XIX - The Head on My Shoulders - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation XIX - The Head on My Shoulders




The Head on My Shoulders
Голова на моих плечах
In many ways, my life has gone great
Во многом моя жизнь удалась,
Mostly true
Это правда.
But many days had no colour, they all grey
Но многие дни были бесцветными, серыми,
Maybe, blue
Может быть, голубыми.
But anyway, this poem ain't about the past
Но в любом случае, этот стих не о прошлом,
It's more about the journey that I had (journey that I had)
Он скорее о моем пути моем пути),
My attitude that held true despite all the flames and the fury
О моем настрое, которое оставалось верным, несмотря на пламя и ярость,
From the burning of a crash
Несмотря на крушения.
And man, did I crash
И, Боже, как я крушился,
Time after time, I would always come back
Раз за разом я возвращался,
My palm's been shredded to the bone from the shattered up glass
Мои ладони были разбиты в кровь от осколков стекла,
That skin just doesn't grow back
Эта кожа просто не восстанавливается.
Not without scars
Не без шрамов.
I know summer nights weren't so perfect
Я знаю, летние ночи не были такими уж идеальными,
No, not without stars
Нет, не без звезд.
I be staring at the moon, thinkin' 'bout all the doom
Я смотрю на луну, думаю обо всем этом мраке
And the cruelty, but still have love in my heart
И жестокости, но все еще храню любовь в своем сердце.
I had my head held high, way up in the air
Я высоко держал голову,
But the toxic fumes left me stuck in the chair
Но ядовитые пары приковывали меня к стулу.
I had do or die nights raying anti-suicide
Я проводил ночи "жизнь или смерть", рассылая антисуицидальные
Notes to a girl that would lie just to see if I cared
Записки девчонке, которая лгала, чтобы проверить, не все ли мне равно.
That got me fucked up
Это меня доконало.
I don't trust much (I don't trust much)
Я мало кому доверяю мало кому доверяю).
I bet my bro down the rest, got a bottle full of stress
Спорю с братаном на последнее, у меня бутылка, полная стресса,
That lid don't ever shut much
Крышка которой никогда не закрывается.
I can't drop 30 bens on a brand new whip
Я не могу потратить 30 штук на новую машину,
But I can drop 30 bucks on some well used kicks
Но я могу спустить 30 баксов на поношенные кроссовки.
I feel fly in 'em too
И в них я чувствую себя прекрасно.
I've seen dudes reach heights way higher than you
Я видел парней, которые достигли гораздо большего, чем ты,
They still gon' cry in their room
Но они все равно плачут у себя в комнате.
You see, the money ain't what matter, baby
Понимаешь, дело не в деньгах, детка,
The mindset is what the rich got
У богатых другое мышление.
I can get sped up by life, take a left, take a right
Жизнь может меня подгонять, я могу повернуть налево, направо,
Get right back up with a smile like a big shot
Но я вернусь с улыбкой, как большая шишка.
Now I'm takin' big shots
Теперь я беру от жизни все.
Good days, bad days, it's a mixed pot
Хорошие дни, плохие дни все перемешалось.
But good friends, smart plays make a kid hot
Но хорошие друзья и умные ходы делают меня крутым.
I been hit, I been down and I've been knocked
Меня били, я падал, меня нокаутировали.
Trust me, I will make your night
Поверь, я сделаю твой вечер,
It's the least that I could do because I'm here
Это меньшее, что я могу сделать, потому что я здесь.
All friends, not a stake in sight
Все друзья, никакой корысти.
Don't focus on the bad cause they're the good you'll never hear
Не зацикливайся на плохом, ведь это то хорошее, о чем ты никогда не узнаешь.
They did you wrong, but I'mma make it right
Они поступили с тобой неправильно, но я все исправлю.
I'mma make it right, got a good head up on my shoulders
Я все исправлю, у меня хорошая голова на плечах,
It's been screwed on tight
Она плотно привинчена.
I wanna live my life, I look fear in the eyes
Я хочу жить своей жизнью, я смотрю страху в глаза,
You'll never see my fright
Ты никогда не увидишь моего испуга.
And if I bark, I bite
И если я лаю, то кусаюсь.
You don't know someone's story, never seen their fight
Ты не знаешь чужой истории, не видел их борьбы,
You never seen their fight
Ты никогда не видел их борьбы.
Got a good head up on my shoulders, it's been screwed on tight
У меня хорошая голова на плечах, она плотно привинчена.





Writer(s): Nathan Thomas Carbaugh


Attention! Feel free to leave feedback.