XV - Année, Jour, Heure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation XV - Année, Jour, Heure




Année, Jour, Heure
Год, День, Час
Quand j'étais petit, je rêvais d'être un peu plus grand
Когда я был маленьким, я мечтал быть немного больше
J'ai regardé la lune, le soir seul assis sur un banc
Я смотрел на луну, вечером один, сидя на скамейке
Ça fait des années, des jours, des heures
Это годы, дни, часы
Ça fait des années, des jours, des heures
Это годы, дни, часы
Ça fait des années, des jours, des heures
Это годы, дни, часы
Ça fait des années, des jours, des heures
Это годы, дни, часы
Y a pas de peine dans ce game
В этой игре нет места боли
Faut toujours faire ses preuves
Всегда нужно доказывать свою состоятельность
Jamais baisser son fut'
Никогда не опускать ствол
Jamais raconter flûte
Никогда не нести чушь
Faut pas faire comme ces putes
Нельзя вести себя как эти шлюхи
Agis, ne discute pas et reste sûr de toi
Действуй, не разговаривай и будь уверен в себе
Jusqu'à atteindre ton but
Пока не достигнешь своей цели
De ces bâtards méfie-toi, ils vont t'la mettre dans le ul-c
Остерегайся этих ублюдков, они тебя подставят
Tu peux compter que sur toi alors donne tout ce que t'as
Ты можешь рассчитывать только на себя, так что выкладывайся по полной
Aujourd'hui on est en bas, demain là-bas, ouais tu verras
Сегодня мы внизу, завтра там наверху, да, ты увидишь
Loin de cette merde on ira, t'inquiète pas pour ça
Далеко от этого дерьма мы уйдем, не волнуйся об этом
Ça fait des heures, des jours, des années, tu sais pas
Это часы, дни, годы, ты не знаешь
J'suis sorti de la maison, j'me suis perdu dehors
Я вышел из дома, я потерялся снаружи
J'ai marcher dans la ville comme un prédateur
Мне пришлось ходить по городу, как хищнику
Pas de lapsus révélateur
Никаких разоблачающих оговорок
J'craindrais toujours moins l'homme que le créateur
Я всегда буду меньше бояться человека, чем создателя
L'argent reste le nerf de la guerre
Деньги остаются нервом войны
Ouais, négro on se connaît
Да, братан, мы знаем друг друга
Combien tu peux donner, que j'adhère
Сколько ты можешь дать, чтобы я присоединился?
Parle-moi d'un bon business, tout se monnaye
Расскажи мне о хорошем бизнесе, все продается
J'ai rarement fêté mon anniv car j'ai appris que la vie ne faisait pas de cadeaux
Я редко праздновал свой день рождения, потому что узнал, что жизнь не делает подарков
Que des pirates dans mon bateau, malgré tout ça on veut notre part du gâteau
Только пираты в моей лодке, несмотря на все это, мы хотим свою часть пирога
Et ça fait tant d'années qu'ils essayent de condamner la plupart d'mes raclos
И уже столько лет они пытаются осудить большинство моих дружков
Parce qu'on veut brasser comme Pablo
Потому что мы хотим грести деньги, как Пабло
Parce qu'on veut brasser comme Pablo
Потому что мы хотим грести деньги, как Пабло
Quand j'étais petit, je rêvais d'être un peu plus grand
Когда я был маленьким, я мечтал быть немного больше
J'ai regardé la lune, le soir seul assis sur un banc
Я смотрел на луну, вечером один, сидя на скамейке
Ça fait des années, des jours, des heures
Это годы, дни, часы
Ça fait des années, des jours, des heures
Это годы, дни, часы
Ça fait des années, des jours, des heures
Это годы, дни, часы
Ça fait des années, des jours, des heures
Это годы, дни, часы
2-3 kilos dans la vago, j'suis sé-po
2-3 кило в тачке, я в напряжении
Que d'la gue-dro, belek derrière, t'es mon rétro
Только дурь, гляди в зеркало заднего вида, ты мой ретро
Pas de bosses à part sur un chameau
Никаких шишек, кроме как на верблюде
J'ai trop la haine, j'allume un teh au chalumeau
Я слишком злой, я поджигаю косяк паяльной лампой
Ça fait des années
Это годы
Gros, ça fait des années que j'suis sur le rrain-te
Братан, это годы, что я на районе
On est partis de rien, on s'est juste déplacés
Мы начали с нуля, мы просто переместились
Crois pas que tes affaires moi j'vais les repasser
Не думай, что твои дела я буду переделывать
Ça fait des années
Это годы
Yah, j'ne-tour dans le tieks
Да, я кручусь в районе
Des tours de la street comme le jeu de la pièce
Уличные повороты, как игра в монетку
Hey, j'ne-tour dans le tieks
Эй, я кручусь в районе
J'peux t'interdire de rentrer dans ma caisse
Я могу запретить тебе садиться в мою машину
Hey, j'ne-tour dans le tieks
Эй, я кручусь в районе
Hey, j'baraude en caisse
Эй, я катаюсь на машине
Hey, j'vois que ses fesses
Эй, я вижу ее задницу
Elle finit ma haze pendant que j'encaisse
Она докуривает мою травку, пока я получаю деньги
Hey, des années que je vends le bédo
Эй, годы, что я продаю травку
Que j'me couche tard, que j'me lève tôt
Что я ложусь спать поздно, что я встаю рано
Trop d'gens chelous sur mon té-cô
Слишком много странных людей на моем телефоне
Faudrait-il que j'nettoie mon ghetto
Мне нужно почистить свое гетто
Des heures, des jours, des années
Часы, дни, годы
Que la pe-stu veulent m'incarcérer
Что копы хотят посадить меня
(J'fais mon joint, j'garde espoir)
кручу косяк, я храню надежду)






Attention! Feel free to leave feedback.