Set It Off - XXYYXXtranslation in German
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Set
it
off
Lass
es
losgehen
And
even
though
Auch
wenn
I'm
too
afraid
to
quickly
ich
zu
ängstlich
bin,
zu
schnell
And
even
though
Auch
wenn
I'm
too
afraid
to
quickly
ich
zu
ängstlich
bin,
zu
schnell
And
even
though
Auch
wenn
I'm
too
afraid
to
quickly
ich
zu
ängstlich
bin,
zu
schnell
And
even
though
Auch
wenn
I'm
too
afraid
to
quickly
ich
zu
ängstlich
bin,
zu
schnell
And
even
though
Auch
wenn
I'm
too
afraid
to
quickly
ich
zu
ängstlich
bin,
zu
schnell
(Hey)
(Hey)
I'm
too
Ich
bin
zu
And
even
(fragile
kind)
Auch
wenn
(zerbrechliche
Art)
Can
you
please
be
gentle?
Kannst
du
bitte
sanft
sein?
'Cause
I
am
the
fragile
kind
Weil
ich
von
der
zerbrechlichen
Art
bin
(Baby
let,
baby
let)
(Baby
lass,
Baby
lass)
I'm
too
Ich
bin
zu
And
even
(fragile
kind)
Auch
wenn
(zerbrechliche
Art)
Can
you
please
be
gentle?
Kannst
du
bitte
sanft
sein?
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
(Hey)
(Hey)
I'm
too
Ich
bin
zu
And
even
(fragile
kind)
Auch
wenn
(zerbrechliche
Art)
Can
you
please
be
gentle?
Kannst
du
bitte
sanft
sein?
'Cause
I
am
the
fragile
kind
Weil
ich
von
der
zerbrechlichen
Art
bin
(Baby
let,
baby
let)
(Baby
lass,
Baby
lass)
I'm
too
Ich
bin
zu
And
even
(fragile
kind)
Auch
wenn
(zerbrechliche
Art)
Can
you
please
be
gentle?
Kannst
du
bitte
sanft
sein?
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
(Hey)
(Hey)
I'm
too
Ich
bin
zu
And
even
(fragile
kind)
Auch
wenn
(zerbrechliche
Art)
Can
you
please
be
gentle?
Kannst
du
bitte
sanft
sein?
'Cause
I
am
the
fragile
kind
Weil
ich
von
der
zerbrechlichen
Art
bin
(Baby
let,
baby
let)
(Baby
lass,
Baby
lass)
I'm
too
Ich
bin
zu
And
even
(fragile
kind)
Auch
wenn
(zerbrechliche
Art)
Can
you
please
be
gentle?
Kannst
du
bitte
sanft
sein?
Baby,
let
me
set
if
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
(Hey)
(Hey)
I'm
too
Ich
bin
zu
And
even
(fragile
kind)
Auch
wenn
(zerbrechliche
Art)
Can
you
please
be
gentle?
Kannst
du
bitte
sanft
sein?
'Cause
I
am
the
fragile
kind
Weil
ich
von
der
zerbrechlichen
Art
bin
(Hey)
(Hey)
I'm
too
Ich
bin
zu
And
even
(fragile
kind)
Auch
wenn
(zerbrechliche
Art)
Can
you
please
be
gentle?
Kannst
du
bitte
sanft
sein?
'Cause
I
am
the
fragile
kind
Weil
ich
von
der
zerbrechlichen
Art
bin
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Baby,
let
me
set
it
off
Baby,
lass
mich
es
losgehen
lassen
Don't
get
mad
if
I
get
it
off
Werd
nicht
sauer,
wenn
ich
es
losgehen
lasse
Set
it
off
Lass
es
losgehen
Rate the translation
1 Witching Hour
2 About You
3 Good Enough
4 Fields
5 Set It Off
6 Alone
7 Dmt
8 Breeze
9 Closer
10 Forest Fires
11 Never Leave
12 Love Isn't Made
13 Tied2u
Attention! Feel free to leave feedback.