Lyrics and translation XXL Irione - Ojos Bordo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Y
cuántas
veces
me
dijeron
que
no
puedo?
И
сколько
раз
мне
говорили,
что
я
не
могу?
¿Y
cuántas
veces
me
señalan
con
el
dedo?
И
сколько
раз
они
указывают
на
меня
пальцем?
Estoy
enfermo
y
siempre
siento
que
me
muero
Я
болен,
и
я
всегда
чувствую,
что
умираю.
¿Y
si
me
muero
quién
carajo
va
a
estar
de
duelo?
А
если
я
умру,
кто,
черт
возьми,
будет
скорбеть?
Escribo
esto
con
lágrimas
en
los
ojos
Я
пишу
это
со
слезами
на
глазах.
Los
tengo
rojos
y
no
es
por
la
falopa
У
меня
есть
красные,
и
это
не
из-за
фалопы.
Vivo
cansado
y
ya
no
me
importa
la
ropa
Я
живу
усталым
и
больше
не
забочусь
о
одежде.
Me
chupa
un
huevo
lo
que
hoy
piense
tu
tropa
Я
сосу
яйцо,
что
сегодня
думает
твой
отряд.
Sufro
la
vida
y
me
atormenta
esta
crisis
Я
страдаю
от
жизни,
и
меня
мучает
этот
кризис.
Me
bombardean
como
si
yo
fuera
Isis
Они
бомбят
меня,
как
будто
я
ИГИЛ.
Y
preocupado
ando
mientras
me
expando
И
волнуюсь,
когда
я
расширяюсь.
No
puedo
ni
creer
lo
que
este
loco
esté
sonando
Я
даже
не
могу
поверить,
что
этот
сумасшедший
звонит.
Rapeé
toda
la
vida
y
no
es
por
una
novia
Я
читал
рэп
всю
жизнь,
и
это
не
из-за
подруги.
Todas
las
noches
siempre
arranco
con
las
fobias
Каждую
ночь
я
всегда
срываюсь
с
фобиями.
Que
sea
un
bardo,
esa
historia
es
más
que
obvia
Пусть
он
будет
бардом,
эта
история
более
чем
очевидна
Lo
que
no
saben
que
me
ahogo
y
con
la
lluvia
Что
они
не
знают,
что
я
тону
и
с
дождем,
En
mi
cabeza
todos
los
dias
diluvia
В
моей
голове
каждый
день
разбавляется
Y
me
tatúo
para
no
reconocerme
И
я
делаю
татуировку,
чтобы
не
узнать
себя.
Porque
viajé
a
mi
mente
y
pude
conocerme
Потому
что
я
путешествовал
в
своем
уме
и
мог
узнать
себя.
Por
eso
muchas
veces
pienso
solo
en
matarme
Вот
почему
я
часто
думаю
только
о
том,
чтобы
убить
себя.
Pero
no
puedo
ni
flashear
tirar
la
toalla
Но
я
даже
не
могу
вспыхнуть,
бросая
полотенце.
Porque
no
otorga
el
que
nunca
se
lo
calla
Потому
что
он
не
дает
того,
кто
никогда
не
молчит.
Por
eso
canto
para
mi
gente
donde
vaya
Вот
почему
я
пою
для
своих
людей,
куда
бы
я
ни
пошел.
Canto
problemas
si
la
vida
me
ametralla
Я
пою
проблемы,
если
жизнь
стреляет
в
меня.
Bajar
los
brazos,
esa
no
es
alternativa
Опустите
руки,
это
не
альтернатива.
Y
me
disparan
y
mi
corazón
no
esquiva
И
они
стреляют
в
меня,
и
мое
сердце
не
уклоняется.
Mi
cuerpo
cae,
y
la
mente
sigue
viva
Мое
тело
падает,
а
разум
все
еще
жив.
Busco
la
calma
y
en
mis
raps
una
salida
Я
ищу
спокойствия
и
в
своих
РЭПах
выход.
Bajar
los
brazos,
esa
no
es
alternativa
Опустите
руки,
это
не
альтернатива.
Y
me
disparan
y
mi
corazón
no
esquiva
И
они
стреляют
в
меня,
и
мое
сердце
не
уклоняется.
Mi
cuerpo
cae,
y
la
mente
sigue
viva
Мое
тело
падает,
а
разум
все
еще
жив.
Busco
la
calma
y
en
mis
raps
una
salida
Я
ищу
спокойствия
и
в
своих
РЭПах
выход.
Es
una
historia
donde
no
existe
consuelo
Это
история,
где
нет
утешения.
Donde
la
vida
nos
noqueó
y
besamos
el
suelo
Где
жизнь
выбила
нас,
и
мы
поцеловали
землю,
Mi
corazón
nunca
se
pareció
a
un
hielo
Мое
сердце
никогда
не
было
похоже
на
лед.
No
fumo
faso
pero
aún
así
yo
vuelo
Я
не
курю,
но
все
же
летаю.
Quiero
morir
y
quiero
que
sea
en
tus
brazos
Я
хочу
умереть,
и
я
хочу,
чтобы
это
было
в
твоих
объятиях.
Durante
el
día,
esperando
el
ocaso
Днем,
ожидая
заката,
Tomé
de
todo
porque
nunca
te
hice
caso
Я
взял
все,
потому
что
никогда
не
слушал
тебя.
Perdoname
y
que
sea
con
abrazos
Прости
меня
и
пусть
будет
с
объятиями.
Nacer
de
nuevo,
no
quiero
esa
opción
Родиться
заново,
я
не
хочу
этого
варианта.
La
vida
es
la
que
tengo
y
esta
es
la
ocasión
Жизнь-это
то,
что
у
меня
есть,
и
это
случай.
Estar
pa'
tras
y
darte
cuenta
es
la
bendición
Быть
после
и
осознавать
это-это
благословение
Dejá
de
buscar
héroes
en
pelis
de
acción
Прекратите
искать
героев
в
боевиках
Pido
disculpas
por
hacer
esta
catársis
Я
прошу
прощения
за
этот
катарсис
Será
por
eso
que
nunca
piden
remixes
Вот
почему
они
никогда
не
просят
ремиксов
Somos
poquitos
los
que
siempre
tienen
huevos
Мы
маленькие,
у
которых
всегда
есть
яйца.
Nos
vimos
en
Disney
y
que
sea
hasta
luego
Мы
видели
друг
друга
в
Диснее,
и
пусть
будет
до
свидания
Bajar
los
brazos,
esa
no
es
alternativa
Опустите
руки,
это
не
альтернатива.
Y
me
disparan
y
mi
corazón
no
esquiva
И
они
стреляют
в
меня,
и
мое
сердце
не
уклоняется.
Mi
cuerpo
cae,
y
la
mente
sigue
viva
Мое
тело
падает,
а
разум
все
еще
жив.
Busco
la
calma
y
en
mis
raps
una
salida
Я
ищу
спокойствия
и
в
своих
РЭПах
выход.
Bajar
los
brazos,
esa
no
es
alternativa
Опустите
руки,
это
не
альтернатива.
Y
me
disparan
y
mi
corazón
no
esquiva
И
они
стреляют
в
меня,
и
мое
сердце
не
уклоняется.
Mi
cuerpo
cae,
y
la
mente
sigue
viva
Мое
тело
падает,
а
разум
все
еще
жив.
Busco
la
calma
y
en
mis
raps
una
salida
Я
ищу
спокойствия
и
в
своих
РЭПах
выход.
Es
una
historia
donde
no
existe
consuelo
Это
история,
где
нет
утешения.
Donde
la
vida
nos
noqueó
y
besamos
el
suelo
Где
жизнь
выбила
нас,
и
мы
поцеловали
землю,
Mi
corazón
nunca
se
pareció
a
un
hielo
Мое
сердце
никогда
не
было
похоже
на
лед.
No
fumo
faso
pero
aún
así
yo
vuelo
Я
не
курю,
но
все
же
летаю.
Quiero
morir
y
quiero
que
sea
en
tus
brazos
Я
хочу
умереть,
и
я
хочу,
чтобы
это
было
в
твоих
объятиях.
Durante
el
día,
esperando
el
ocaso
Днем,
ожидая
заката,
Tomé
de
todo
porque
nunca
te
hice
caso
Я
взял
все,
потому
что
никогда
не
слушал
тебя.
Perdoname
y
que
sea
con
abrazos
Прости
меня
и
пусть
будет
с
объятиями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN MANUEL FERNANDEZ MACIUK
Album
Antifama
date of release
08-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.