XP8 - Wet Dream - translation of the lyrics into Russian

Wet Dream - XP8translation in Russian




Wet Dream
Влажный сон
Snorin like a motherfucker, stretched on the couch
Храплю, как сволочь, растянувшись на диване,
Slobbin on my pillow and I'm droolin at the mouth
Слюни на подушке, и изо рта течёт,
And now I'm havin dreams cause I'm in a deep sleep
И теперь мне снятся сны, потому что я крепко сплю,
But I ain't Dream About no motherfucker named Jeannie
Но мне не снится никакая сволочь по имени Джинни.
Shit was intense, it had me sweatin like crack
Чёрт возьми, это было интенсивно, я потел, как после крэка,
Sorta like a horror flick for every motherfucker who dissed the black
Вроде фильма ужасов для каждого ублюдка, который оскорблял чёрных.
People was gettin done, we had em on the run
Людей убивали, мы заставили их бежать,
Killin em all, one by one
Убивали их всех, одного за другим,
Cause niggaz in the hood was finally gettin together
Потому что ниггеры в гетто, наконец, объединились.
No more set trippin, with cappin each other
Больше никаких разлок, никаких разборок друг с другом,
Brother to brother, hand in hand
Брат за брата, рука об руку,
Thirty thousand motherfuckers deep, ready for action and
Тридцать тысяч ублюдков, готовых к действию, и
All you seen was niggaz and?-kickers
Всё, что ты видел, были ниггеры и... кикеры,
Bailin on this mission,? hesta? coalition
Срывающиеся с этой миссии,... коалиция,
Checkin through the vicinity, for enemies
Проверяющие окрестности на наличие врагов,
And if we find any they gon' get treated like Reginald Denny
И если мы их найдём, с ними поступят, как с Реджинальдом Денни.
Oooh, the shit was cooler than a motherfucker
Ооо, это было круче, чем чёрт возьми,
Never thought the day'd come when I could wear the other color
Никогда не думал, что наступит день, когда я смогу носить другой цвет,
Without gettin hit up, sweated or shot on the scene
Не боясь быть избитым, потея или получив пулю на месте,
Sparked up, it had to be a dream
Это должно быть сон,
But anyway, back to the - story
Но в любом случае, вернёмся к... истории,
That I'm, tossin - listen up when black folks are talkin
Которую я... слушай, когда чёрные говорят.
Niggaz was in the streets runnin wild
Ниггеры бегали по улицам, как бешеные,
And tied to this car it was Officer Colonel Colin Powell
И к этой машине был привязан офицер полковник Колин Пауэлл.
And bein that bitch-made's was the first to go
И поскольку сучьи детишки были первыми, кто отправился в расход,
Pete Wilson was on the side stripped out his clothes
Пит Уилсон был сбоку, раздетый догола,
Tied to the back of a six-fo'
Привязанный к задней части шести...
And it was draggin his ass up and down the Segundo
И его тащило по всему Сегундо.
Uhh, now whassup nigga with the shit that you was poppin
Эй, что случилось, ниггер, с тем, что ты там затеял?
You ain't bannin shit, motherfucker!
Ты ничего не запретишь, ублюдок!
Then told Colonel Powell to turn his ass over, and from the back
Потом сказали полковнику Пауэллу, чтобы он перевернулся, и сзади
They placed both of they hands down on his shoulder
Они положили обе руки ему на плечи.
Surrounded by a gang of niggaz he screamed loud
В окружении банды ниггеров он закричал,
"I'm sorry for bombin Iraq!" but they still fucked him doggystyle
"Простите, что я бомбил Ирак!", но они всё равно трахнули его по-собачьи.
And that's when my dream started gettin good
И вот тогда мой сон начал становиться хорошим.
My dick was rising and rising ready to break wood
Мой член поднимался и поднимался, готовый сломать дерево.
Cause now we lookin for the residence
Потому что теперь мы искали резиденцию.
Thirty thousand gang members on our way to Washington
Тридцать тысяч членов банды направляются в Вашингтон.
And the National Guard couldn't fuck with us
И Национальная гвардия не могла с нами справиться,
Cause in my dream we had guns blowin up the helicopters
Потому что в моём сне у нас были пушки, взрывающие вертолёты.
Bailed in the White House, deep
Вломились в Белый дом, глубоко,
Caught you-know-who in his motherfuckin sleep
Поймали ты-знаешь-кого, пока он, чёрт возьми, спал.
You comin back with us to South Central that's what we told him
Ты возвращаешься с нами в Южный Централ, вот что мы ему сказали,
Before we stuffed him in the back of the lo-lo
Прежде чем мы засунули его в багажник.
Got to the hood, now it'ssssON!
Добрались до гетто, теперь ПОЕХАЛИ!
Now it's time for him to pay the piper, for doin us wrong
Теперь пришло время ему расплачиваться за то, что он сделал с нами,
Cause now the tables was turned and on the top we stood
Потому что теперь столы перевернулись, и мы были на вершине.
Robbin motherfuckers for they manhood
Грабили ублюдков, лишая их мужества,
And even the old folks was down, fuck em up, hang em high
И даже старики были на нашей стороне, убей их, повесь их,
Is what they screamed out the crowd
Вот что они кричали из толпы.
And that's when I heard a gunshot
И вот тогда я услышал выстрел,
And his body fell back and his brains went SPLAT
И его тело упало назад, а мозги разлетелись вдребезги.
Now here's where I finally woke up
Вот тут-то я, наконец, и проснулся,
Sittin in a puddle full of nut
Сидя в луже собственной спермы.
Heard a loud siren then I ran to the front
Услышал громкую сирену и побежал к дверям,
Hopin ain't nobody I know; they got the fuckin yellow tape up
Надеясь, что это не кто-то из моих знакомых; они оцепили всё чёртовой жёлтой лентой.
Damn, they laid my homey in the street
Чёрт, они положили моего кореша на улице,
Another victim of gang violence, created by the beast
Ещё одна жертва бандитского насилия, порождённого зверем.
And to think just a minute ago
И подумать только, минуту назад
Yo I was dreamin this bullshit ceased, we killed the real devil
Йоу, мне снилось, что эта хрень прекратилась, мы убили настоящего дьявола,
But I guess it was just my, imagination
Но, наверное, это было просто моё... воображение,
That one day we can all live as one
Что однажды мы все сможем жить как один.
Man fuck it, no matter how real it all seemed yo
Да пошло оно всё, неважно, насколько реальным это всё казалось, йоу,
The shit was only a wet dream.
Это был всего лишь влажный сон.
. Fuck this is back on again
. Блядь, это снова вернулось.





Writer(s): Marco Visconti


Attention! Feel free to leave feedback.