XO-IQ - My Girls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation XO-IQ - My Girls




My Girls
Мои девчонки
Even though were tight.
Даже если мы близки.
Don′t see eye-to-eye.
Не всегда сходимся во взглядах.
I don't wanna fight.
Я не хочу ссориться.
Can′t we let it slide?
Не можем ли мы просто забыть об этом?
Round and round in circles.
Ходим по кругу.
It all ends the same.
Всё заканчивается одинаково.
But it's always worth it.
Но это всегда того стоит.
Friends will never change.
Друзья никогда не меняются.
We'll end up right where we began.
Мы окажемся там же, где и начали.
Bring it from the start.
Давай начнём сначала.
Time to take a stand.
Время занять позицию.
We′re still gonna be the best of friends.
Мы всё равно останемся лучшими друзьями.
Wake up, make up that′s the way we blend!
Просыпаемся, миримся вот как мы ладим!
My girls!
Мои девчонки!
We're all on the same team.
Мы все в одной команде.
My girls!
Мои девчонки!
We′re not here to play.
Мы здесь не для игр.
My girls!
Мои девчонки!
Living for the same dream.
Живём одной мечтой.
My girls!
Мои девчонки!
Every day-ay-ay-ay!
Каждый день!
My girls!
Мои девчонки!
Na na na na na na.
На-на-на-на-на-на.
My girls!
Мои девчонки!
Na na na na na.
На-на-на-на-на.
My girls!
Мои девчонки!
Na na na na na na, na na, na na, na na na na na.
На-на-на-на-на-на, на-на, на-на, на-на-на-на-на.
We're one and the same.
Мы единое целое.
Separate in style.
Разные по стилю.
But I see your game.
Но я вижу твою игру.
I know you that is why.
Я знаю тебя, вот почему.
When you give it good.
Когда ты стараешься.
I can give it back.
Я могу ответить тем же.
You get on my nerves.
Ты действуешь мне на нервы.
But we′re still on the same track.
Но мы всё ещё на одном пути.
We'll end up right where we began.
Мы окажемся там же, где и начали.
Bring it from the start.
Давай начнём сначала.
Time to take a stand.
Время занять позицию.
We′re still gonna be the best of friends.
Мы всё равно останемся лучшими друзьями.
Wake up, make up that's the way we blend!
Просыпаемся, миримся вот как мы ладим!
My girls!
Мои девчонки!
We're all on the same team.
Мы все в одной команде.
My girls!
Мои девчонки!
We′re not here to play.
Мы здесь не для игр.
My girls!
Мои девчонки!
Living for the same dream.
Живём одной мечтой.
My girls!
Мои девчонки!
Every day-ay-ay-ay!
Каждый день!
My girls!
Мои девчонки!
Na na na na na na.
На-на-на-на-на-на.
My girls!
Мои девчонки!
Na na na na na.
На-на-на-на-на.
My girls!
Мои девчонки!
Na na na na na na, na na, na na, na na na na na.
На-на-на-на-на-на, на-на, на-на, на-на-на-на-на.
We′re the same that's all it′s ever been.
Мы одинаковые, так было всегда.
Way closer than all our other friends.
Гораздо ближе, чем все наши другие друзья.
You got me and I got you.
Ты поддерживаешь меня, и я поддерживаю тебя.
We fight but in the end we stick like glue.
Мы ссоримся, но в конце концов мы вместе, как нитка с иголкой.
Nothing now can break us down.
Ничто не может нас сломить.
We run this school, we'll rule this town.
Мы управляем этой школой, мы будем править этим городом.
Across this land, around the world.
По всей этой земле, по всему миру.
Better watch out for me and my girls.
Лучше остерегайтесь меня и моих девчонок.
My girls!
Мои девчонки!
No, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет.
My girls!
Мои девчонки!
Oh Oh Yeah!
О-о, да!
My girls!
Мои девчонки!
Ooo ooo oo.
О-о-о-о-о-о.
My girls Every day-ay-ay-ay!
Мои девчонки! Каждый день!
My girls!
Мои девчонки!
Na na na na na na. (Yeah!) My girls!
На-на-на-на-на-на. (Да!) Мои девчонки!
Na na na na na. (ooo oo oo ooo) My girls!
На-на-на-на-на. (О-о-о-о-о-о) Мои девчонки!
Na na na na na na, na na, na na, na na na na na.
На-на-на-на-на-на, на-на, на-на, на-на-на-на-на.
My girls!
Мои девчонки!
We′re all on the same team.
Мы все в одной команде.
My girls!
Мои девчонки!
We're not here to play (yeah).
Мы здесь не для игр (да).
My girls!
Мои девчонки!
Living for the same dream.
Живём одной мечтой.
My girls! (No, no!) My girls!
Мои девчонки! (Нет, нет!) Мои девчонки!





Writer(s): William Robinson Jr., Ronald White


Attention! Feel free to leave feedback.