Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wesh
l'ingé'
son
Эй,
инженер
звука,
Eh
ouais,
j'ai
l'impression
d'avoir
Да,
чую,
на
мне
до
фига
trop
de
pression
tel
un
putain
de
pitbull
пресса,
как
на
питбуле,
блин,
ADKannibal,
putain
de
bilkus
ADKannibal,
чёртов
псих,
J'arrive
dans
l'rap
pour
affoler
les
p'tites
putes,
enfoiré
Врываюсь
в
рэп,
чтобы
с
ума
свести
шлюшек,
сукин
сын,
Sortez
la
bete
de
sa
cage
j'ai
la
Выпустите
зверя
из
клетки,
я
с
rage
dans
le
rap
j'suis
venu
m'engager
яростью
в
рэпе,
пришёл
сюда
завербоваться,
Depuis
mes
débuts
je
suis
grave
enragé
С
самого
начала
я
был
зол,
J'ai
tej'
mon
livre
mais
pas
tourné
la
page
Закончил
свою
книгу,
но
не
перевернул
страницу,
XVBARBAR
c'est
les
meilleurs
à
c'qui
parait
XVBARBAR
- лучшие,
как
говорят,
J'fais
partie
du
game
vas
y
fais
né-tour
la
manette
Я
часть
игры,
давай,
передай
геймпад,
Grosse
te-tar
que
je
met
devant
l'appareil
Огромная
дура,
которую
я
ставлю
перед
камерой,
J'ai
les
yeux
purples
je
vois
le
million
dans
la
malette
У
меня
фиолетовые
глаза,
я
вижу
миллион
в
чемодане,
Idées
malsaines,
dans
le
hood
y'a
le
Mali
le
Maghreb
et
gal-sene
Больные
идеи,
в
районе
есть
Мали,
Магриб
и
Сенегал,
Bas
les
couilles
si
ces
putains
de
fe-keu
nous
harcèlent
Пофигу,
если
эти
чёртовы
фейки
нас
преследуют,
Qui
nous
lavent
pas
au
savon
ne-jau
de
Marseille
Которые
не
моют
нас
марсельским
мылом,
Trop
de
shtars
au
tier-quar
y'en
a
marre
Слишком
много
звёзд
в
квартале,
это
достало,
faut
qu'on
aille
tous
voir
le
dermatologue
нам
всем
нужно
к
дерматологу,
Roule
un
ter
cérébral,
f
Скрути
косяк
для
мозгов,
к
uck
l'agent
fédéral
qui
brise
ta
vertebrale
colonne
чёрту
федерала,
который
ломает
твой
позвоночник,
Ceux
qui
comptent
la
famille
la
santé
Те,
кто
ценят
семью
и
здоровье,
C'est
king-kong
dans
la
jungle
un
peu
trop
désorienté
Это
Кинг-Конг
в
джунглях,
немного
дезориентированный,
Dans
la
chatte
du
peu-ra
de
paname
moi
je
vais
rentrer
В
киску
Парижа
я
войду,
Ma
bécane
est
en
I,
ma
baraque
est
hantée
Мой
байк
на
букву
"И",
мой
дом
с
привидениями,
J'pète
mon
4 feuilles
Я
рву
свой
четырёхлистник,
C'est
l'heure
de
les
ballader
Пора
их
выгуливать,
Sortez
les
balles
ah
ouais
Доставайте
пули,
ага,
M4,
VECTOR
et
puis
tous
les
balabails
М4,
ВЕКТОР
и
все
остальные
штучки,
4-50
sur
l'allée
voila
le
balahood
4-50
на
аллее,
вот
и
район,
Celle
la
c'est
pour
carabang
Эта
для
карабина,
Dis
leur,
igo,
bababalabang
Скажи
им,
иго,
бабалабанг,
J'crèverais
toutes
ces
bababalabitch
Я
убью
всех
этих
бабалабич,
J'ai
mis
mon
kevlar
venez
bande
de
bâtards
Я
надел
свой
кевлар,
идите
сюда,
ублюдки,
J'suis,
sur
le
chemin
de
la
guerre
entouré
de
mes
barbares
Я
на
пути
к
войне,
окружённый
своими
варварами,
On
m'a
demandé
pourquoi
j'aimais
autant
la
bagarre
Меня
спросили,
почему
я
так
люблю
драку,
Moi
j'veux
pas
des
comédiens
j'ai
des
envies
de
hagal
Мне
не
нужны
актёры,
я
хочу
хагала,
Dit
moi
comment
se
ranger
quand
t'es
déjà
au
placard
Скажи
мне,
как
остепениться,
когда
ты
уже
в
шкафу,
J'ai
des
MC's
dans
mon
colimateur
У
меня
МС
в
прицеле,
Non
j'aurais
pas
d'coeur
pour
tous
ces
amateurs
Нет,
у
меня
не
будет
сердца
для
всех
этих
любителей,
L'Hayce
L-S
est
le
master
L'Hayce
L-S
- мастер,
X-ster
balabang
roulé
dans
un
mystère
X-ster
бабалабанг,
окутанный
тайной,
Tu
m'verras
pas
poser
sur
tes
putains
de
poster
Ты
не
увидишь
меня
позирующим
на
твоих
чёртовых
постерах,
Tu
m'verras
dans
le
bat'
faisant
tourner
ta
sister
Ты
увидишь
меня
в
здании,
заставляющим
твою
сестру
крутиться,
Team
Ana
- BrickSquad
- Mess
- ADNC
Team
Ana
- BrickSquad
- Mess
- ADNC,
Nous
sommes
venu
pour
nous
emparer
de
ton
emisphère
Мы
пришли,
чтобы
захватить
твоё
полушарие,
Kho,
celle
la
c'est
pour
sopak
Хо,
эта
для
сопака,
Si
tu
t'en
sors
c'est
que
t'as
du
pot,
Black
Если
ты
выберешься,
значит,
тебе
повезло,
чёрный,
Fais
une
erreur
et
toutes
tes
chicos
claquent
Сделай
ошибку,
и
все
твои
цыпочки
сдохнут,
Les
filles
me
collent
au
cul,
allez
go
fast
Девчонки
липнут
ко
мне,
поехали
быстро,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.