XAVAS - Schau nicht mehr zurück (Instrumental) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation XAVAS - Schau nicht mehr zurück (Instrumental)




Schau nicht mehr zurück (Instrumental)
Don't Look Back (Instrumental)
Und ich schau nicht mehr zurück,
And I don't look back anymore,
Aber wenn ich zurück schau, seh′ ich nur mein Glück.
But when I look back, I only see my happiness.
Alles andere hab ich gerne zugeschüttet,
Everything else I gladly buried,
Und mit schönen Erinnerungen überbrückt.
And bridged with beautiful memories.
Glaub mir Bruder, ich schau' nicht mehr zurück.
Believe me, brother, I don't look back anymore.
Heut ist ein neuer Beginn,
Today is a new beginning,
Ein neuer Anfang, ein neuer Start,
A new start, a fresh start,
Ein neues Kapitel, ein neuer Schritt in ′ne neue Richtung, ein neuer Tag.
A new chapter, a new step in a new direction, a new day.
Und ich lass den Balast von gestern hinter mir,
And I leave the ballast of yesterday behind me,
Öffne die Augen, versuche meine Ziele zu fokussiern,
Open my eyes, try to focus on my goals,
Sie halten mich nicht auf, kriegen mich nicht weg,
They won't stop me, they won't get rid of me,
Versuchen mich zu hassen, aber lieben diese Tracks.
They try to hate me, but they love these tracks.
Ich pack' mein Herzblut in das hier, zünd eine Kerze an,
I put my heart and soul into this, light a candle,
Vergiss die Schmerzen für einen Moment und du denkst du könntest fliegen, wenn ich rap.
Forget the pain for a moment and you think you could fly when I rap.
Ich ging durch Tiefen und durch Höhen, aber immer weiter.
I went through lows and highs, but always kept going.
Ich blick zurück, es war nicht immer einfach, doch jetzt kann ich nimmer scheitern.
I look back, it wasn't always easy, but now I can't fail.
Rap is my Life und jeder ein Satz im Tagebuch,
Rap is my life and every sentence a page in the diary,
Jede dieser Melodien Heilung pur, du sparst dir 'nen Arztbesuch.
Each of these melodies is pure healing, you save yourself a visit to the doctor.
Tod gewordener Wagemut,
Dead-turned daring,
Tonnen von Bars, bis jeder sagt
Tons of bars, until everyone says
"Wir haben genug!
"We've had enough!
Silben, Worte, lass sie flowen, wie Nasenblut.
Syllables, words, let them flow like a nosebleed.
Ich mach mein Ding auch wenn sie glauben ich wär′ verrückt.
I do my thing even if they think I'm crazy.
King Essah, Futurama
King Essah, Futurama
Und ich schau nicht mehr zurück,
And I don't look back anymore,
Aber wenn ich zurück schau, seh′ ich nur mein Glück.
But when I look back, I only see my happiness.
Alles andere hab ich gerne zugeschüttet,
Everything else I gladly buried,
Und mit schönen Erinnerungen überbrückt.
And bridged with beautiful memories.
Glaub mir Bruder, ich schau' nicht mehr zurück.
Believe me, brother, I don't look back anymore.
Niemand kann seine Schritte teilen,
Nobody can share their steps,
Und sie einem andern geben.
And give them to another.
Man muss nicht überall bleiben,
You don't have to stay everywhere,
Man muss nicht immer gehen.
You don't always have to leave.
Mann kann nicht vor sich selber flüchten,
You can't run away from yourself,
Man kann nur für sich selber stehen.
You can only stand up for yourself.
Und sollte sich vor gar nichts fürchten,
And shouldn't be afraid of anything,
Es gibt keinen Grund nicht nach vorne zu sehen.
There is no reason not to look ahead.
Ich dreh′ mich nochmal um, mein letzter Blick ist vorbei,
I turn around one more time, my last glance is over,
Salutier' der Vergangenheit, lass nicht zu, dass der Zweifel mich noch geistet.
Salute the past, don't let doubt haunt me anymore.
Meine Entscheidung frei sein oder mich fallen lassen,
My decision to be free or let myself fall,
Hör nicht mehr hin, wenn sie meinen du musst dir vom Schicksal alles gefallen lassen.
Stop listening when they say you have to put up with everything from fate.
Niemals, erheben Veto,
Never, raise a veto,
Lieber mühsam als leblos,
Better arduous than lifeless,
Auch wenn es wehtut,
Even if it hurts,
Bezweing′ jede noch so reißende Strömung.
Conquer every torrent, no matter how raging.
Ich seh' hoch, gleich was sie sagen, wer′s lenkt, leitet und drückt.
I look up, no matter what they say, who steers, guides and pushes.
Mein Leben, meine Bestimmung
My life, my destiny
Und ich schau nicht mehr zurück,
And I don't look back anymore,
Aber wenn ich zurück schau, seh' ich nur mein Glück.
But when I look back, I only see my happiness.
Alles andere hab ich gerne zugeschüttet,
Everything else I gladly buried,
Und mit schönen Erinnerungen überbrückt.
And bridged with beautiful memories.
Glaub mir Bruder, ich schau' nicht mehr zurück.
Believe me, brother, I don't look back anymore.
Und ich schau nicht mehr zurück,
And I don't look back anymore,
Aber wenn ich zurück schau, seh′ ich nur mein Glück.
But when I look back, I only see my happiness.
Alles andere hab ich gerne zugeschüttet,
Everything else I gladly buried,
Und mit schönen Erinnerungen überbrückt.
And bridged with beautiful memories.
Glaub mir Bruder, ich schau′ nicht mehr zurück.
Believe me, brother, I don't look back anymore.





Writer(s): Tasa Matthew, Naidoo Xavier, Yurderi Savas, Martelli Milan


Attention! Feel free to leave feedback.