XV - Marvel 404 - translation of the lyrics into Russian

Marvel 404 - XVtranslation in Russian




Marvel 404
Чудо 404
Wesh l'ingé' son
Эй, инженер звука,
Eh ouais, j'ai l'impression d'avoir
Да, чую, на мне до фига
trop de pression tel un putain de pitbull
пресса, как на питбуле, блин,
ADKannibal, putain de bilkus
ADKannibal, чёртов псих,
J'arrive dans l'rap pour affoler les p'tites putes, enfoiré
Врываюсь в рэп, чтобы с ума свести шлюшек, сукин сын,
Sortez la bete de sa cage j'ai la
Выпустите зверя из клетки, я с
rage dans le rap j'suis venu m'engager
яростью в рэпе, пришёл сюда завербоваться,
Depuis mes débuts je suis grave enragé
С самого начала я был зол,
J'ai tej' mon livre mais pas tourné la page
Закончил свою книгу, но не перевернул страницу,
XVBARBAR c'est les meilleurs à c'qui parait
XVBARBAR - лучшие, как говорят,
J'fais partie du game vas y fais né-tour la manette
Я часть игры, давай, передай геймпад,
Grosse te-tar que je met devant l'appareil
Огромная дура, которую я ставлю перед камерой,
J'ai les yeux purples je vois le million dans la malette
У меня фиолетовые глаза, я вижу миллион в чемодане,
Idées malsaines, dans le hood y'a le Mali le Maghreb et gal-sene
Больные идеи, в районе есть Мали, Магриб и Сенегал,
Bas les couilles si ces putains de fe-keu nous harcèlent
Пофигу, если эти чёртовы фейки нас преследуют,
Qui nous lavent pas au savon ne-jau de Marseille
Которые не моют нас марсельским мылом,
Trop de shtars au tier-quar y'en a marre
Слишком много звёзд в квартале, это достало,
faut qu'on aille tous voir le dermatologue
нам всем нужно к дерматологу,
Roule un ter cérébral, f
Скрути косяк для мозгов, к
uck l'agent fédéral qui brise ta vertebrale colonne
чёрту федерала, который ломает твой позвоночник,
Ceux qui comptent la famille la santé
Те, кто ценят семью и здоровье,
C'est king-kong dans la jungle un peu trop désorienté
Это Кинг-Конг в джунглях, немного дезориентированный,
Dans la chatte du peu-ra de paname moi je vais rentrer
В киску Парижа я войду,
Ma bécane est en I, ma baraque est hantée
Мой байк на букву "И", мой дом с привидениями,
J'pète mon 4 feuilles
Я рву свой четырёхлистник,
C'est l'heure de les ballader
Пора их выгуливать,
Sortez les balles ah ouais
Доставайте пули, ага,
M4, VECTOR et puis tous les balabails
М4, ВЕКТОР и все остальные штучки,
4-50 sur l'allée voila le balahood
4-50 на аллее, вот и район,
Celle la c'est pour carabang
Эта для карабина,
Dis leur, igo, bababalabang
Скажи им, иго, бабалабанг,
J'crèverais toutes ces bababalabitch
Я убью всех этих бабалабич,
J'ai mis mon kevlar venez bande de bâtards
Я надел свой кевлар, идите сюда, ублюдки,
J'suis, sur le chemin de la guerre entouré de mes barbares
Я на пути к войне, окружённый своими варварами,
On m'a demandé pourquoi j'aimais autant la bagarre
Меня спросили, почему я так люблю драку,
Moi j'veux pas des comédiens j'ai des envies de hagal
Мне не нужны актёры, я хочу хагала,
Dit moi comment se ranger quand t'es déjà au placard
Скажи мне, как остепениться, когда ты уже в шкафу,
J'ai des MC's dans mon colimateur
У меня МС в прицеле,
Non j'aurais pas d'coeur pour tous ces amateurs
Нет, у меня не будет сердца для всех этих любителей,
L'Hayce L-S est le master
L'Hayce L-S - мастер,
X-ster balabang roulé dans un mystère
X-ster бабалабанг, окутанный тайной,
Tu m'verras pas poser sur tes putains de poster
Ты не увидишь меня позирующим на твоих чёртовых постерах,
Tu m'verras dans le bat' faisant tourner ta sister
Ты увидишь меня в здании, заставляющим твою сестру крутиться,
Team Ana - BrickSquad - Mess - ADNC
Team Ana - BrickSquad - Mess - ADNC,
Nous sommes venu pour nous emparer de ton emisphère
Мы пришли, чтобы захватить твоё полушарие,
Kho, celle la c'est pour sopak
Хо, эта для сопака,
Si tu t'en sors c'est que t'as du pot, Black
Если ты выберешься, значит, тебе повезло, чёрный,
Fais une erreur et toutes tes chicos claquent
Сделай ошибку, и все твои цыпочки сдохнут,
Les filles me collent au cul, allez go fast
Девчонки липнут ко мне, поехали быстро,






Attention! Feel free to leave feedback.