Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MeaninglessEndeavor
SinnlosesBestreben
Ripping
part
my
demons
till'
I'm
underneath
the
cement
Zerreiße
meine
Dämonen,
bis
ich
unter
dem
Zement
liege
I
got
bitches
want
my
semen
Ich
habe
Schlampen,
die
meinen
Samen
wollen
Suck
me
off
and
then
I'm
leaving
Blas
mir
einen
und
dann
gehe
ich
I
got
hoes
inside
my
phone
Ich
habe
Huren
in
meinem
Handy
They
hit
me
up
I'm
barely
breathing
Sie
schreiben
mir,
ich
atme
kaum
They
just
want
me
for
my
drugs
Sie
wollen
mich
nur
wegen
meiner
Drogen
I'm
not
the
plug
so
quit
your
fiending
Ich
bin
nicht
der
Dealer,
also
hör
auf
zu
betteln
Fuck
you
hoe
Fick
dich,
Schlampe
Shut
the
fuck
up,
plug
your
throat
Halt
die
Fresse,
stopf
dir
deinen
Hals
With
the
dick,
fuck
your
bitch
Mit
dem
Schwanz,
ficke
deine
Schlampe
Hang
me
on
the
crucifix
Hängt
mich
ans
Kruzifix
Six,
six,
six,
six
Sechs,
sechs,
sechs,
sechs
Planning
out
my
future
bitch
Plane
meine
Zukunft,
Schlampe
Fuck
I
burn
Eternal
Flames
Fick,
ich
verbrenne
Ewige
Flammen
Lighting
up
my
doobie
bitch
Zünde
meinen
Joint
an,
Schlampe
That
booty
twitch,
it
do
be
lit
Dieser
Hintern
zuckt,
er
ist
wirklich
geil
She
just
like
that
doobie
scent
Sie
mag
diesen
Joint-Duft
Bitch
is
like
a
dog
and
I
tell
that
Scooby
sit
Die
Schlampe
ist
wie
ein
Hund
und
ich
sage
diesem
Scooby,
sitz
My
happiness
relies
on
hoes
Mein
Glück
hängt
von
Huren
ab
I
don't
know
me
anymore
Ich
kenne
mich
selbst
nicht
mehr
Thought
I
was
content
but
then
I
finished
off
the
bottle
Dachte,
ich
wäre
zufrieden,
aber
dann
habe
ich
die
Flasche
geleert
Sober
up
is
not
enough,
cause
I
just
want
that
harder
stuff
Nüchtern
werden
ist
nicht
genug,
denn
ich
will
einfach
das
härtere
Zeug
That
Percocet
stay
on
my
brain
Das
Percocet
bleibt
in
meinem
Kopf
Even
though
I
can't
feel
pain
Obwohl
ich
keinen
Schmerz
fühlen
kann
But
live
a
life
of
luck
Aber
lebe
ein
Leben
voller
Glück
You
find
a
bitch
that
wanna
fuck
Du
findest
eine
Schlampe,
die
ficken
will
And
then
you
fall
in
love
on
accident
Und
dann
verliebst
du
dich
aus
Versehen
Manage
it
they
tell
ya
Komm
damit
klar,
sagen
sie
dir
I
don't
think
that
I
can
do
it
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
kann
Think
about
it
every
moment
Denke
jeden
Moment
darüber
nach
Second
guess
where
I've
been
going
Zweifle
daran,
wo
ich
hingegangen
bin
Vulnerability
showing
Verletzlichkeit
zeigt
sich
Opened
myself
to
get
hurt
Habe
mich
geöffnet,
um
verletzt
zu
werden
I
guess
that's
just
what
I
deserve
Ich
schätze,
das
ist
es,
was
ich
verdiene
That's
why
I
just
stay
reserved
Deshalb
bleibe
ich
einfach
zurückhaltend
Got
excited
all
for
nothing
Habe
mich
umsonst
gefreut
Nothing
feels
the
same
again
Nichts
fühlt
sich
mehr
gleich
an
Fuck
a
friend
Scheiß
auf
einen
Freund
End
it
before
I
begin
Beende
es,
bevor
ich
anfange
Coping
with
the
heroin
Komme
mit
dem
Heroin
klar
Slipping
deeper
in
the
cycle
Rutsche
tiefer
in
den
Kreislauf
All
I'm
fearing
is
the
reaper
Alles,
was
ich
fürchte,
ist
der
Sensenmann
Soul
is
slipping
ever
deeper
Seele
rutscht
immer
tiefer
Into
the
mouth
of
this
creature
In
den
Mund
dieser
Kreatur
I
created,
cannot
tame
it
Ich
habe
sie
erschaffen,
kann
sie
nicht
zähmen
I
just
blame
it,
on
the
demons
Ich
schiebe
es
einfach
auf
die
Dämonen
Fuck
my
reasons,
cannot
reason
with
a
man
who
don't
believe
Scheiß
auf
meine
Gründe,
kann
nicht
mit
einem
Mann
argumentieren,
der
nicht
glaubt
Anything
anymore
An
irgendetwas
mehr
Fuck
a
whore
Scheiß
auf
eine
Hure
Fuck
a
life
Scheiß
auf
ein
Leben
Fuck
that
bitch
with
a
knife
Fick
diese
Schlampe
mit
einem
Messer
That
my
wife
Das
ist
meine
Frau
But
she
came
with
a
price
Aber
sie
kam
mit
einem
Preis
Still
I
strive,
stay
alive
Trotzdem
strebe
ich,
bleibe
am
Leben
Its
a
struggle
while
I
drive
Es
ist
ein
Kampf,
während
ich
fahre
What's
the
meaning
of
this
life?
Was
ist
der
Sinn
dieses
Lebens?
Cause
I
don't
feel
like
I'm
all
alone
Denn
ich
fühle
mich
nicht
so,
als
wäre
ich
ganz
allein
And
you
fight
back
but
I
don't
feel
that
Und
du
wehrst
dich,
aber
ich
fühle
das
nicht
And
you
bite
back
Und
du
beißt
zurück
Bitch
I
don't
feel
that
Schlampe,
ich
fühle
das
nicht
Bitch
I
switch
back
to
the
way
I
was
Schlampe,
ich
schalte
zurück
zu
dem,
wie
ich
war
I
don't
give
a
fuck
if
that's
what
you
want
Ich
scheiß
drauf,
ob
das
ist,
was
du
willst
Be
right
back
(be
right
back)
Bin
gleich
zurück
(bin
gleich
zurück)
Be
right
back
(be
right
back)
Bin
gleich
zurück
(bin
gleich
zurück)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Sampson
Attention! Feel free to leave feedback.