Lyrics and translation XV feat. MIKE SUMMERS - Gettin' Bizzy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin' Bizzy
Зажигаю По-полной
Dre
headphones
on,
Vizzy
get
his
zone
on
На
мне
уши
Dre,
Визи
входит
в
раж,
My
flow
is
like
All
State,
go
and
get
your
quote
on
Мой
фло
как
All
State,
лови
мой
кураж.
Modest
as
a
Mouse
so
my
ego
never
Float
On
Скромный,
словно
Mouse,
моё
эго
не
всплывёт,
But
I'm
fly
as
the
Never
Ending
dragon
that
he
road
on
Но
я
парю,
как
тот
дракон,
на
котором
он
летел
вперёд.
Looking
at
the
sky,
trying
to
find
where
the
top
at
Смотрю
в
небо,
пытаясь
вершину
найти,
Trying
to
get
the
green,
nigga
show
me
where
the
crop
at
Хочу
зелени
срубить,
покажи,
где
её
обрести.
Everybody
Lost,
I
am
still
here
Все
потерялись,
а
я
всё
ещё
здесь,
And
the
crowd
will
cheer/wheelchair
where
is
John
Locke
at?
И
толпа
ликует/на
коляске,
где
Джон
Локк,
ответь?
Kill
'em
with
the
way
I
rhyme
Убиваю
их
рифмами
наповал,
I
save
the
game
like
Day
Light
time,
go
ahead
and
put
your
clocks
back
Спасаю
игру,
как
летнее
время,
переведи
часы
назад.
I
am
everywhere
where
that
you
niggas
probably
not
at
Я
там,
где
тебя
и
не
носит,
And
I
be
on
the
go
with
every
flow
that
you
stop
at
Я
в
движении,
каждый
мой
фло
- словно
выстрел.
All
I
need
is
Seven
on
the
beats
Всё,
что
мне
нужно,
это
Seven
на
битах,
And
I
am
in
my
zone
И
я
в
своей
стихии,
If
I
am
not
the
heir/air
to
the
throne
Если
я
не
наследник
престола,
How
come
you
feel
the
wind
on
your
seat?
Тогда
почему
ты
чувствуешь
ветер
у
себя
за
спиной?
I
got
'em
like...
Я
сделал
их
как...
Get
'em
Vizzy
Давай,
Визи!
Get
'em
Vizzy
Давай,
Визи!
Get
'em
Vizzy
Давай,
Визи!
Hold
up,
I'm
getting
busy
Погоди,
я
только
разогреваюсь.
Get
'em
Vizzy
(I
will)
Давай,
Визи
(Ещё
как!)
Get
'em
Vizzy
(Indeed!)
Давай,
Визи
(В
точку!)
Get
'em
Vizzy
(yeah)
Давай,
Визи
(Ага)
Hold
up,
I'm
getting
busy
Погоди,
я
только
разогреваюсь.
Serving
up
that
hot
shit,
this
is
for
the
waiters
Подаю
горячее
дерьмо,
это
для
официантов,
I'm
giving
niggas
food
for
thought,
like
it
was
catered
Даю
ниггерам
пищу
для
размышлений,
как
будто
это
был
кейтеринг.
Never
go
out
to
parties,
I'd
always
come
back
with
favors
Никогда
не
хожу
на
вечеринки,
я
всегда
возвращаюсь
с
услугами,
Then
I
sonned
so
many
niggas
you
would
think
we're
all
related
Потом
я
сделал
так
много
ниггеров,
что
ты
подумаешь,
что
мы
все
родственники.
Thought
they
had
me
faded
like
stone
wash
Думали,
я
выцвел,
как
варёнка,
Tried
to
monopolize
the
game
and
gave
me
no
props
Пытались
монополизировать
игру
и
не
дали
мне
ни
респекта,
Cause
I
came
in
here
trying
to
rep
for
the
Squares
Потому
что
я
пришёл
сюда,
чтобы
представлять
Квадраты,
And
I
heated
up
my
circle
like
stove
tops
И
нагрел
свой
круг,
как
конфорку.
Met
Elliott
Wilson
and
made
his
Radar
switch
Встретил
Эллиота
Уилсона
и
переключил
его
радар,
I
ain't
talking
gun
talk,
you
can
save
y'all
clips
Я
не
про
оружие
говорю,
можешь
оставить
свои
обоймы.
I
ain't
fly
like
the
rest
of
'em,
but
ain't
I
sick?
Я
не
такой
крутой,
как
остальные,
но
разве
я
не
крут?
They
got
all
those
tags,
but
they
not
it
У
них
есть
все
эти
бирки,
но
они
не
то,
And
I
be
sitting
waiting,
anticipating
for
the
day
when
И
я
сижу,
жду,
предвкушая
тот
день,
когда
The
radio
finally
go
and
play
my
shit
Радио
наконец-то
включит
мою
хрень.
Long
as
I
step
up
to
the
plate
Пока
я
на
своей
волне,
If
I
swing
I
miss
Даже
если
я
промахнусь,
But
I'm
a
go
out
the
way
I
went
Я
уйду
так
же,
как
и
пришёл,
My
niggas
talk
about...
Мои
ниггеры
говорят
о...
Get
'em
Vizzy
Давай,
Визи!
Get
'em
Vizzy
Давай,
Визи!
Get
'em
Vizzy
Давай,
Визи!
Get
'em
Vizzy
Давай,
Визи!
Hold
up,
I'm
getting
busy
Погоди,
я
только
разогреваюсь.
Get
'em
Vizzy
(Uh
Huh)
Давай,
Визи
(Ага)
Get
'em
Vizzy
(Yep,
yep,
yep)
Давай,
Визи
(Точно,
точно,
точно)
Get
'em
Vizzy
(Haha,
uh)
Давай,
Визи
(Ха-ха,
а)
Hold
up,
I'm
getting
busy
Погоди,
я
только
разогреваюсь.
I'm
a
cool
little
dude
from
a
Midwest
City
Я
простой
парень
из
Среднего
Запада,
Where
the
homies
call
me
X
and
the
girls
call
me
Vizzy
Где
кореша
зовут
меня
Икс,
а
девчонки
- Визи.
I
am
going
going
gone,
yep,
that
ones
out
to
Wrigley
Я
ухожу,
ухожу,
ушёл,
да,
этот
выстрел
для
Ригли.
If
you
scared
to
come
up
here,
there
is
no
way
else
to
get
me
Если
боишься
подойти,
то
никак
меня
не
достать.
They
don't
get
me
Они
меня
не
понимают.
Type
in
those
coordinates
and
try
to
see
me
Вбей
эти
координаты
и
попробуй
меня
найти.
We
don't
come
in
peace,
but,
we'll
try
to
be
friendly
Мы
пришли
не
с
миром,
но
постараемся
быть
дружелюбными.
I'm
the
future,
I'm
the
past,
I'm
the
present,
I'm
the
pending
Я
- будущее,
я
- прошлое,
я
- настоящее,
я
- ожидание,
Quit
your
worrying,
the
curtains
closing
and
the
lights
are
dimming
Не
переживай,
занавес
закрывается,
свет
гаснет.
They
probably
can't
hear
me,
the
speakers
probably
blew
up
Они,
наверное,
не
слышат
меня,
динамики,
наверное,
взорвались.
I
digested
the
city
so
you
know
what
I
threw
up
Я
переварил
этот
город,
так
что
ты
знаешь,
что
я
выблевал.
Planted
seeds
in
these
streets
so
you
know
where
they
root
us
Посадил
семена
на
этих
улицах,
так
что
ты
знаешь,
где
наши
корни.
Where
I'm
born
too,
my
horn
make
'em
scorn,
bitches
tutor
Где
я
родился,
где
мой
рев
вселяет
страх,
где
сук
учат
уму-разуму.
Shoot
us,
the
pilot
and
look
at
where
it
flew
us
Стреляйте
в
нас,
в
пилота,
и
смотрите,
куда
он
нас
приведёт.
Over
The
Cuckoos
Nest,
well
yes
they
have
buddah
Над
гнездом
кукушки,
ну
да,
у
них
есть
Будда.
Deny
the
tribe,
they
lie,
look
at
how
they
do
us
Отрекаются
от
племени,
лгут,
посмотрите,
как
они
с
нами
поступают.
In
manual
drive
these
guys
try
to
autotune
us
В
ручном
режиме
эти
парни
пытаются
нас
автотюнить.
Get
'em
Vizzy
Давай,
Визи!
Get
'em
Vizzy
Давай,
Визи!
Get
'em
Vizzy
Давай,
Визи!
Hold
up,
I'm
getting
busy
Погоди,
я
только
разогреваюсь.
Get
'em
Vizzy
(Uh
Huh)
Давай,
Визи
(Ага)
Get
'em
Vizzy
(Yep,
yep,
yep)
Давай,
Визи
(Точно,
точно,
точно)
Get
'em
Vizzy
(Haha,
uh)
Давай,
Визи
(Ха-ха,
а)
Hold
up,
I'm
getting
busy
Погоди,
я
только
разогреваюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Summers
Attention! Feel free to leave feedback.