Lyrics and translation XV - Année, Jour, Heure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Année, Jour, Heure
Год, День, Час
Quand
j'étais
petit,
je
rêvais
d'être
un
peu
plus
grand
Когда
я
был
маленьким,
я
мечтал
быть
немного
больше
J'ai
regardé
la
lune,
le
soir
seul
assis
sur
un
banc
Я
смотрел
на
луну,
вечером
один,
сидя
на
скамейке
Ça
fait
des
années,
des
jours,
des
heures
Это
годы,
дни,
часы
Ça
fait
des
années,
des
jours,
des
heures
Это
годы,
дни,
часы
Ça
fait
des
années,
des
jours,
des
heures
Это
годы,
дни,
часы
Ça
fait
des
années,
des
jours,
des
heures
Это
годы,
дни,
часы
Y
a
pas
de
peine
dans
ce
game
В
этой
игре
нет
места
боли
Faut
toujours
faire
ses
preuves
Всегда
нужно
доказывать
свою
состоятельность
Jamais
baisser
son
fut'
Никогда
не
опускать
ствол
Jamais
raconter
flûte
Никогда
не
нести
чушь
Faut
pas
faire
comme
ces
putes
Нельзя
вести
себя
как
эти
шлюхи
Agis,
ne
discute
pas
et
reste
sûr
de
toi
Действуй,
не
разговаривай
и
будь
уверен
в
себе
Jusqu'à
atteindre
ton
but
Пока
не
достигнешь
своей
цели
De
ces
bâtards
méfie-toi,
ils
vont
t'la
mettre
dans
le
ul-c
Остерегайся
этих
ублюдков,
они
тебя
подставят
Tu
peux
compter
que
sur
toi
alors
donne
tout
ce
que
t'as
Ты
можешь
рассчитывать
только
на
себя,
так
что
выкладывайся
по
полной
Aujourd'hui
on
est
en
bas,
demain
là-bas,
ouais
tu
verras
Сегодня
мы
внизу,
завтра
там
наверху,
да,
ты
увидишь
Loin
de
cette
merde
on
ira,
t'inquiète
pas
pour
ça
Далеко
от
этого
дерьма
мы
уйдем,
не
волнуйся
об
этом
Ça
fait
des
heures,
des
jours,
des
années,
tu
sais
pas
Это
часы,
дни,
годы,
ты
не
знаешь
J'suis
sorti
de
la
maison,
j'me
suis
perdu
dehors
Я
вышел
из
дома,
я
потерялся
снаружи
J'ai
dû
marcher
dans
la
ville
comme
un
prédateur
Мне
пришлось
ходить
по
городу,
как
хищнику
Pas
de
lapsus
révélateur
Никаких
разоблачающих
оговорок
J'craindrais
toujours
moins
l'homme
que
le
créateur
Я
всегда
буду
меньше
бояться
человека,
чем
создателя
L'argent
reste
le
nerf
de
la
guerre
Деньги
остаются
нервом
войны
Ouais,
négro
on
se
connaît
Да,
братан,
мы
знаем
друг
друга
Combien
tu
peux
donner,
que
j'adhère
Сколько
ты
можешь
дать,
чтобы
я
присоединился?
Parle-moi
d'un
bon
business,
tout
se
monnaye
Расскажи
мне
о
хорошем
бизнесе,
все
продается
J'ai
rarement
fêté
mon
anniv
car
j'ai
appris
que
la
vie
ne
faisait
pas
de
cadeaux
Я
редко
праздновал
свой
день
рождения,
потому
что
узнал,
что
жизнь
не
делает
подарков
Que
des
pirates
dans
mon
bateau,
malgré
tout
ça
on
veut
notre
part
du
gâteau
Только
пираты
в
моей
лодке,
несмотря
на
все
это,
мы
хотим
свою
часть
пирога
Et
ça
fait
tant
d'années
qu'ils
essayent
de
condamner
la
plupart
d'mes
raclos
И
уже
столько
лет
они
пытаются
осудить
большинство
моих
дружков
Parce
qu'on
veut
brasser
comme
Pablo
Потому
что
мы
хотим
грести
деньги,
как
Пабло
Parce
qu'on
veut
brasser
comme
Pablo
Потому
что
мы
хотим
грести
деньги,
как
Пабло
Quand
j'étais
petit,
je
rêvais
d'être
un
peu
plus
grand
Когда
я
был
маленьким,
я
мечтал
быть
немного
больше
J'ai
regardé
la
lune,
le
soir
seul
assis
sur
un
banc
Я
смотрел
на
луну,
вечером
один,
сидя
на
скамейке
Ça
fait
des
années,
des
jours,
des
heures
Это
годы,
дни,
часы
Ça
fait
des
années,
des
jours,
des
heures
Это
годы,
дни,
часы
Ça
fait
des
années,
des
jours,
des
heures
Это
годы,
дни,
часы
Ça
fait
des
années,
des
jours,
des
heures
Это
годы,
дни,
часы
2-3
kilos
dans
la
vago,
là
j'suis
sé-po
2-3
кило
в
тачке,
я
в
напряжении
Que
d'la
gue-dro,
belek
derrière,
t'es
mon
rétro
Только
дурь,
гляди
в
зеркало
заднего
вида,
ты
мой
ретро
Pas
de
bosses
à
part
sur
un
chameau
Никаких
шишек,
кроме
как
на
верблюде
J'ai
trop
la
haine,
j'allume
un
teh
au
chalumeau
Я
слишком
злой,
я
поджигаю
косяк
паяльной
лампой
Ça
fait
des
années
Это
годы
Gros,
ça
fait
des
années
que
j'suis
sur
le
rrain-te
Братан,
это
годы,
что
я
на
районе
On
est
partis
de
rien,
on
s'est
juste
déplacés
Мы
начали
с
нуля,
мы
просто
переместились
Crois
pas
que
tes
affaires
moi
j'vais
les
repasser
Не
думай,
что
твои
дела
я
буду
переделывать
Ça
fait
des
années
Это
годы
Yah,
j'ne-tour
dans
le
tieks
Да,
я
кручусь
в
районе
Des
tours
de
la
street
comme
le
jeu
de
la
pièce
Уличные
повороты,
как
игра
в
монетку
Hey,
j'ne-tour
dans
le
tieks
Эй,
я
кручусь
в
районе
J'peux
t'interdire
de
rentrer
dans
ma
caisse
Я
могу
запретить
тебе
садиться
в
мою
машину
Hey,
j'ne-tour
dans
le
tieks
Эй,
я
кручусь
в
районе
Hey,
j'baraude
en
caisse
Эй,
я
катаюсь
на
машине
Hey,
j'vois
que
ses
fesses
Эй,
я
вижу
ее
задницу
Elle
finit
ma
haze
pendant
que
j'encaisse
Она
докуривает
мою
травку,
пока
я
получаю
деньги
Hey,
des
années
que
je
vends
le
bédo
Эй,
годы,
что
я
продаю
травку
Que
j'me
couche
tard,
que
j'me
lève
tôt
Что
я
ложусь
спать
поздно,
что
я
встаю
рано
Trop
d'gens
chelous
sur
mon
té-cô
Слишком
много
странных
людей
на
моем
телефоне
Faudrait-il
que
j'nettoie
mon
ghetto
Мне
нужно
почистить
свое
гетто
Des
heures,
des
jours,
des
années
Часы,
дни,
годы
Que
la
pe-stu
veulent
m'incarcérer
Что
копы
хотят
посадить
меня
(J'fais
mon
joint,
j'garde
espoir)
(Я
кручу
косяк,
я
храню
надежду)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
La Onda
date of release
25-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.