XYSM feat. Cogeta - By My Own - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation XYSM feat. Cogeta - By My Own




Yeah I don't wanna live all by my own
Да, я не хочу жить в одиночку.
So you know one day, I gon' find that
Так что, знаешь, однажды я найду это.
Perfect person I'll call my own
Идеальный человек, которого я назову своим.
Yeah I don't want to live all by my own
Да, я не хочу жить в одиночку.
So you know one day, I gon' find that
Так что, знаешь, однажды я найду это.
Perfect person I'll call my own
Идеальный человек, которого я назову своим.
Every time I think of you
Каждый раз, когда я думаю о тебе.
All the things, all the things that you put me through
Все то, через что ты заставила меня пройти.
I'ma find my way, find my way back to you
Я найду свой путь, найду свой путь обратно к тебе.
And you know it's true
И ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
I don't need nobody else
Мне больше никто не нужен.
Every time I think of you
Каждый раз, когда я думаю о тебе.
All the things, all the things that you put me through
Все то, через что ты заставила меня пройти.
I'ma find my way, find my way back to you
Я найду свой путь, найду свой путь обратно к тебе.
And you know it's true
И ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
I don't need nobody else
Мне больше никто не нужен.
(I don't know I don't know I don't know I don't know I)
не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я)
I don't know where my head is at
Я не знаю, где моя голова.
Started a sentence, can't finish it
Начал предложение, не могу закончить его.
I don't know why I'm wasting my time
Я не знаю, почему трачу свое время впустую.
What does it matter anyway
Какое это имеет значение?
I write a song or like ten a day
Я пишу песню или около десяти в день.
Trying to explain what you mean to me
Пытаюсь объяснить, что ты значишь для меня.
Out on a mission to win a free
На миссии, чтобы выиграть бесплатно.
Lifetime of comfort for you and my family
Жизнь в утешении для тебя и моей семьи.
Baby I wrote you a symphony
Малыш, я написал тебе симфонию.
I don't want nobody's sympathy
Я не хочу никого сочувствия.
I just want them to know I'm coming
Я просто хочу, чтобы они знали, что я приду.
I want you to know you're meant for me
Я хочу, чтобы ты знала, что ты создана для меня.
I was caught up in a moment
Я был пойман в одно мгновение.
Zoomed in on a photo and I'm missing a component
Увеличено на фото, и мне не хватает компонента.
Put it to the side until I finish what I started
Положите его в сторону, пока я не закончу то, что начал.
'Til you show up unannounced at my house 'til I'm [?]
Пока ты не появишься без предупреждения у меня дома, пока я ... [?]
I don't want to live all by my own (I was
Я не хочу жить в полном одиночестве был ...
Caught up in a moment, baby I wrote you a sympathy)
Пойманный в одно мгновение, малыш, я написал тебе сочувствие)
So you know one day (I was caught up in a moment)
Итак, вы знаете, однажды был пойман в одно мгновение)
I gon' find that (I was caught up in a moment)
Я найду это был пойман в одно мгновение).
Perfect person I'll call my own (I was caught up in a
Идеальный человек, которого я назову своим был пойман в
Moment, zoomed in on a photo and I'm missing a component)
Момент, увеличенный на фото, и мне не хватает компонента)
Yeah I don't wanna live all by my own,
Да, я не хочу жить в одиночку.
My own (I was caught up in a moment,
Мой собственный был пойман в одно мгновение.
Baby I wrote you a sympathy, I want you to)
Малыш, я написал тебе сочувствие, Я хочу, чтобы ты...)
So you know one day (I was caught up in a moment)
Итак, вы знаете, однажды был пойман в одно мгновение)
I gon' find that (Zoomed in on a photo and I'm missing a component)
Я найду это (увеличено на фото, и мне не хватает компонента).
Perfect person I'll call my own (baby, I want you [?] baby [?])
Идеальный человек, которого я назову своим (детка, я хочу тебя [?], детка [?])
Every time that I think of you (I don't wanna live all by my own)
Каждый раз, когда я думаю о тебе не хочу жить в одиночестве).
All the things, all the things that you put me through
Все то, через что ты заставила меня пройти.
I'ma find my way, find my way back to you (So you know one day)
Я найду свой путь, найду свой путь обратно к тебе (чтобы ты знал однажды).
And you know it's true (I gon' find that)
И ты знаешь, что это правда найду это).
I don't need nobody else (Perfect person I'll call my own)
Мне больше никто не нужен (идеальный человек, которого я назову своим).
Every time that I think of you (Yeah I
Каждый раз, когда я думаю о тебе (Да, я ...
Don't wanna live all by my own, my own)
Не хочу жить в одиночестве, в одиночестве)
All the things, all the things that you put me through
Все то, через что ты заставила меня пройти.
I'ma find my way, find my way back to you (So you know one day)
Я найду свой путь, найду свой путь обратно к тебе (чтобы ты знал однажды).
And you know it's true (I gon' find that)
И ты знаешь, что это правда найду это).
I don't need nobody else (Perfect person I'll call my own)
Мне больше никто не нужен (идеальный человек, которого я назову своим).
Every time that I think of you (I
Каждый раз, когда я думаю о тебе
Don't wanna live all by my own, my own)
Не хочу жить в одиночестве, в одиночестве)
All the things, all the things that you put me through
Все то, через что ты заставила меня пройти.
I'ma find my way, find my way back to you (So you know one day)
Я найду свой путь, найду свой путь обратно к тебе (чтобы ты знал однажды).
And you know it's true (I gon' find that)
И ты знаешь, что это правда найду это).
I don't need nobody else (Perfect person I'll call my own)
Мне больше никто не нужен (идеальный человек, которого я назову своим).
Every time that I think of you (Yeah I don't wanna live all by my own)
Каждый раз, когда я думаю о тебе (Да, я не хочу жить в одиночестве).
All the things, all the things that you put me through (My own)
Все, все, через что ты заставляешь меня пройти (мое собственное).
I'ma find my way, find my way back to you (So you know one day)
Я найду свой путь, найду свой путь обратно к тебе (чтобы ты знал однажды).
And you know it's true (I gon' find that)
И ты знаешь, что это правда найду это).
I don't need nobody else (Perfect person I'll call my own)
Мне больше никто не нужен (идеальный человек, которого я назову своим).





XYSM feat. Cogeta - By My Own (feat. Cogeta)
Album
By My Own (feat. Cogeta)
date of release
14-06-2017



Attention! Feel free to leave feedback.