XP8 - Liebling (Du Bist Ausgezeichnet Version) - translation of the lyrics into Russian




Liebling (Du Bist Ausgezeichnet Version)
Любимая (Ты Великолепна Версия)
I cast her into the void with a glad heart.
Я отпустил ее в пустоту с радостью в сердце.
She'll never know the pain I felt from the very start.
Она никогда не узнает ту боль, что я чувствовал с самого начала.
I'd like to feel the rain, soaked through, once again.
Я хотел бы снова почувствовать дождь, промокнуть насквозь.
I start to feel the tears, I remember only pain.
Я начинаю чувствовать слёзы, я помню только боль.
I turn to face the sun with a glad heart.
Я поворачиваюсь к солнцу с радостью в сердце.
We never know when to run, until we fall apart.
Мы никогда не знаем, когда нужно бежать, пока не разобьемся.
I cast her into the void with a glad heart.
Я отпустил ее в пустоту с радостью в сердце.





Writer(s): Marco Visconti


Attention! Feel free to leave feedback.