Lyrics and translation XEINN - You Should
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Should
Тебе Следовало Бы
Wake
up
and
I
didn't
sleep
Проснулся,
а
сна
ни
в
одном
глазу
I
don't
want
your
shit
that's
the
first
that
comes
to
me
Мне
не
нужно
твое
дерьмо,
это
первое,
что
приходит
на
ум
Then
you're
gonna
meet
yourself,
realize
you
don't
agree
Потом
ты
встретишься
с
собой
и
поймешь,
что
сама
не
согласна
I
got
my
principles
you
got
nothing
but
your
surgery
У
меня
есть
принципы,
а
у
тебя
только
твоя
хирургия
I
wonder
when
you'll
turn
your
back
Интересно,
когда
ты
отвернешься
от
меня
Stupid
me,
how
could
I
take
that
as
a
fact
(fact)
Глупый
я,
как
я
мог
принять
это
за
факт
(факт)
I'd
never
imagined
you
could
act
like
that
Я
никогда
не
мог
представить,
что
ты
можешь
так
поступить
Ignoring
all
the
fate
playing
another
track
(track)
Игнорируя
всю
судьбу,
включая
другую
песню
(песню)
I'm
not
wrong
Я
не
ошибаюсь
You
left
me
in
this
hole
Ты
оставила
меня
в
этой
дыре
With
no
light
to
go
home
Без
света,
чтобы
вернуться
домой
No
line
in
my
phone
Без
единого
номера
в
телефоне
You
should
know
I'm
better
in
my
throne
Тебе
следовало
бы
знать,
что
мне
лучше
на
моем
троне
You
should
focus
on
your
own,
get
off
me
Тебе
следует
сосредоточиться
на
себе,
отстань
от
меня
You
should
know
I'm
better
all
alone,
so
lonely
Тебе
следовало
бы
знать,
что
мне
лучше
одному,
так
одиноко
How
you
feel
when
your
loyalty
has
gone?
(Woah)
Каково
это,
когда
твоя
верность
исчезла?
(Ого)
You
should
know
I'm
better
in
my
zone
Тебе
следовало
бы
знать,
что
мне
лучше
в
моей
зоне
You
should
focus
on
your
own,
forget
me
Тебе
следует
сосредоточиться
на
себе,
забудь
меня
You
should
know
I'm
better
all
alone,
so
lonely
Тебе
следовало
бы
знать,
что
мне
лучше
одному,
так
одиноко
How
does
it
when
your
crowd
has
gone?
Каково
это,
когда
твоя
толпа
исчезла?
You
should
know
I've
never
been
afraid
Тебе
следовало
бы
знать,
что
я
никогда
не
боялся
If
people
get
my
ass
on
a
debate
Если
люди
вызовут
меня
на
дебаты
I
would
better
try
to
innovate
Я
бы
лучше
попытался
изобрести
что-то
новое
Better
than
looking
the
one
who
hate
Чем
смотреть
на
того,
кто
ненавидит
I
dare
you
can
be
as
egocentric
Спорю,
ты
можешь
быть
такой
же
эгоцентричной
As
all
this
crowd
waiting
at
your
legs
station
Как
вся
эта
толпа,
ждущая
у
твоих
ног
Now
I'm
feeling
sick
I'm
feeling
empty
Сейчас
мне
тошно,
я
чувствую
себя
опустошенным
But
it
doesn't
mean
I'm
feeling
no
temptation
(oh)
Но
это
не
значит,
что
я
не
чувствую
искушения
(о)
I
can't
see
any
mission
to
love
me
Я
не
вижу
никакой
причины
любить
меня
You
don't
have
a
decision
to
hold
me
У
тебя
нет
причин
удерживать
меня
I'm
not
getting
afflicted
or
lonely
Я
не
страдаю
и
не
чувствую
себя
одиноким
Got
nobody
to
show
me
my
way
Нет
никого,
кто
бы
показал
мне
мой
путь
'Cause
I'm
not
wrong
(no,
oh)
Потому
что
я
не
ошибаюсь
(нет,
о)
You
left
me
in
this
hole
(in
this
hole)
Ты
оставила
меня
в
этой
дыре
(в
этой
дыре)
With
no
light
to
go
home
Без
света,
чтобы
вернуться
домой
No
line
in
my
phone
Без
единого
номера
в
телефоне
You
should
know
I'm
better
in
my
throne
(better)
Тебе
следовало
бы
знать,
что
мне
лучше
на
моем
троне
(лучше)
You
should
focus
on
you
own,
get
off
me
Тебе
следует
сосредоточиться
на
себе,
отстань
от
меня
You
should
know
I'm
better
all
alone,
so
lonely
Тебе
следовало
бы
знать,
что
мне
лучше
одному,
так
одиноко
How
you
feel
when
your
loyalty
has
gone?
(Yeah)
Каково
это,
когда
твоя
верность
исчезла?
(Да)
You
should
know
I'm
better
in
my
zone
(I'm
better)
Тебе
следовало
бы
знать,
что
мне
лучше
в
моей
зоне
(мне
лучше)
You
should
focus
on
your
own
(on
your
own)
forget
me
Тебе
следует
сосредоточиться
на
себе
(на
себе),
забудь
меня
You
should
know
I'm
better
all
alone,
so
lonely
Тебе
следовало
бы
знать,
что
мне
лучше
одному,
так
одиноко
How
does
it
when
your
crowd
has
gone?
Каково
это,
когда
твоя
толпа
исчезла?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Misterworth
Attention! Feel free to leave feedback.