XV - Communion - translation of the lyrics into German

Communion - XVtranslation in German




Communion
Gemeinschaft
1]
1]
Take me back to the garden
Bring mich zurück in den Garten
Lead me be back to moment
Führe mich zurück zu dem Moment
I heard Your voice
Als ich Deine Stimme hörte
Take me back to communion
Bring mich zurück zur Gemeinschaft
Lead me back to the moment
Führe mich zurück zu dem Moment
I saw Your face
Als ich Dein Gesicht sah
It was all so simple
Es war alles so einfach
It was easy to love
Es war leicht zu lieben
No space between us
Kein Raum zwischen uns
It was easy to trust
Es war leicht zu vertrauen
You are closer,
Du bist näher,
Closer than my skin
Näher als meine Haut
You are in the air I'm breathing in
Du bist in der Luft, die ich atme
Here's is where the dead things
Hier ist der Ort, wo die toten Dinge
Come back to living
Zum Leben erwachen
I feel my heart beating again
Ich fühle mein Herz wieder schlagen
Feels so good to know
Es fühlt sich so gut an zu wissen
You are my friend
Du bist meine Freundin
This is the Garden
Das ist der Garten
Here in the place I find you close
Hier an dem Ort, wo ich Dich nah finde
This is communion
Das ist Gemeinschaft
Here in the place I'm fully known
Hier an dem Ort, wo ich völlig erkannt werde
It was all so simple
Es war alles so einfach
You're so easy to love
Du bist so leicht zu lieben
No space between us
Kein Raum zwischen uns
You're so easy to trust
Du bist so leicht zu vertrauen
You are closer,
Du bist näher,
Closer than my skin
Näher als meine Haut
You are in the air I'm breathing in
Du bist in der Luft, die ich atme
Here's is where the dead things
Hier ist der Ort, wo die toten Dinge
Come back to living
Zum Leben erwachen
I feel my heart beating again
Ich fühle mein Herz wieder schlagen
Feels so good to know
Es fühlt sich so gut an zu wissen
You are my friend
Du bist meine Freundin
{This is where I'm meant to be
{Hier ist, wo ich sein soll
Me and You and You and me
Ich und Du und Du und ich
I don't have to prove a thing
Ich muss nichts beweisen
You've already approved of me}
Du hast mich bereits angenommen}
You are closer,
Du bist näher,
Closer than my skin
Näher als meine Haut
You are in the air I'm breathing in
Du bist in der Luft, die ich atme
Here's is where the dead things
Hier ist der Ort, wo die toten Dinge
Come back to living
Zum Leben erwachen
I feel my heart beating again
Ich fühle mein Herz wieder schlagen
Feels so good to know
Es fühlt sich so gut an zu wissen
You are my friend
Du bist meine Freundin
(We are returning
(Wir kehren zurück
We are returning
Wir kehren zurück
We're returning)
Wir kehren zurück)
{Here's is where the dead things
{Hier ist der Ort, wo die toten Dinge
Come back to living
Zum Leben erwachen
I feel my heart beating again}
Ich fühle mein Herz wieder schlagen}
Feels so good to know
Es fühlt sich so gut an zu wissen
You are my friend
Du bist meine Freundin
(I didn't know
(Ich wusste nicht,
I could have a friend like you)
dass ich eine Freundin wie dich haben könnte)
You are closer,
Du bist näher,
Closer than my skin
Näher als meine Haut
You are in the air I'm breathing in
Du bist in der Luft, die ich atme
Here's is where the dead things
Hier ist der Ort, wo die toten Dinge
Come back to living
Zum Leben erwachen
I feel my heart beating again
Ich fühle mein Herz wieder schlagen
Feels so good to know
Es fühlt sich so gut an zu wissen
You are my friend
Du bist meine Freundin





Writer(s): Donavan L Johnson, Michael Summers


Attention! Feel free to leave feedback.