Lyrics and German translation XO Purp - 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
know
I
wrote
this
poem
about
you
Baby,
wisse,
ich
habe
dieses
Gedicht
über
dich
geschrieben
On
other
side
of
the
world
and
I'm
thinking
about
you
Am
anderen
Ende
der
Welt
und
ich
denke
an
dich
And
if
I
die
let
the
world
know
what
I
said
Und
wenn
ich
sterbe,
lass
die
Welt
wissen,
was
ich
gesagt
habe
Baby
don't
throw
it
out
remember
it
in
your
head
Baby,
wirf
es
nicht
weg,
behalte
es
in
deinem
Kopf
The
story
starts
off
in
2010
Die
Geschichte
beginnt
im
Jahr
2010
He
was
losing
hope
he
lost
all
his
friends
Er
verlor
die
Hoffnung,
er
verlor
all
seine
Freunde
He
would
never
know
how
the
story
would
end
Er
würde
nie
erfahren,
wie
die
Geschichte
enden
würde
He
only
knows
where
he
has
been
Er
weiß
nur,
wo
er
gewesen
ist
One
day
he
got
a
call
it
was
her
Eines
Tages
bekam
er
einen
Anruf,
sie
war
es
He
asked
her
out
she
started
to
flirt
Er
lud
sie
ein,
sie
begann
zu
flirten
Got
interested
now
how
does
love
work
Wurde
interessiert,
wie
funktioniert
Liebe
jetzt
Going
out
now
with
his
nicest
shirt
Geht
jetzt
aus,
mit
seinem
schönsten
Hemd
It
went
well
thеy
went
out
a
few
more
timеs
Es
lief
gut,
sie
gingen
noch
ein
paar
Mal
aus
They
got
real
close
but
he
would
find
Sie
kamen
sich
sehr
nahe,
aber
er
würde
herausfinden
He
would
lose
hope
he'd
lose
his
mind
Er
würde
die
Hoffnung
verlieren,
er
würde
den
Verstand
verlieren
She
never
knew
quite
how
or
why
Sie
wusste
nie
genau,
wie
oder
warum
He
doesn't
wanna
do
this
Er
will
das
nicht
tun
He
loves
her
too
much
he
feels
sick
Er
liebt
sie
zu
sehr,
ihm
wird
übel
Thought
to
himself
he's
an
idiot
Dachte
bei
sich,
er
ist
ein
Idiot
He
doesn't
know
how
to
stop
it
Er
weiß
nicht,
wie
er
es
stoppen
soll
The
story
starts
off
in
2010
Die
Geschichte
beginnt
im
Jahr
2010
He
was
losing
hope
he
lost
all
his
friends
Er
verlor
die
Hoffnung,
er
verlor
all
seine
Freunde
He
would
never
know
how
the
story
would
end
Er
würde
nie
erfahren,
wie
die
Geschichte
enden
würde
He
only
knows
where
he
has
been
Er
weiß
nur,
wo
er
gewesen
ist
One
day
he
got
a
call
it
was
her
Eines
Tages
bekam
er
einen
Anruf,
sie
war
es
He
asked
her
out
she
started
to
flirt
Er
lud
sie
ein,
sie
begann
zu
flirten
Got
interested
now
how
does
love
work
Wurde
interessiert,
wie
funktioniert
Liebe
jetzt
Going
out
now
with
his
nicest
shirt
Geht
jetzt
aus,
mit
seinem
schönsten
Hemd
Baby
know
I
wrote
this
poem
about
you
Baby,
wisse,
ich
habe
dieses
Gedicht
über
dich
geschrieben
On
other
side
of
the
world
and
I'm
thinking
about
you
Am
anderen
Ende
der
Welt
und
ich
denke
an
dich
And
if
I
die
let
the
world
know
what
I
said
Und
wenn
ich
sterbe,
lass
die
Welt
wissen,
was
ich
gesagt
habe
Baby
don't
throw
it
out
remember
it
in
your
head
Baby,
wirf
es
nicht
weg,
behalte
es
in
deinem
Kopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Paterson
Album
2010
date of release
24-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.