Lyrics and translation XV feat. Donnis - Best Days of Our Lives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Days of Our Lives
Лучшие дни нашей жизни
Best
Days
of
our
life,
Best
Days
of
our
life,
Лучшие
дни
нашей
жизни,
Лучшие
дни
нашей
жизни,
Best
Days
of
our
life,
Best
Days
of
our
life,
Лучшие
дни
нашей
жизни,
Лучшие
дни
нашей
жизни,
Best
days,
Days
of
our
life,
of
our
life
Лучшие
дни,
Дни
нашей
жизни,
нашей
жизни
(Verse
1-
XV)
(Куплет
1-
XV)
Flight,
so
I'm
red
eyed
Перелет,
так
что
я
красноглазый
Nights
on
the
Jedi,
I'm
Ночи
на
джедае,
я
Laying
down
flows,
putting
mics
on
bedtime
Выкладываю
потоки,
укладывая
микрофоны
спать
Give
me
my
set
time,
and
I'ma
go
rep
mine
Дай
мне
мое
время,
и
я
пойду
за
своим
Bars
on
fed
time,
cars
on
red
line
Такты
во
время
еды,
машины
на
красной
линии
I
be
in
the
poems
hoping
the
psychic
that
read
minds
Я
погружаюсь
в
поэзию,
надеясь,
что
экстрасенс,
который
читает
мысли,
Was
all
the
way
right,
no
turning
left
signs
Был
полностью
прав,
никаких
поворотов
налево
Tell
them
girls
that
this
Don
named
Teflon
Скажи
им,
что
этого
парня
зовут
Тефлон
So
you
can
touch
me
all
you
want,
baby
that's
fine
Так
что
можешь
трогать
меня
сколько
захочешь,
детка,
это
нормально
Grab
a
camera
ain't
no
telling
what
you
finna
see
Возьми
камеру,
я
не
знаю,
что
ты
здесь
увидишь
With
this
boy
from
the
20th
century
С
этим
парнем
из
20-го
века
I
told
her
I
don't
have
a
photographic
memory
Я
сказал
ей,
что
у
меня
нет
фотографической
памяти
So
take
a
pic
and
give
me
pornographic
memories
Так
что
сфотографируй
меня,
и
дай
мне
порнографические
воспоминания
Imagination
as
long
as?
be
Воображение
такое
же
длинное,
как?
Now
she
on
my
linens
sheets,
F'ing
me
like
Kennedies
Теперь
она
на
моих
простынях,
трахает
меня
как
Кеннеди
It's
a
cold
world,
luckily
I
rented
skis
Это
холодный
мир,
к
счастью,
я
взял
лыжи
напрокат
Cameras
out
for
the
end
of
scene
Камеры
выключены
для
финальной
сцены
This
will
be
the
Это
будет
Best
Days
of
our
life,
Best
Days
of
our
life,
Лучшие
дни
нашей
жизни,
Лучшие
дни
нашей
жизни,
Best
Days
of
our
life,
Best
Days
of
our
life,
Лучшие
дни
нашей
жизни,
Лучшие
дни
нашей
жизни,
Best
days,
Days
of
our
life,
of
our
life
Лучшие
дни,
Дни
нашей
жизни,
нашей
жизни
(Verse
2-
XV)
(Куплет
2-
XV)
Your
man's
life
ain't
as
life
as
Ben
Sties
Жизнь
твоего
мужчины
не
такая
яркая,
как
у
Бена
Стейеса
She
wanna
roll
with
a
nerdy
nigga
that
spits
rhymes
Она
хочет
тусоваться
с
занудой,
который
читает
рэп
Buzz
so
big
you
would
think
that
I've
been
signed
Гул
настолько
сильный,
что
ты
подумаешь,
что
я
подписал
контракт
I'm
going
big
time,
call
it
Big
Ben
time
Я
набираю
обороты,
назови
это
временем
Биг
Бена
Today's
it
God
was
the
I.T.
god
Сегодня
Бог
был
богом
IT
Flow
so
vain,
that
they
call
them
I.V.
rhymes
Ритм
такой
тщеславный,
что
их
называют
капельницами
Was
in
IB
now,
look
where
I
be
ma
Был
в
IB,
а
теперь
посмотри,
где
я,
мама
Used
to
be
posted
on
the
corner
like
street
signs
Раньше
зависал
на
углу,
как
уличные
знаки
Wishing
that
my
life's
TV
had
a
rewind
Мечтаю,
чтобы
в
моем
жизненном
телевизоре
была
функция
перемотки
But
the
green
shot
will
be
fine
Но
зеленый
снимок
будет
неплохим
I
know
its
gonna
take
me
time
to
leave
this
hood
behind
Я
знаю,
что
мне
понадобится
время,
чтобы
оставить
этот
район
позади
And
turn
that
Nissan
to
a
Car's
hood
with
B
sign
И
превратить
этот
Nissan
в
капот
Cars
с
логотипом
B
Play
or
play
on,
Dookie
roll
chain
on
Играй
или
играй,
цепь
Dookie
на
шее
Riding
on
my
way
home,
Dookie
by
green
bay
on
Еду
домой,
на
Dookie
в
Green
Bay
While
ya'll
check
ESPN
for
what
game
on
Пока
вы
проверяете
ESPN
на
предмет
того,
какая
игра
идет
I'm
taking
a
flick
at
what
ya'll
laying
on
Я
прикладываю
усилие
к
тому,
на
что
вы
опираетесь
This
is
called
Это
называется
Best
Days
of
our
life,
Best
Days
of
our
life,
Лучшие
дни
нашей
жизни,
Лучшие
дни
нашей
жизни,
Best
Days
of
our
life,
Best
Days
of
our
life,
Лучшие
дни
нашей
жизни,
Лучшие
дни
нашей
жизни,
Best
days,
Days
of
our
life,
of
our
life
Лучшие
дни,
Дни
нашей
жизни,
нашей
жизни
(Verse
3-
Donnis)
(Куплет
3-
Donnis)
Man
I
love
this
life,
I
can't
leave
Брат,
я
люблю
эту
жизнь,
не
могу
уйти
I
remember
when
my
niggas
used
to
make-believe
Я
помню,
как
мои
ниггеры
раньше
притворялись
We
took
them
dreams
and
mixed
them
with
a
little
weed
Мы
взяли
эти
мечты
и
смешали
их
с
немного
травы
And
made
a
toast
with
a
cup
full
of
memories
И
произнесли
тост
с
чашкой,
полной
воспоминаний
And
blackout
like
Akon
and
Black
T
И
отрубились
как
Эйкон
и
Блэк
Ти
Haha,
OD,
OD
Ха-ха,
передозировка,
передозировка
That's
what
she's
saying
when
she
got
her
hands
on
me
Вот
что
она
говорит,
когда
прикасается
ко
мне
Way
out
here
in
Japan
with
15
grand
on
me
Так
далеко,
в
Японии,
с
15
штуками
на
мне
I
think
she
wanna
f-ck
me
Думаю,
она
хочет
трахнуть
меня
I
mean
she
do
but
first
she
gotta
learn
to
suck
dick
Я
имею
в
виду,
что
она
хочет,
но
сначала
она
должна
научиться
сосать
член
So
she
gonna
watch
a
girl
blow
me
like
a
trumpet
Так
что
она
посмотрит,
как
девушка
дует
мне,
как
на
трубе
I'm
a
man
bitch,
I
stay
on
my
Donald
Trump
shit
Я
мужчина,
сука,
я
остаюсь
верен
своей
политике
Дональда
Трампа
So
these
the
best
days
ever
Так
что
это
лучшие
дни
в
нашей
жизни
90
degree
weather,
shape
up,
no
Sketchers
Погода
90
градусов,
прическа,
без
Sketchers
Hit
me
with
Febreeze,
I
can't
get
no
fresher
Обрызгай
меня
Febreeze,
лучше
не
станет
I'm
gonna
think
I'm
on
a
bill,
if
I
feel
much
better
Я
буду
думать,
что
нахожусь
на
купюре,
если
почувствую
себя
намного
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROB GILES, Guy Harris, Rich Jacques
Attention! Feel free to leave feedback.