Lyrics and translation XP8 - The Art of Revenge
I've
got
the
discipline,
i've
got
control
У
меня
есть
дисциплина,
у
меня
есть
контроль.
I've
got
the
guts
to
take
your
blows
У
меня
хватит
мужества
принять
твои
удары.
And
you
won't
see
me
coming
for
you
И
ты
не
увидишь,
как
я
приду
за
тобой.
Revenge
is
an
art,
i
play
by
its
rules...
Месть-это
искусство,
я
играю
по
его
правилам...
The
pain
i
suffered,
repaid
tenfold
Боль,
которую
я
испытал,
окупилась
в
десять
раз.
Insult,
mockery,
all
the
lies
I'm
told
Оскорбления,
насмешки,
вся
ложь,
которую
мне
говорят.
But
i
can
wait,
i
can
restrain
Но
я
могу
подождать,
я
могу
сдержаться.
The
plan
unravelling
in
my
brain.
План
распутывается
у
меня
в
голове.
And
when
the
time's
right
you
won't
escape
И
когда
придет
время,
тебе
не
сбежать.
I'll
have
no
mercy,
no
soul,
just
rage
У
меня
не
будет
ни
милосердия,
ни
души,
только
ярость.
And
then
i'll
strike
and
strike
again
А
потом
я
буду
бить
и
бить
снова.
I
will
teach
you
all
'bout
pain.
Я
научу
тебя
всему,
что
касается
боли.
This
is
my
revenge
Это
моя
месть.
Your
end,
your
punishment
Твой
конец,
твое
наказание.
Too
late
to
repent
Слишком
поздно
раскаиваться.
This
is
my
revenge
Это
моя
месть.
The
art
of
revenge
is
an
art
with
an
end
Искусство
мести-это
искусство,
имеющее
цель.
A
pain
to
deploy
a
means
to
destroy.
Боль,
чтобы
развернуть
средства
для
разрушения.
This
is
my
revenge
Это
моя
месть.
Your
end,
your
punishment
Твой
конец,
твое
наказание.
Too
late
to
repent
Слишком
поздно
раскаиваться.
This
is
my
revenge
Это
моя
месть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Visconti
Attention! Feel free to leave feedback.