Lyrics and translation XIX - Recharge
You
don't
understand
what
you
do
to
me
Ты
не
понимаешь,
что
делаешь
со
мной.
My
spirit
needs
your
positivity
Мой
Дух
нуждается
в
твоей
позитивности.
Build
up,
build
my
conductivity
Стройте,
стройте
мою
проводимость.
Wait
up,
for
your
flow
of
energy
Жди
своего
потока
энергии.
Load
me
and
load
me
up
Заряжай
меня,
заряжай
меня!
Charge
me
til
I
power
up
Заряжай
меня
пока
я
не
включу
питание
Please
don't
interrupt
Пожалуйста
не
перебивай
Recharge
recharge
Перезарядка
перезарядка
You
gotta
help
me
recharge
recharge
Ты
должен
помочь
мне
перезарядиться
перезарядиться
Cause
I'm
running
on
empty
Потому
что
я
бегу
на
пустом
месте
Please
don't
shut
me
down
I
gotta
reset
Пожалуйста,
не
отключай
меня,
я
должен
перезагрузиться.
I'm
powerless
and
need
to
find
an
outlet
Я
бессилен
и
должен
найти
выход.
I
need
you
to
understand
this
electricity
I
demand
Мне
нужно,
чтобы
ты
понял,
чего
я
требую.
Load
me
and
load
me
up
Заряжай
меня,
заряжай
меня!
Charge
me
til
I
power
up
Заряжай
меня
пока
я
не
включу
питание
Please
don't
interrupt
Пожалуйста
не
перебивай
Recharge
recharge
Перезарядка
перезарядка
You
gotta
help
me
recharge
recharge
Ты
должен
помочь
мне
перезарядиться
перезарядиться
Cause
I'm
running
on
empty
Потому
что
я
бегу
на
пустом
месте
I'm
energy
starved
Мне
не
хватает
энергии.
I've
gotta
recharge
Мне
нужно
подзарядиться.
I've
gotta
recharge
Мне
нужно
подзарядиться.
Recharge
recharge
Перезарядка
перезарядка
You
gotta
help
me
recharge
recharge
Ты
должен
помочь
мне
перезарядиться
перезарядиться
Cause
I'm
running
on
empty
Потому
что
я
бегу
на
пустом
месте
Recharge
recharge
Перезарядка
перезарядка
You
gotta
help
me
recharge
recharge
Ты
должен
помочь
мне
перезарядиться
перезарядиться
Cause
I'm
running
on
empty
Потому
что
я
бегу
на
пустом
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spencer Kirkwood
Attention! Feel free to leave feedback.