Lyrics and translation XXXTENTACION feat. Noah Cyrus - Ecstasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
you
got
all
you
came
for
Я
думал,
ты
получила
всё,
за
чем
пришла
Lover,
lover
Любимая,
любимая
Kicking
up
doubt
when
it's
sore
Сеешь
сомнения,
когда
больно
It's
going
to
be
covered
in
dark
Всё
покроется
тьмой
You
came
all
this
way
for
a
door,
watching
others
break
it
down
Ты
проделала
весь
этот
путь
ради
двери,
наблюдая,
как
другие
её
выламывают
Now
I
see
what
you
came
for,
lover
Теперь
я
вижу,
зачем
ты
пришла,
любимая
All
or
nothing
aren't
the
same
score
Всё
или
ничего
— это
не
один
и
тот
же
счёт
(I
thought
you
got
all
you
came
for)
(Я
думал,
ты
получила
всё,
за
чем
пришла)
Thought
I
lost
my
mind
Думал,
что
сошёл
с
ума
With
the
pastor
preachin',
or
the
picture
paintin'
С
проповедующим
пастором
или
рисующей
картиной
With
a
heart
embracin'
С
объятиями
сердца
Ever
since,
from
the
Southside
С
самого
начала,
с
южной
стороны
Sorted
out
in
a
archive,
for
the
black
price,
suitcase
and
a
black
tie
Отсортированный
в
архиве,
за
чёрную
цену,
чемодан
и
чёрный
галстук
How
profound,
I
find
it
funny
Как
глубокомысленно,
мне
это
кажется
забавным
No
explainin'
how
I
lost
my
myself
Не
могу
объяснить,
как
я
потерял
себя
But
I'm
chillin'
in
the
bookshelf
Но
я
отдыхаю
на
книжной
полке
With
a
pocket
knife,
slit
your
wrist
with
your
act
to
right
С
карманным
ножом,
перережь
запястье
своим
праведным
поступком
Such
is
life
Такова
жизнь
Ecstacy,
slit
wrist,
and
a
vagabond
Экстаз,
перерезанные
запястья
и
бродяга
Vagabond,
vagabond,
you're
my
ecstasy
Бродяга,
бродяга,
ты
мой
экстаз
Are
you
tasting
me?
Ты
чувствуешь
мой
вкус?
But
I
miss
you
and
I
hate
you
Но
я
скучаю
по
тебе
и
ненавижу
тебя
But
I
need
you,
and
I
love
you
more
Но
ты
нужна
мне,
и
я
люблю
тебя
ещё
больше
Every
minute
С
каждой
минутой
In
January,
and
December,
I
want
you
В
январе
и
декабре,
я
хочу
тебя
You're
my
ecstasy
Ты
мой
экстаз
Shut
it
down,
going
to
take
you
outside
(Oh)
Заканчиваем,
выведу
тебя
наружу
(О)
Sifting
up
a
reason
from
the
lonely
dirt
(Woah,
woah,
woah)
Выискиваю
причину
в
одинокой
грязи
(Уо,
уо,
уо)
When
it's
over,
you'll
be
golden
(Woah,
woah,
woah)
Когда
всё
закончится,
ты
будешь
золотой
(Уо,
уо,
уо)
Over,
over
(Over,
over,
over)
Закончится,
закончится
(Закончится,
закончится,
закончится)
Shut
it
down,
going
to
take
you
outside
(Woah,
woah,
woah)
Заканчиваем,
выведу
тебя
наружу
(Уо,
уо,
уо)
Sucking
up
the
dust
from
your
static
crown
(Oh,
God,
oh,
God,
oh,
God)
Сдуваю
пыль
с
твоей
статичной
короны
(О,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже)
Oh,
just
to
turn
away,
and
you'll
be
golden
(Hello,
hello)
О,
просто
отвернись,
и
ты
будешь
золотой
(Привет,
привет)
Over,
over
(Woah,
What?
What?)
Закончится,
закончится
(Уо,
Что?
Что?)
I
think
you
got
all
you
came
for
Я
думаю,
ты
получила
всё,
за
чем
пришла
But
do
you
want
more?
Но
хочешь
ли
ты
большего?
Easy
is
overdone,
overdone
Простота
переоценена,
переоценена
Is
it
gonna
be
right
this
time?
Будет
ли
всё
правильно
на
этот
раз?
Is
it
gonna
be
golden?
Будет
ли
всё
золотым?
Is
it
gonna
be
right
this
time?
(Right,
right,
right,
oh)
Будет
ли
всё
правильно
на
этот
раз?
(Правильно,
правильно,
правильно,
о)
Push
drugs
in
my
pocket
Запихиваю
наркотики
в
карман
I'ma
pull
it
out
and
then
pop
it
Я
вытащу
их
и
проглочу
I'm
a
common
case
of
a
ganja
blaze
Я
— обычный
случай
косякового
пожара
And
my
mind
is
fading
quite
frankly
(Oh)
И
мой
разум
откровенно
угасает
(О)
It's
a
tricky
course,
never
that
way
Это
сложный
курс,
никогда
не
бывает
так
просто
Give
my
mind
a
question
Задай
моему
разуму
вопрос
What
kind
of
sorcery
is
this?
Что
это
за
колдовство?
Dark
night
and
a
night
eclipse
Тёмная
ночь
и
ночное
затмение
Lacy,
Lacy,
Lacy
Лэйси,
Лэйси,
Лэйси
One
more
request
Ещё
одна
просьба
Release
my
pain
(Ha)
Освободи
мою
боль
(Ха)
Did
you
think
you
got
all
that
you
came
for?
Ты
думала,
что
получила
всё,
за
чем
пришла?
Lover,
lover
Любимая,
любимая
Easy
is
the
way
you
free
fall
Легко
— это
то,
как
ты
свободно
падаешь
Into
the
lap
of
inertia
На
колени
инерции
I
think
you
got
all
you
came
for
Я
думаю,
ты
получила
всё,
за
чем
пришла
But
do
you
want
more?
Но
хочешь
ли
ты
большего?
Easy
is
overdone,
overdone
Простота
переоценена,
переоценена
Easy
is
the
way
you
free
fall
Легко
— это
то,
как
ты
свободно
падаешь
Into
the
lap
of
inertia
На
колени
инерции
Easy
is
the
way
you
free
fall
Легко
— это
то,
как
ты
свободно
падаешь
Into
the
lap
of
inertia
На
колени
инерции
Easy
is
overdone,
overdone
Простота
переоценена,
переоценена
Easy
is
overdone,
overdone
Простота
переоценена,
переоценена
Easy
is
overdone,
overdone
Простота
переоценена,
переоценена
Easy
is
overdone,
overdone
Простота
переоценена,
переоценена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jahseh Onfroy
Attention! Feel free to leave feedback.