Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
Picture
some
decent
po's
po's
Stell
dir
ein
paar
anständige
Bullen,
Bullen
vor
Oh,
ho.
I
know
your
Oh,
ho.
Ich
kenne
dich
Talk
of
the
thrillin'
all
Rede
vom
Nervenkitzel
überall
Over
your
face
In
deinem
Gesicht
Pull
out
my
forty-fore
Zieh
meine
Vierundvierzig
raus
Sick
if
I
took
a
haul
Krank,
wenn
ich
eine
Beute
mache
Hol'up
on
bullets
Halt
dich
mit
Kugeln
fest
And
solve
this
case
Und
löse
diesen
Fall
Hol'up
on
bullets
Halt
dich
mit
Kugeln
fest
And
solve
this
case
Und
löse
diesen
Fall
Picture
some
decent
po's
po's
Stell
dir
ein
paar
anständige
Bullen,
Bullen
vor
Oh,
ho.
I
know
your
Oh,
ho.
Ich
kenne
dich
Talk
of
the
thrillin'
all
Rede
vom
Nervenkitzel
überall
Over
your
face
In
deinem
Gesicht
Hol'up
on
bullets
Halt
dich
mit
Kugeln
fest
And
solve
this
case
Und
löse
diesen
Fall
Hol'up
on
bullets
Halt
dich
mit
Kugeln
fest
And
solve
this
case
Und
löse
diesen
Fall
This
is
Snake
Das
ist
Snake
Kept
you
waiting,
huh
Hab
dich
warten
lassen,
was?
Kept
you
waiting,
huh
Hab
dich
warten
lassen,
was?
Kept
you
waiting,
huh
Hab
dich
warten
lassen,
was?
Ke-ke-ke-ke-ke
Ha-ha-ha-ha-ha
Kept
you
waiting,
huh
Hab
dich
warten
lassen,
was?
What
are
you
doing
Was
machst
du
da?
I'm
in
a
box
Ich
bin
in
einer
Kiste
I-i-i-i-i-in
a
box
I-i-i-i-i-in
einer
Kiste
Picture
some
decent
po's
po's
Stell
dir
ein
paar
anständige
Bullen,
Bullen
vor
Oh,
ho.
I
know
your
Oh,
ho.
Ich
kenne
dich
Talk
of
the
thrillin'
all
Rede
vom
Nervenkitzel
überall
Over
your
face
In
deinem
Gesicht
Pull
out
my
forty-fore
Zieh
meine
Vierundvierzig
raus
Sick
if
I
took
a
haul
Krank,
wenn
ich
eine
Beute
mache
Hol'up
on
bullets
Halt
dich
mit
Kugeln
fest
And
solve
this
case
Und
löse
diesen
Fall
Picture
some
decent
po's
po's
Stell
dir
ein
paar
anständige
Bullen,
Bullen
vor
Oh,
ho.
I
know
your
Oh,
ho.
Ich
kenne
dich
Talk
of
the
thrillin'
all
Rede
vom
Nervenkitzel
überall
Over
your
face
In
deinem
Gesicht
Hol'up
on
bullets
Halt
dich
mit
Kugeln
fest
And
solve
this
case
Und
löse
diesen
Fall
A
surveillance
camera
Eine
Überwachungskamera
Pull
out
my
forty-fore
Zieh
meine
Vierundvierzig
raus
Sick
if
I
took
a
haul
Krank,
wenn
ich
eine
Beute
mache
Hol'up
on
bullets
Halt
dich
mit
Kugeln
fest
And
solve
this
case
Und
löse
diesen
Fall
Picture
some
decent
po's
po's
Stell
dir
ein
paar
anständige
Bullen,
Bullen
vor
Oh,
ho.
I
know
your
Oh,
ho.
Ich
kenne
dich
Talk
of
the
thrillin'
all
Rede
vom
Nervenkitzel
überall
Over
your
face
In
deinem
Gesicht
Hol'up
on
bullets
Halt
dich
mit
Kugeln
fest
And
solve
this
case
Und
löse
diesen
Fall
Hol'up
on
bullets
Halt
dich
mit
Kugeln
fest
And
solve
this
case
Und
löse
diesen
Fall
Picture
some
decent
po's
po's
Stell
dir
ein
paar
anständige
Bullen,
Bullen
vor
Oh,
ho.
I
know
your
Oh,
ho.
Ich
kenne
dich
Talk
of
the
thrillin'
all
Rede
vom
Nervenkitzel
überall
Over
your
face
In
deinem
Gesicht
Hol'up
on
bullets
Halt
dich
mit
Kugeln
fest
And
solve
this
case
Und
löse
diesen
Fall
Hol'up
on
bullets
Halt
dich
mit
Kugeln
fest
And
solve
this
case
Und
löse
diesen
Fall
Hol'up
on
bullets
Halt
dich
mit
Kugeln
fest
And
solve
this
case
Und
löse
diesen
Fall
Hol'up
on
bullets
Halt
dich
mit
Kugeln
fest
And
solve
this
case
Und
löse
diesen
Fall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Brookes
Album
54CR3D
date of release
11-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.