier
fühlt
Поднимите
руки,
если
чувствуете
это.
5 Jahre
Knast
mein
Vater
in
Haft
5 лет
тюрьмы,
мой
отец
в
заключении.
Deswegen
sind
meine
Texte
voller
Sehnsucht
und
Hass
Поэтому
мои
тексты
полны
тоски
и
ненависти,
Voller
Zweifel
und
Wut,
voller
Hoffnung
und
Kraft
Полны
сомнений
и
ярости,
полны
надежды
и
силы.
Du
hörst
es
in
deinem
iPod,
läufst
durch
die
Nacht
Ты
слышишь
это
в
своем
iPod,
идешь
сквозь
ночь,
Denn
du
weißt
am
Ende
ist
außer
nem
Lied
nix
mehr
Ведь
ты
знаешь,
в
конце
концов,
кроме
песни
ничего
не
останется.
Wer
könnte
es
besser
sagen
als
X.R
Кто
может
сказать
это
лучше,
чем
X.R?
Spielst
du
mir
das
Lied
vom
Leben
- lass
es
beben,
DJ!
Сыграешь
мне
песню
о
жизни
— пусть
дрожит
всё
вокруг,
диджей!
Spielst
du
mir?
Yeah
Das
Lied
vom
Leben
Сыграешь
мне?
Да,
песню
о
жизни.
Zerstör
mein'
Display
Разбей
мой
дисплей.
Lass
es
mich
hören
Дай
мне
её
услышать.
Ich
könnte
schwören,
du
hast
es
auf
deiner
Playlist
auf
deiner
A-List
Могу
поклясться,
она
у
тебя
в
плейлисте,
в
твоем
A-листе.
Nenn
es
Harmonie,
Lehre
ohne
Schule
und
Unterricht
Назови
это
гармонией,
учением
без
школы
и
уроков,
Wenn
die
Mukke
dich
packt,
aufbaut
und
runterbringt
Когда
музыка
захватывает
тебя,
поднимает
и
опускает.
Jeder
Auftakt
zur
Hook
ein
neues
Finale
Каждый
такт
перед
припевом
— новый
финал.
Dein
Leitfaden
eines
meiner
Zitate
Твой
путеводитель
— одна
из
моих
цитат.
So
werd
ich
zum
Teil
von
dir
transportiert
durch
die
Melodie
Так
я
становлюсь
частью
тебя,
переносимый
мелодией.
Jedes
Wort
wirkt
hier
wie
Kerosin:
Каждое
слово
здесь
действует
как
керосин:
Ein
Funke
ist
genug
und
dein
Herz
steht
in
Flammen
Одной
искры
достаточно,
и
твое
сердце
вспыхнет.
Keine
Ferne
und
Distanz,
als
wären
wir
verwandt
Никакой
отчужденности
и
дистанции,
как
будто
мы
родственные
души.
Und
wir
folgen
dem
Puls
dieser
Rhythmik
И
мы
следуем
пульсу
этого
ритма.
Du
steigst
aus,
feierst
diesen
Sound
lass
sie
ruhig
glauben,
dass
du
verrückt
bist
Ты
отрываешься,
кайфуешь
от
этого
звука,
пусть
думают,
что
ты
сумасшедший.
Auch
der
der
letzte
Ton
diesen
Raum
zum
vibrieren
bringt
Даже
последний
звук
заставляет
это
пространство
вибрировать.
Füllen
wir
Seele
mit
Seele,
zementieren
sie
mit
unsern
Stimmen
Наполняем
душу
душой,
скрепляем
их
нашими
голосами.
Nimm
teil
und
es
trägt
dich
fort,
hebt
dich
hoch
Присоединяйся,
и
это
унесет
тебя,
поднимет
тебя
ввысь.
Raus
aus
deinem
Käfig,
kein
Geheimnis
Вытащит
из
твоей
клетки,
никакого
секрета.
Sieh,
alle
wissen
es,
am
Ende
ist
außer
nem
Lied
nix
mehr
Видишь,
все
знают,
в
конце
концов,
кроме
песни
ничего
не
останется.
Wer
könnte
es
besser
sagen
als
X.R
Кто
может
сказать
это
лучше,
чем
X.R?
Spielst
du
mir
das
Lied
vom
Leben
- lass
es
beben,
DJ!
Сыграешь
мне
песню
о
жизни
— пусть
дрожит
всё
вокруг,
диджей!
Spielst
du
mir?
Yeah
Das
Lied
vom
Leben
Сыграешь
мне?
Да,
песню
о
жизни.
Zerstör
mein'
Display
Разбей
мой
дисплей.
Lied
des
Lebens,
Lied
des
Lebens
Песня
жизни,
песня
жизни
Und
es
spielt
für
dich,
und
es
spielt
für
dich
И
она
играет
для
тебя,
и
она
играет
для
тебя
Lied
des
Lebens,
Lied
des
Lebens
Песня
жизни,
песня
жизни
Und
es
spielt
für
dich,
und
es
spielt
für
dich
И
она
играет
для
тебя,
и
она
играет
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Schmidt, Savas Yurderi, Zafer Kurus, Xavier Naidoo
Attention! Feel free to leave feedback.