Lyrics and translation XINCLAIR - I'm Sorry I Couldn't Save You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Sorry I Couldn't Save You
Прости, что не смог тебя спасти
I
hate
myself
for
the
shit
I
did
Я
ненавижу
себя
за
все
дерьмо,
что
я
натворил.
I
hate
myself
for
the
things
that
I
should
have
done
instead
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
должен
был
сделать
вместо
этого.
I
hate
myself
for
the
times
that
I
wasn′t
there
for
you
Я
ненавижу
себя
за
те
моменты,
когда
меня
не
было
рядом
с
тобой.
I
hate
myself
for
the
lies
that
I
ever
bared
on
you
Я
ненавижу
себя
за
всю
ложь,
которой
тебя
пичкал.
Can't
you
feel
the
change?
Разве
ты
не
чувствуешь
перемены?
My
heart′s
turning
numb
I
feel
like
my
veins
are
pumin'
with
novacane
Мое
сердце
немеет,
я
чувствую,
как
по
моим
венам
течет
новокаин.
Im
sorry,
and
I
mean
it,
I
swear
this
wasn't
meant
to
happen
even
though
everything
happens
for
a
reason
Прости
меня,
я
правда
сожалею,
клянусь,
я
не
хотел,
чтобы
так
случилось,
хотя
всему
есть
причина.
God
what′s
the
meaning
I
ain′t
seein'
one,
I
wasn′t
much
for
believing
but
I'm
prayin
now
′cause
somethings
wrong
Боже,
в
чем
смысл,
я
не
вижу
его,
я
не
очень-то
верил,
но
сейчас
молюсь,
потому
что
что-то
не
так.
Everyone
just
says
the
same
shit
you
gotta
stay
strong
Все
твердят
одно
и
то
же:
ты
должен
быть
сильным.
But
I
would
rather
be
dead
than
feel
this
way
for
long
Но
я
лучше
умру,
чем
буду
долго
чувствовать
себя
так.
Two
wrongs
don't
make
a
right
they
make
another
wrong
Два
зла
не
дают
добра,
они
порождают
еще
одно
зло.
I
knew
this
all
along
but
I
still
kept
on
picking
the
wrong
Я
всегда
это
знал,
но
продолжал
выбирать
неверный
путь.
So
I
deserve
this,
but
why
not
me?
Так
что
я
это
заслужил,
но
почему
не
я?
You
took
away
the
only
thing
that
ever
made
me
happy
Ты
забрала
у
меня
единственное,
что
делало
меня
счастливым.
I
wasn′t
prepared
for
this
to
end
so
badly,
can't
I
go
back
Я
не
был
готов
к
такому
ужасному
концу,
разве
я
не
могу
вернуться?
I
got
so
much
to
say,
please
just
let
me
do
that
Мне
столько
нужно
тебе
сказать,
пожалуйста,
просто
позволь
мне
это
сделать.
But
I
can't,
it′s
too
late,
it′s
sealed
my
fate
Но
я
не
могу,
слишком
поздно,
моя
судьба
решена.
The
wise
man
once
said
nothing
at
all
Мудрец
однажды
не
сказал
ни
слова.
But
I
ain't
listen
′cause
I'm
screaming,
won′t
you
answer
my
calls
Но
я
не
слушал,
потому
что
кричу,
разве
ты
не
ответишь
на
мои
звонки?
I
know
that
you
aint
gettin'
them,
just
can′t
accept
that
you're
gone
Я
знаю,
что
ты
их
не
получаешь,
просто
не
могу
принять,
что
тебя
больше
нет.
But
no
matter
the
dusk
there's
always
gon
be
dawn
Но
как
бы
ни
был
темен
мрак,
всегда
наступит
рассвет.
So
I′m
gon′
see
you
soon
I
promise
that
I'll
keep
on,
I
promise
that
I′ll
keep
on
yuh
Так
что
я
скоро
увижу
тебя,
обещаю,
что
буду
продолжать,
обещаю,
что
буду
продолжать,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zack Khan
Attention! Feel free to leave feedback.