Lyrics and translation XXL Irione - Hacela Bien
Es
que
siempre
tus
amigas
Это
то,
что
всегда
твои
друзья
Vienen
todas
producidas.
Они
все
произведены.
Te
pasan
a
buscar
Они
идут
за
тобой.
Y
sólo
ustedes
saben
dónde
se
van.
И
только
вы
знаете,
куда
они
уходят.
Todas
dejan
mucho
que
desear,
lo
sabes.
Все
они
оставляют
желать
лучшего,
ты
же
знаешь.
Y
vos
también
sabes
que
yo
lo
sé.
И
ты
тоже
знаешь,
что
я
знаю.
Adiós,
adiós
querida.
Пока,
Пока,
дорогая.
Te
doy
un
beso,
te
digo
adiós.
Я
тебя
поцелую,
попрощаюсь.
Adiós,
adiós,
adiós
querida.
Прощай,
прощай,
прощай,
дорогая.
Te
doy
un
beso,
te
digo
adiós.
Я
тебя
поцелую,
попрощаюсь.
Si
la
vas
a
hacer,
hacela
bien.
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно.
Hacela
religiosamente.
Сделайте
это
религиозно.
Hacela
con
tu
cien
por
cien.
Сделай
это
со
своей
стопроцентной.
Si
la
vas
a
hacer,
hacela
bien.
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно.
Hacela
y
que
no
me
entere,
Сделай
это,
и
я
не
узнаю.,
Que
no
te
vean,
que
no
me
cuenten.
Пусть
тебя
не
видят,
пусть
не
рассказывают.
Hacela
bien.
Сделай
это
правильно.
Hacela
religiosamente
bien.
Сделайте
это
религиозно
хорошо.
Y
si
la
vas
a
hacer,
hacela
bien.
И
если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно.
Hacela
religiosamente.
Сделайте
это
религиозно.
Hacela
con
tu
cien
por
cien.
Сделай
это
со
своей
стопроцентной.
Si
la
vas
a
hacer,
hacela
bien.
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно.
Hacela
y
que
no
me
entere,
Сделай
это,
и
я
не
узнаю.,
Que
no
te
vean,
que
no
me
cuenten.
Пусть
тебя
не
видят,
пусть
не
рассказывают.
Hacela
bien.
Сделай
это
правильно.
Hacela
religiosamente
bien.
Сделайте
это
религиозно
хорошо.
Hacela
con
tu
cien
por
cien.
Сделай
это
со
своей
стопроцентной.
Te
digo
adiós.
Я
прощаюсь.
Y
si
la
vas
a
hacer,
hacela
bien.
И
если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно.
Hacela
religiosamente.
Сделайте
это
религиозно.
Hacela
con
tu
cien
por
cien.
Сделай
это
со
своей
стопроцентной.
Si
la
vas
a
hacer,
hacela
bien.
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно.
Hacela
y
que
no
me
entere,
Сделай
это,
и
я
не
узнаю.,
Que
no
te
vean,
que
no
me
cuenten.
Пусть
тебя
не
видят,
пусть
не
рассказывают.
Hacela
bien.
Сделай
это
правильно.
Hacela
bien.
Сделай
это
правильно.
Hacela
religiosamente
bien.
Сделайте
это
религиозно
хорошо.
Hacela
bien.
Сделай
это
правильно.
Hacela
con
tu
cien
por
cien.
Сделай
это
со
своей
стопроцентной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Fernandez Maciuk
Attention! Feel free to leave feedback.