Lyrics and translation XXX - Ugly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
that
stutter
type
mood
maybe
Прекрати
это
заикающееся
настроение,
детка,
넌
항상
빨리
가길
원했어
Ты
всегда
хотела
быстрого
успеха,
You
on
that
stool
lately
Ты
в
последнее
время
все
на
этом
стуле,
When
you
in
school
넌
널
더
벌했어
Когда
ты
в
школе,
ты
себя
еще
больше
наказываешь,
여러
기분에
이미
К
разным
настроениям
уже
무뎌진
기준은
멍청해
Притупились
критерии,
это
глупо,
너무
집중해
앞서
가려고
넘겨짚다
보니
Ты
слишком
сосредоточена,
пытаясь
забежать
вперед,
делаешь
поспешные
выводы,
и
поэтому
On
that
ugly
fuck
boy
stance
Встаешь
в
эту
уродливую
позу
хренового
парня,
No
compete
no
turn
backs
Никакой
конкуренции,
никаких
возвратов,
후회
마
어차피
늦었다고
보기에도
늦었으니
Не
жалей,
все
равно
уже
поздно,
даже
смотреть
на
это
поздно,
You
wanna
be
a
star
Ты
хочешь
быть
звездой,
Slash
a
business
dog
Еще
и
деловой
собакой,
Slash
designer
Еще
и
дизайнером,
Fucking
up
your
Портишь
свою
자리라도
잡혀있는
career
Устоявшуюся
карьеру,
Who
the
fuck
thinks
like
that
Кто,
черт
возьми,
так
думает?
Who
the
fuck
brings
their
parents
Кто,
черт
возьми,
приводит
своих
родителей,
골라
먹으라니
도대체
누구
코에
붙여
I′m
hanging
Выбирать,
как
в
магазине?
К
чьему
носу
это
приклеить?
Я
в
подвешенном
состоянии,
너희
오빤
yeah
Твой
парень,
да...
Baby
니
오빠
돈을
존나게
벌어
Детка,
твой
парень
зарабатывает
кучу
денег,
나
같은
건
잽이
안되
Такой,
как
я,
не
годится,
다이
뜨면
내
아가리
털려
Если
помру,
то
меня
обгадят,
그럼
내
건
예술의
범주에
Тогда
мое
творчество
впишется
в
рамки
искусства,
좇도
거지
예술은
범죄
Хреновое
нищее
искусство
- это
преступление,
좇도
돈은
써야지
돈
되지
Чертовы
деньги
надо
тратить,
чтобы
они
приносили
деньги,
어째서
이렇게
고운데
Почему
же
ты
такая
красивая,
That
sh
ugly
Это
такое
уродство,
What
the
fuck
you
mean
Что,
черт
возьми,
ты
имеешь
в
виду?
Biss
I
grew
up
to
this
Сучка,
я
вырос
в
этом,
뭐
새삼스럽게
그래
Чего
вдруг
так
удивляешься,
이런
게
너무
낯설다는
듯이
Как
будто
это
так
непривычно,
1년
만에
또
찾네
cosmetic
god
Через
год
снова
ищешь
косметического
бога,
Now
I
be
more
to
the
point
Теперь
я
ближе
к
делу,
이번엔
상판의
문제보다
В
этот
раз
проблема
не
в
морде,
а
내
도덕의
보형물로
В
имплантах
моей
морали,
내
욕심은
부풀어
계속
Моя
жадность
раздувается
все
больше,
내
한계에
도달할
때면
Когда
достигаю
своего
предела,
내
예술과
상업
사이
메스
대
Режу
между
своим
искусством
и
коммерцией,
1대
1대
1의
비율
나약한
소리만
할
거야
Один
к
одному
к
одному
- вот
пропорция,
буду
говорить
только
слабые
слова,
I
quit
it
쉽게
낭비해
내
지분
Я
бросаю,
легко
трачу
свою
долю,
이
앨범으로
묻어버려
Закопаю
этим
альбомом
서열
빈곤에
찌든
정신을
Иерархию,
нищетой
пропитанный
разум,
결국에
못
뜨는
음악
В
конце
концов,
это
музыка,
которая
не
выстрелит,
결국
왜
틀을
깼냐는
듯
В
конце
концов,
зачем
я
ломал
рамки,
반응하는
대중을
Так
реагирует
публика,
내가
어디서
감히
탓해야
쓰나
И
кого
мне
винить,
맨날
구시렁
대기만
결국에
다
대주는
방식
Вечно
ною,
но
в
итоге
всем
даю,
뒤집겠다는
각오로
С
намерением
все
перевернуть,
결국에
뒤집히는
가식
В
итоге
переворачиваю
лицемерие,
결국에
나
또한
똑같아지겠지
В
итоге
я
тоже
стану
таким
же,
It's
all
about
the
Все
дело
в
It′s
all
about
the
money
Все
дело
в
деньгах,
It's
all
about
that
nasty
biss
we
all
chasing
Все
дело
в
этой
мерзкой
сучке,
за
которой
мы
все
гонимся,
It's
the
mind
for
the
taking
Разум
на
продажу,
모두의
그
오빠
공연
매진
Концерт
всеобщего
паренька
- солд-аут,
티켓같이
난
암시장의
Как
билет,
я
на
черном
рынке,
싼
표처럼
사기
치는
듯
뵈지
Как
дешевый
билет,
кажусь
мошенником,
What′s
good
y′all
yeah
Как
дела,
ребята?
Да...
Ugly
fucking
market
Уродливый,
чертов
рынок,
남들은
다
좋다는데
여기서
계속
나만
질투하네
Всем
нравится,
а
я
тут
один
завидую,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dong Hyun Kim, Jinsu Park
Album
Language
date of release
28-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.