Lyrics and translation Xpert - XXX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
go
go
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед
Clavis
on
the
track
(go
go)
Clavis
на
треке
(вперед,
вперед)
İçdən
qərə
mənəm
üzdən
ağ
Внутри
темный
я,
снаружи
белый
Təki
bizə
leş
ver
qaldıraq
Только
дай
нам
труп,
мы
поднимем
Bidə
sizə
5 verib
çaldıraq
Или
вам
пятерку
дадим,
пусть
играют
Bidə
belə
iş
var
qal
qıraq
Бывает
и
такая
работа,
останься
в
стороне
Fan?
Elə
belə
tutmur
toy
Фан?
Просто
так
не
прокатит
Mənim
hype'm
ağırdı
qaldır
qoy
Мой
хайп
тяжелый,
подними,
оставь
Bizim
hype'mız
ağırdı
qaldır
qoy
Наш
хайп
тяжелый,
подними,
оставь
Bizim
hype'mız
ağırdı
qaldır
qoy
Наш
хайп
тяжелый,
подними,
оставь
Hodubi
no
tori
Хожу
без
забот
Xoddadım
matori
Я
в
пути,
дорогая
Disconnetdi
Jamen
Jamel
Отключился
Jamen
Jamel
Yaxşı,
Napoli
Хорошо,
Неаполь
Good
more
hundred
no
no
ni
Еще
сотня
добра,
нет,
нет,
ни
No
more
trouble
not
for
me
Больше
никаких
проблем,
не
для
меня
We
had
to
burn
calorie
Мы
должны
были
сжечь
калории
Nigga
albomun
noropoli
Братан,
альбом
- это
не
Неаполь
Çəkirik
əziyyəti
biz
(aaa)
Тянем
лямку
мы
(ааа)
Düzələ
vəziyyətimiz
(eee)
Наладится
наше
положение
(эээ)
Çətindi
təbiətimiz
(aaa)
Тяжелый
наш
характер
(ааа)
Gələcək
qənimətimiz
(eh)
Придет
наша
добыча
(эх)
Çəkirik
əziyyəti
biz
(aaa)
Тянем
лямку
мы
(ааа)
Düzələ
vəziyyətimiz
(eee)
Наладится
наше
положение
(эээ)
Çətindi
təbiətimiz
(aaa)
Тяжелый
наш
характер
(ааа)
Gələcək
qənimətimiz
Придет
наша
добыча
Otur
məni
Cadillac'a
bağla
gedeyim
Посади
меня
в
Кадиллак,
пристегни,
поехали
Məncə
niggaların
hamsının
ağlı
gedib
Мне
кажется,
у
всех
этих
ниггеров
крыша
поехала
Yerini
denən
mənə
hardadı
Gucci
bag
Скажи
мне,
где
сумка
Gucci
Qızılları
çıxar
sənə
ağırlıq
edir
Сними
золото,
оно
тебя
тяготит
Var
bir
dəli
dostum
Orxan
Ata
Есть
один
сумасшедший
друг,
Орхан
Ата
Mənə
USA'den
pul
göndərir
Мне
из
США
деньги
отправляет
Basıram
portmanata
Кладу
в
бумажник
Bidə
qara
qizlari
sevir
Еще
черных
девушек
любит
Arada
oxşadır
şokolada
Иногда
похожи
на
шоколад
Ver
mənə
hype
alacam
mən
turi
Дай
мне
хайп,
возьму
тур
Bir
günə
partdadacam
country
За
день
взорву
страну
Görsənir
üzdə
pisdi
bəlkə
Şəhri
На
вид
плохой,
может,
город
Məni
tanıyanlar
deyir
mənə
holly
Знающие
меня
зовут
меня
святым
Battlımın
qıyməti
100min
düz
Цена
моей
биты
100
тысяч
ровно
Alacam
ev
özümə
düz
bildüz
Куплю
себе
дом,
прямо
сейчас
Siz
köhnə
X'i
gözdüyürdüz
Вы
ждали
старого
X
O
isə
gəldi
xoddadı
limuzinə
mindüz
А
он
пришел,
садится
в
лимузин
İçdən
qərə
mənəm
üzdən
ağ
Внутри
темный
я,
снаружи
белый
Təki
bizə
leş
ver
qaldıraq
Только
дай
нам
труп,
мы
поднимем
Bidə
sizə
5 verib
çaldıraq
Или
вам
пятерку
дадим,
пусть
играют
Bidə
belə
iş
var
qal
qıraq
Бывает
и
такая
работа,
останься
в
стороне
Fan?
Elə
belə
tutmur
toy
Фан?
Просто
так
не
прокатит
Mənim
hype'm
ağırdı
qaldır
qoy
Мой
хайп
тяжелый,
подними,
оставь
Bizim
hype'mız
ağırdı
qaldır
qoy
Наш
хайп
тяжелый,
подними,
оставь
Bizim
hype'mız
ağırdı
qaldır
qoy
Наш
хайп
тяжелый,
подними,
оставь
Ey!
Adamım
Ceqi
Эй!
Мой
человек
Джеки
Fırlanır
Masallıda
pul
dolu
bag'i
Крутится
в
Масаллы
с
сумкой
полной
денег
Flow
antilop
kimidi
onda
Флоу
как
антилопа
у
него
Qaçırdacaq
sizi
talpada
begi
Убежит
от
вас,
детка,
вскачь
Eh!
Diamond
daş
bidə
bahalı
qaş
Эх!
Бриллианты,
дорогие
камни
Balıq
baş
Akula
bahalı
baş
Голова
рыбы,
Акула,
дорогая
голова
Azrapda
olmalı
pullu
qaqaş
В
азрэпе
должен
быть
богатый
братан
Sən
tax
boynuva
chain
yaxınlaş
Надень
на
шею
цепь,
подойди
ближе
Ey!
Haqqın
tərəfindədilər
mənim
adamlarım
Эй!
На
стороне
правды
мои
люди
Haqqın
tərəfində
На
стороне
правды
Birinci
ölçürlər
tərəzidə
Сначала
взвешивают
на
весах
Yəni
heç
yerə
tələsmirlər
То
есть
никуда
не
торопятся
Ey!
Haqqın
tərəfindədilər
mənim
adamlarım
Эй!
На
стороне
правды
мои
люди
Haqqın
tərəfində
На
стороне
правды
Birinci
ölçürlər
tərəzidə
Сначала
взвешивают
на
весах
Yəni
heç
yerə
tələsmirlər
То
есть
никуда
не
торопятся
Eh!
Çəkirik
əziyyəti
biz
(aaa)
Эх!
Тянем
лямку
мы
(ааа)
Düzələ
vəziyyətimiz
(eee)
Наладится
наше
положение
(эээ)
Çətindi
təbiətimiz
(aaa)
Тяжелый
наш
характер
(ааа)
Gələcək
qənimətimiz
(eh)
Придет
наша
добыча
(эх)
Çəkirik
əziyyəti
biz
(aaa)
Тянем
лямку
мы
(ааа)
Düzələ
vəziyyətimiz
(eee)
Наладится
наше
положение
(эээ)
Çətindi
təbiətimiz
(aaa)
Тяжелый
наш
характер
(ааа)
Gələcək
qənimətimiz
Придет
наша
добыча
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emin Mammadli, Emin Mammadov, şəhriyar Atababayev, Shahriyar Atababayev
Album
XXX
date of release
17-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.